MORRA LATINLAROVERKET - Ba; Stalm, Iduns Tryckeri. Aktieb. W’T 277.7 5, 4 S - : - 0 C. (S) vg D. mietesin wivoloeishleentesrsnoe inmosTem “Itiiten Li af Edvard Cuhrs, Stockholm. Stockholm, Iduns Tryckeri Aktiebolag. 291, 4 Berzalnsy 7 7 Grefbron SIEHOLMEN SKEPPSHOLMEN 22. 23. 2%. ELGEANDS HOLMEN Norrtulls station 3 11. Telefon station 12. Jvea salen 26. Riksbankens afd. kontor 27. Intecknings gar: akt. b. 28. Allm. lypoteksbanken 29. Alm lfypoteksk. /.‘Sr. st. 30. Skånes Ensk. banks aft. k. 31. Sundsvalls Ens.banksafd 32 Hernösonds Ens.b.afd.k J3 Järnkontoret Östra station 2. Klara folkskola- 3. Stockholms högskola 5. Wa Elementar skolar 5. Jakobs allm. läroverk 6. Tekniska högskolan 7. » skolan & Agl. Vetenskaps akademien 9. Engelska kyrkan 1O. Emanzels kyrkan 1%. Blanch café' 15 Operaki illaren 16.Dramatiska Teatern 17 Kongl. Operan 18. Vasa Teatern 19. Grand Hotel 20. Hotel Rydbory 21. " Germania STOCKHOLM NORRMALM, ÖSTERMALM. KUNGSHOLMEN. 37 Kongl. Postverket 38. Saluhallar Östermalm J9 Agl. Högre lärarinne sem. 40. Industri -palatset £1. Franska Zayrkcan 42. Blasieholms kyrkan 43. Hamburger Börs Digos Set jE Skalan 1: 15,000" 100 200 300 400 Meter Gustaf Adolfs kyrka • BLÄS1EHOLMEN RIDDAR HOLMEN - Bomslups ti krigssk. KASTE fr Liljeholmen BECKHOLME *92/2, "Tegelviken s981 van gelgt. wunden \ Stuckhalm, Iduns Tryckeri Aktiebolag. Lit af Edvard Cohrs, Stockholm ELGEANDS HOLMEN Årsta- torget Danviks- lunden AGATAN [ Sevilla logiskt STOCKHOLM STADENSÖDERMALM L Xso "berget KEP PSH OL Skalan 1: 15,000 100 200309 Meter 18 Riksarkivet 19. Generalstaben. 20. Kongl.Boktryckeriet 1 Södermalm: kyal" 21. Södra Teatern 22. Mosebacke — 23. Konung Oskar I5 minne _-- 24. Högre allm. läroverket . 25. Katarina allm.läroverk " 26. Navigations skola 27. Katarina folkskola 28. Maria • 29. Maria fattighus 30. Nikolai folkskola (Staden) 31. Södra inkvarterings kasernen Ri ddarholmen : 15. Riksdagslaset 16. Svea Hofrätt 17. Riksgälds kontoret Staden: zRådhuset 2. Öfverståthållare emb. kansli 3. Poliskammaren % Cellfängelset 5. Kongl. Kansli 6 Riddarhuset 7. Börsen 8 Kongl. Telegrafverket 9. Riksbanken 10. Stockholm Enskilda bank 11. Skandinaviska kredit akt b. 12. Industri kredit akt. bolaget 13. Stockholms sparbank SJUNDE NORDISKA SKOLMÖTET 1 STOCKHOLM DEN 6, 7 och 8 AUGUSTI 1895 PROGRAMHÄFTE: FÖRHANDLINGAR — ARBETSORDNING — SAMKVÄM — UNDER- RÄTTELSER FÖR MÖTESDELTAGARNE — SÅNGER — KARTOR STOCKHOLM IDUNS TRYCKERI AKTIEBOLAG 1895 annez Atån öster, Aan väster, fan söder. lotden er sluter med Röjd i sin famn. Urotasta vänner och älskade Stödet. —— Sådant är stundens och framtidens namn.» Minneslista for mötesdeltagarne. (Siffrorna inom parentes hänvisa till sidorna.) Måndagen den 5 augusti. Kl. 10 f. m.—12,30 e. in. Sveriges allmänna folkskollärareförenings minnesfest, 2—5 e. m. dess öfver- läggningsmöte, 6,30—9,30 e. m. dess samkväm (62). 1—3 e. m. Pedagogiska biblioteket (50). Tisdagen den 6 augusti. 1\1. 8,30 f. m. Morgonandakt (12). 9,30 f. m. Mötets konstituerande (12). 10—11,30 f. m. Allmänna samman- träden (12). 12,30—3 e. m. Allmänna samman- träden (13). 10—12 f. m. Slöjduppvisning och slöjdutställning (4'7). 10 f. m.—4 e. m. Handarbetets vänner (50). 11 f. m.—3 e. m. Arbetsstuga 47); Nationalmusei konstafdel- ning (48). 12—3 e. m. Riksmuseets alla af- delningar (49). 1—3 e. m. Pedagogiska bibliote- ket (50). 3,30 e. m. Konserter (40—42). 6 e. nr. Dansk kvindegymnastik (47). Onsdagen den 7 augusti. Kl. 9—11,30 f. m. Afdelningssamman- träden (14). 12,30—3 e. m. Allmänna sammanträ- den (16). 9f.m. Dansk kvindegymnastik (47). 10—12 f. m. Slöjduppvisning och slöjdutställning (47). 10f. m.—4 e. m. Handarbetets vän- ner (50). 11 f. m.—3 e. m. Arbetsstuga (47). 11.15 f. m. Föredrag i norska ut- ställningslokalen (11). 12—3 e. m. Lifrustkammaren (49); Riksmuseets alla afdelningar (49). 1—3 e. m. Pedagogiska biblioteket 50). 5 e. m. Utfärder (43). 4—6 e. m. Riddarholmskyrkan (52). Torsdagen den 8 augusti. Kl. 9—11,30 f. m. Afdelningssam- manträden (17). 12,30—2 e. m. Allmänna sammanträ- den (19). 2—2,30 e. m. Mötets afslutande (19). 9f. m. Dansk kvindegymnastik (47). 10—12 f. m. Slöjduppvisning och slöjdutställning (47). 10 f. m.—3 e. m. Telefonbolagets apparatsal (52). 10 f. m.—4 e. m. Handarbetets vän- ner (50). 11 f. m.— 3 e. in. Arbetsstuga (47). 12—3 e. m. Lifrustkammaren (49); Riksmuseets alla afdelningar (49). 1—3 e. m. Pedagogiska biblioteket (50) . . . . 11 f. m.—5 e. m. Nationalmusei båda afdelningar (48). 4—10,30 e. m. Skansfesten (44). Fredagen den 9 augusti. 11 f. m.—3 e. m. Nationalmusei konstafdelning (48). 12—3 e. m. Nationalmusei historis- ka afdelning (48); Lifrustkamma- ren (49). . 1—3 e. m. Pedagogiska biblioteket 50). Alla dagarna tillgängliga (några endast under mötesdagarna): Skolmötets utställning (11), Kungl. biblioteket (50), Riksarkivet (50), Läsesalongen (50), Nordiska mu- seet (48), Geologiska museet (49), Hygieniska museet (49), Biologiska museet (49), Rundmålningen (52), Panoptikon (52), Riddarhussalen (52), Kungl. slottet (52), Interna- tionella lärarinnehemmet (50) samt skolor (51) och bad (56) m. m. Bestyrelsernas sammansättning. Svenska bestyrelsen 3 id sjette nordiska skolmötet i Köpenhamn år 1890 beslöts, att nästa nordiska skolmöte skulle hållas i Stockholm sommaren 0/o 1895, och uppdrogs ät dåvarande svenska bestyrelsen, »att, när tiden s för anordnandet af nästa möte är inne, vidtaga sådana åtgärder, att de svenska korporationer, som då företrädesvis kunna anses re- presentera lärarekåren vid folkskolorna, seminarierna, de högre flick- skolorna samt de allmänna läroverken, måtte utse en ny svensk be- styrelse med den omfattning, omständigheterna påkalla». Med anledning häraf sammanträdde svenska bestyrelsen för det sjette nordiska skolmötet den 24 mars 1894 och beslöt, att bestyrelsen för det sjunde nordiska skolmötet skulle utses af följande valkorporationer: Stockholms läraresällskap, styrelsen för svenska läraresällskapet, cen- tralstyrelsen för Sveriges allmänna folkskollärareförening, lärarekol- legierna vid seminarierna och de högre flickskolorna samt Allmänna skandinaviska gymnastikläraresällskapet. Vidare beslöts, att den blif- vande bestyrelsen skulle utgöras af 25 personer med rätt att, om den så för godt funne, med sig adjungera andra lämpliga personer. Af dessa 25 ledamöter skulle Stockholms läraresällskap utse 3, styrelsen för Svenska läraresällskapet 2, seminarierna 2, de högre flickskolorna 3 och Allmänna skandinaviska gymnastikläraresällskapet 1 ledamot, hvarjämte centralstyrelsen för Sveriges allmänna folkskollärareförening skulle föranstalta om val af 9 ledamöter. De återstående 5 skulle vid gemensamt sammanträde mellan de 20 sålunda valda bestyrelse- medlemmarne utses, och skulle därvid väljas personer, representerande Stockholms kommun. Till följd af detta beslut anställdes val i slutet af vårterminen 1894. Innan bestyrelsen började sina egentliga arbeten, beslöt den att med sig adjungera representanter för universitetsutvidgningen, för folkhögskolorna, för den pedagogiska slöjden och för skolhygienen. På BESTYRELSERNAS SAMMANSÄTTNING. 5 grund af dödsfall (pastor primarius Fr. Febr) och några afsägelser skedde ändringar i den sålunda valda bestyrelsen, så att den nu be- står af följande 31 medlemmar, representerande nedannämnda skolor och korporationer: de allmänna läroverken: kollegan d:r Const. Falk, rektor Sigfrid Almquist, » Eugène Schwartz, kollegan d:r N. G. V. Lagerstedt, » d:r P. Hallström; valda af Stockholms läraresäll- skap valda af Svenska läraresällskapets styrelse de högre flickskolorna: lärarinnan vid statens normalskola Lilly Engström, (valda af de högre flickskolornas skolföreståndarinnan Anna Sandström,elektorer skolföreståndaren J. Löfvén; ) seminarierna : lektor C. A. Zachrisson, seminarieadjunkten Hedvig Sidner ; valda af seminariernas elektorer folkskolan : utgifvaren af Svensk Läraretidning Emil Hammarlund, valda af Sveriges allmänna folk- folkskolläraren K. J. Ahlberg,skollärareförenings central- » Axel Blomqvist, I styrelse » Nils Lundahl i Lund, J » J. J. Dalström, 1 erode 299, valda af Stockholms folkskoll ärare- » Alexander Jonsson, ( förening slöjdinspektrisen Hulda Lundin, I - 5 folkskollärarinnan Maria Jönsson; J gymnastiklärarne: professor L. M. Törngren; utsedd af Allmänna skandinaviska gymnastikläraresällskapet kommunala representanter: landshöfdingen O. R. Themptander, folkskoleinspektören d:r C. G. Bergman, grosshandlaren O. Almgren, professorskan fru Agda Montelius, kyrkoherden d:r Evald Bergman; valda af bestyrelsen 6 BESTYRELSERNAS SAMMANSÄTTNING. adjungerade ledamöter: professor Harald Hjärne i Uppsala, ' » Seved Ribbing i Lund, folkhögskoleföreståndaren d:r L. Holm- ström å Hvilan, folkhögskoleföreståndaren direktör Teo- dor Holmberg å Tärna, föreståndaren för Nääs slöjdläraresemi- narium direktör Otto Salomon, skolläkaren med. d:r Edv. Sederholm. / utsedda af bestyrelsen Till funktionärer i bestyrelsen valdes: Ordförande: pastor primarius dir Fr. Fehr, Vice ordförande: folkskoleinspektören d:r C. G. Bergman, Sekreterare: d:r Const. Falk, Hufvudkassör: professor L. M. Törngren, Byråföreståndare: folkskolläraren J. J. Dalström. Sedan d:r Fehr den 14 sistl. maj aflidit, skedde följande ändrin Ordförande: folkskoleinspektören d:r C. G. Bergman, Vice ordförande: professor L. M. Törngren. Norska bestyrelsen. Formand: skolebestyrer Otto Anderssen, Vice formand: overlärer J. Nicolaisen, Sekretär: lärer Th. Brataas, Övrige: skolebestyrer dr A. Ræder, lärerinde Göthilda Næss, » Petræa Larsen, » Fina Fritzner, overlärer H. Raabe, seminariebestyrer dr Georg Fasting, skolebestyrer 0. Berg, lärer N. Th. Holte, alla i Kristiania. BESTYRELSERNAS SAMMANSATTNING. Danska bestyrelsen Formand: direktören for det kommunale skoleväsen Karl Theisen, Kjöbenhavn, Sekretär: seminarieforstander Fr. Thomassen, Kjöbenhavn, Kasserer : skoleinspektör A. Hoffmann, Kjöbenhavn, Övrige: direktör for det private skoleväsen Niels Bache, Kjöbenhavn, statsrevisor Harald Holm, Kjöbenhavn, forste lärer P. A. Holm, Bjerge, seminarieforstander R. J. Holm, Vejle, professor C. Krüger, Helsingör, folkeskolelärer Valdemar Kyhl, Kjöbenhavn, viceinspektrice Ottilie Lagoni, » skoleinspektör Joakim Larsen, Fredriksberg, kand. mag. C. F. L. Ling, Kjöbenhavn, forstanderinde for N. Zahles börneskole Katrine Lonborg, Kjöbenhavn, skoleinspektrice Henriette Petersen, Kjöbenhavn, folkeskolelärer Emil Sauter, Gladsakse, höjskoleforstander L. Schroder, Askov, professor Henrik Smith, Kjöbenhavn, skolebestyrer S. L. Tuxen, » Finska bestyrelsen. Ordförande: folkskoleinspektören d:r Viktor Öhberg, Öfriga: föreståndaren för läroverket för gossar och flickor, pastor K. T. Broberg, lärarinnan vid finska fruntimmersskolan Matilda Ellinen, föreståndarinnan för finska samskolan Lucina Hagman, lärarinnan Alma Hallberg, läraren vid finska normalskolan magister Viktor Hellman, läraren vid svenska normalskolan magister Elis Lagerblad, föreståndarinnan för högre finska folkskolan för flickoi' . Sofie Sträng, alla i Helsingfors. BESTYRELSERNAS SAMMANSÄTTNING. Svenska bestyrelsens sektioner och kommittéer. Den svenska bestyrelsen har varit fördelad på följande tre sek- tioner : Pedagogiska sektionen: rektor S. Almquist (ordförande), rektor E. Schwartz (vice ordförande), folkskollärarne A. Blomqvist (sekreterare) och Fridtjuv Berg samt fröknarna Lilly Engström och Anna Sandström. Ekonomiska sektionen: folkskoleinspektören C. G. Bergman (ordförande), professor L. AI. Törngren (vice ordförande), folkskolläraren K. J. Ahlberg (sekreterare), grosshandlaren O. Almgren, folkskolläraren J. J. Dalström, d:r Const. Falk, redaktör E. Hammarlund, skolföreståndaren J. Löfvén, folkskollärarinnan Maria Jönsson och fru Agda Montelius. Utställningssektionen: lektor C. A. Zachrisson (ordförande), d:r N. G. V. Lagerstedt (vice ordförande), folkskolläraren Alexander Jons- son (sekreterare), fröknarna Hulda Lundin och Hedvig Sidner samt dir E. Sederholm. Adjungerade ledamöter: folkskolläraren Hjalmar Berg, fil. kand. S. A. Stalin och med. licentiaten C. E. Valler. Det närmare arbetet med mötets organiserande har varit öfver- lämnadt åt följande sex kommittéer: Byråkommittén: folkskoleinspektören C. G. Bergman (ordförande), byråföreståndaren J. J. Dalström (sekreterare), fröknarna Lilly Engström och Maria Jönsson samt rektor E. Schwartz. Inkvarteringskommittén: byråföreståndaren J. J. Dalström (ordförande), fröken Maria Jönsson (sekreterare), föreståndarinnan för Nya hushållsskolan Hedda Cronius, folkskolläraren A. R. Hallström samt folk- skollärarinnan Anna Rylander. Tryckningskommittén: redaktör E. Hammarlund (ordförande), folkskolläraren Fridtjuv Berg (sekreterare), byråföreståndaren J. J. Dal- ström, d:r C. Falk och fröken Anna Sandström. Skansfestkommittén: folkskoleinspektören C. G. Bergman (ord- förande), fröken Hulda Lundin (sekreterare), fru Amanda Hammarlund, d:r Artur Hazelius och rektor K. E. Palmgren. Utfärdskommittén: professor L. M. Törngren (ordförande), förste läraren Sv. Nilsson (sekreterare), folkskollärarinnan Amanda Da- nielsson, lärarinnan Maria Lodin samt kapten G. O. Wallenberg. Konsertkommittén: fröken Hedvig Sidner (ordförande), folk- skolläraren K. J. Ahlberg (sekreterare), fru Maria Bolin, folkskolläraren Leo Karlsson samt lärarinnan Anna Lindhagen. (Döfefs byrå hålles öppen på följande tider och ställen: a) Klara folkskolehus, Vasagatan 11: Den 1 och 2 augusti kl. 9 f. m.—] e. m. och 5—7 e. m. Lördagen den 3 augusti kl. 9 f. m.—1 e. m. och 5—10,30 e. m. Söndagen » 4 » kl. 9—11 f. m., 2—5 och 7—10,30 e. m. Måndagen » 5 » kl. 9 f. in.—10,30 e. m. b) Musikaliska akademien (ingång från Blasieholmshamnen) Tisdagen den 6 augusti Onsdagen » 7 » Torsdagen » 8 » kl. 8,30 f. m.—5 e. m. Svenska och norska afdelningarna på nedra bottnen. Danska och finska afdelningarna 1 tr. upp. Samlingsrum för bestyrelserna 1 tr. upp. c) Klara folkskolehus, Vasagatan 11: Fredagen och lördagen den 9 och 10 augusti kl. 9—12 f. m. och 5—7 e. m. Söndagen den 11 augusti kl. 9—11 f. m. Å mötesbyrån antecknas till deltagande i mötet och erlägges mötesafgiften, 5 kronor, af dem, som ej förut erlagt afgiften; utlämnas till mötesdeltagare programhäfte och mötesmärke (in- trädeskortet uppvisas); 10 MÖTETS BYRÅ. anvisas rum åt de mötesdeltagare, som anhållit därom och ej förut erhållit bostadsanvisning sig tillsänd; utlämnas inkvarteringskort till den s. k. Siverska kasernen (mot erläggande af 1 kr. för tiden 4—9 augusti) till de mötesdeltagare, som förut anhållit om dylik bostadsanvisning; utlämnas inkvarteringskort till Nikolai, Jakobs och Adolf Fred- riks folkskolehus (mot erläggande af 1,75 kr. för tiden 3—9 augusti) till de mötesdeltagare, som på förhand begärt sådan bostad; utlämnas biljetter till konserterna i Storkyrkan (gula) och Jakobs kyrka (blå) samt Musikaliska akademien (hvita); utlämnas fördelning sbiljetter till de olika serveringsställena vid festen å Skansen (sid. 44); försäljas biljetter (à 1 kr.) till utfärderna i Stockholms skärgård och till Saltsjöbaden (sid. 43); mottagas och expedieras skrifvelser till sekreteraren och mötets öfriga funktionärer; utlämnas till mötesdeltagare adresserade bref; meddelas upplysningar angående sevärdheter och utflykter; tillhandahålles den öfver mötets utställning upprättade katalogen; utlämnas till deltàgarne i Sveriges allmänna folkskollärareför- enings ombudsmöte ombudskort och program för nämnda möte; försäljes »Stockholm och dess omgifningar» med kartor till ett pris af 1 kr. 50 öre (boklådspris kr. 2,50). Sholmöfefs utsfällning af undervisnings- och skolmateriel, pedagogisk litteratur samt föremål af- seende skolhälsovården är anordnad i Tekniska skolans lokal, Mäster- Samuelsgatan 36, 2 och 3 tr. upp. Utställningen hålles öppen måndagen den 5 augusti kl. 1—7 e. m.; tisdagen den 6 till och med lördagen den 10 augusti hvarje dag kl. • 9 f. m.—5 e. m; söndagen den 11 augusti kl. 2—6 e. m. För mötesdeltagare fritt. För allmänheten tillträde mot en afgift af 25 öre. Kataloger säljas i utställningslokalerna och â mötets byrå. À norska utställningslokalen håller onsdagen den 7 augusti kl. 11,15 f. m. boghandler G. K. JOH:S PARMANN från Kristiania före- drag öfver följande ämne: »Lidt om anskuelsesundervisning, belyst ved nogle nyere läremidler.» 2 ROGRAM Tisdagen den 6 augusti. Kl. 8,30 f. m. Morgon andakt. Östermalms kyrka. Predikan af biskop GOTTFRID BILLING. Kl. 9,30 f. m. Mötets konstituerande. Östermalms kyrka. a) Bestyrelsens ordförande d:r C. G. BERGMAN förklarar mötet öppnadt. b) Val af mötesordförande och mötessekreterare. c) Mötesordföranden underställer mötet följande tre af bestyrelsen uppgjorda förslag (s. 12—20): I. Plan för mötet. Tisdagen den 6 augusti. Kl. 10—11,30 f. m. Allmänna sammanträden. A. Blasieholmskyrkan. Ordförande: skolebestyrer Otto ANDERSSEN. Sekreterare: förste lärer CARL HENRICHSEN, kand. G. E. ELIASSON. 1. Den danske folkehöjskoles historiske udvikling. Föredrag af höjskoleforstander Ludvig Schroder, Askov. MÖTESPROGRAMMET. 13 2. Folkehöjskolens standsjävnende gerning. Föredrag af höj- skoleforstander J. NÖRREGÅRD, Testrup. 3. Folkhögskolan en skola för lifvet. Föredrag af direktör Teodor Holmberg, Tärna. B. Operasalongen. Ordförande: professor H. Hjärne. Sekreterare: overlärer H, OSTERGAARD, lektor A. E. Selander. 4. Psykologiens betydelse för lärareverksamheten. Föredrag af docenten Frans von Scheele, Uppsala. 5. Om en historisk tråd i undervisningen. Foredrag af pro- fessor Povl la Cour, Askov. Diskussion. C. Musikaliska akademien. Ordförande: skoleinspektör L. O. T. WIGGERS. Sekreterare: lärer M. P. JÆGER, folkskolläraren M. Nelander. 6. Enheden i barneskolens dannelsesundervisning. Foredrag af overlärer J. Nicolaisen, Kristiania. 7. Om det personliga i undervisningen. Föredrag af docenten O. E. Lindberg, Göteborg. Kl. 11,30 f. m.—12,30 e. m. Uppehåll. Kl. 12,30--3 e. m. Allmänna sammanträden. A. Blasieholmskyrkan. Ordförande: direktör T. HOLMBERG. Sekreterare: lärer N. Th. HOLTE, kandidat Gr. J. W. MUNTHE. 8a) En organisk förbindelse mellem folkeskolen og den höjere almenskole. Indledningsforedrag af skoleinspektör John SÖYLAND, Tönsberg. 14 MÖTESPROGRANMET. Sb) Om organiskt samband mellan folkskolan och den högre skolan. Inledningsanförande af professor J. A. LUNDELL, Uppsala. Efter inledningsanförandena diskussion. B. Operasalongen. Ordförande: lärer Th. BRATAAS Sekreterare: förste lärer L. N. VOGT, folkskollärarinnan MARIA Aspman. 9. Tegning med kridt på den sorte tavle anvendt som an- skuelsesmiddel i börneskolen. Foredrag af tegneinspektör CARL F. Andersen, Kjöbenhavn. 10. Exkursioner såsom medel för undervisning och uppfostran. Inledningsanförande af föreståndaren för teoretiska profårskursen i Uppsala d:r J. BAGER SJÖGREN. Diskussion. C. Musikaliska akademien. Ordförande: skoleinspektör JOAKIM LARSEN. Sekreterare: lärer F. PEDERSEN, folkskolläraren Carl LIDMAN. 11. Om idrott och kroppsöfningar i uppfostrans tjänst. Före drag af major Viktor Balck. 12. Bör läxöfverläsning helst ske i hemmet eller i skolan? In- ledningsanförande af folkskollärarinnan fröken ADÈLE WETTERLIND, Jönköping. Diskussion. —----- Onsdagen den 7 augusti. Kl. 9—11,30 f. m. Afdelningssammanträden. A. Blasieholmskyrkan. Afdelning för undervisning i kristendom. Ordförande: lektor John Personne. Sekreterare: lärer J. BRYHN, teol. kand. K. V. Lundqvist. 13. Uppfostran till tro. Föredrag af komministern J. A. Ek- lund, Asaka. MÖTESPROGRAMMET. 15 14. Om grundföreställningar vid religionsundervisningen. Före- drag af teol. assistenten d:r CARL R. MARTIN, Uppsala. 15. Om den religiösa konsten och undervisningen i biblisk his- toria. Inledningsanförande af öfverläraren ALFR. DALIN, Huskvarna. Diskussion. B. Operasalongen. Afdelning för undervisning i språk. Ordförande: rektor CARL LUNDBERG. Sekreterare: lärer J. RINGDAL, lärarinnan M. VIDEGREN. 16. Fem års erfarenhet med den »imitativa metoden», tilläm- pad vid undervisningen i engelska med lärjungar utgångna från folk- skola. Föredrag af fil. kand. DANIEL ELFSTRAND, Gäfle. 17a) Historik och kritik öfver rättskrifningsfrågan. Föredrag af skolföreståndaren magister Isak SMEDS, Borgå. 17b) Om rättstafningen från pedagogisk och social synpunkt. Fö- redrag af professor J. A. LUNDELL, Uppsala. Efter inledningsföredragen diskussion. C. Musikaliska akademien. Afdelning för undervisning i slöjd. Ordförande: overlärer J. NICOLAISEN. Sekreterare: lärer P. H. BERG, folkskoleinspektör A. HAAPONEN. 18. Om systematisk undervisning i kvinnlig slöjd, belyst medelst modeller. Föredrag af slöjdinspektrisen fröken HULDA LUNDIN, Stock- holm. Diskussion. 19. Om praktisk slöjdundervisning. Foredrag af slöjdskolefor- stander AKSEL Mikkelsen, Kjöbenhavn. 20. Den pedagogiska slöjden, dess uppkomst, mål och medel. Föredrag af direktör Otto SALOMON, Nääs. D. Operafoyern. Afdelning för undervisning i naturkunnighet och matematik. Ordförande: öfverläraren J. GUST. Söderberg. Sekreterare: lärer J. RUUD, folkskolläraren Axel BLOMQVIST. 21. Skolans förhållande till djurskyddsfrågan. Inledningsanfö- 16 MÖTESPROGRAMMET. rande af herr UNO STADIUS, redaktör för »Rättvisa mot alla», tid- skrift för djurskyddsföreniogarna i Finland. Diskussion. 22. Hvad bör göras för höjandet af skolträdgårdsskötseln? In- ledningsanförande af folkskolläraren J. A. STRANDBERG, Nykvarn. Diskussion. E. Frimuraresalen. Afdelning för undervisning i historia och geografi. Ordförande: overlärer II. RAABE. Sekreterare: lärer J. JENSEN, folkskolläraren PEHR BORGH. 23. Historieundervisningen som led i den nationale opdragelse. Foredrag af professor Hans OLRIK, Kjöbenhavn. 24a) Folkeskolens nationale opgave. Indledningsforedrag af overlärer J. OLSEN, Varde. 24b) Fredssagen og skolen. Indledningsforedrag af lärer Frantz Rasmussen, Skovshoved. Efter inledningsanförandena diskussion. • Kl. 11,30 f. m.—12,30 e. m. Uppehåll. Kl. 12,30—3 e. m. Allmänna sammanträden. A. Blasieholmskyrkan. Ordförande: skolebestyrer A. RÆDER. Sekreterare: lärer N. UNDESTHUN, folkskollärarinnan MARIA Pettersson. 25a) Betydelsen af huslig ekonomi såsom undervisningsämne i skolan. Inledningsanförande af rektor Eugène Schwartz, Stockholm. 25b) Huru bör undervisning i hushållslära lämpligen ordnas? Inledningsanförande af folkskollärarinnan fru Sofi Nilsson, Stockholm. Efter inledningsanförandena diskussion. MÖTESPROGRAMMET. 17 B. Operasalongen. Ordförande: lektor R. TÖRNEBLADH. Sekreterare: kommunelärer H. THOMSEN, seminarieadjunkten HEDVIG SIDNER. 26. Aktivitet det ledande begreppet i de moderna reformsträf- vandena. Föredrag af lektor ENAR Sahlin, Örebro. 27. Om bristerna vid den kvinnliga ungdomens fysiska upp- fostran. Inledningsföredrag af professor L. M. Törngren, Stock- holm. Diskussion. C. Musikaliska akademien. Ordförande: seminariedirektör F. V. Sundvall. Sekreterare: lärer Th. FUMMERUD, folkskolläraren A. Fredin. 28. Lärerhöjskolen. Indledningsforedrag af sognepräst J. KULL- mann, Stordöen. Diskussion. ------•------ Torsdagen den 8 augusti. Kl. 9—11,30 f. m. Afdelningssammanträden. A. Blasieholmskyrkan. Afdelning för undervisning i kristendom. Ordförande: skolebestyrer L. S. TUXEN. Sekreterare: teol. kand. O. CAUCHERON, pastor K. T. BROBERG. 29. Religion som hovedfag i den nordiske folkeskole. Foredrag af sognepräst Christen MÖLLER, Gamborg. 30. Bibeln såsom grundval för kristendomsundervisningen. Fö- redrag af teol. lektor L. Bergström, Uppsala. 31. Den nedarvede religionsundervisning og dens reform. Ind- ledningsforedrag af seminarielärer Mattias Skard, Levanger. Dis- kussion. B. Operasalongen. Afdelning för undervisning i naturkunnighet och matematik. Ordförande: skoleinspektör V. Bertelsen. Sekreterare: lärer L. Petersen, skolföreståndarinnan ANNA Rönström. 32. En reform i räkneundervisningen. Föredrag af lektor K. P. Nordlund, Gäfle. 2 18 MÖTESPROGRAMMET. 33a) Hvad är skolhygien? Inledningsanförande af professor ERNST ALMQUIST, Stockholm. 33b) Om ventilation af gamla skollokaler samt om skolkad. In- ledningsanförande af förste läraren SVEN NILSSON, Stockholm. Efter inledningsanförandena diskussion. C. Musikaliska akademien. Afdelning för undervisning i slöjd. Ordförande: folkskolläraren NILS LUNDAHL. Sekreterare: lärer 0. HAREIDE, folkskolläraren J. P. LINDÉN. 34. Den svenska pedagogiska slöjdens tillämpning och utbred- ning i Amerika. Föredrag af slöjdskoleföreståndaren GUSTAF Lars- son, Boston. 35. Hvilka hufvudfordringar måste ställas på en ändamålsenlig skolslöjd för gossar? Inledningsanförande af folkskolläraren J. Fran- zén, Lund. Diskussion. D. Operafoyern. Afdelning för undervisning i teckning och skrifning. Ordförande: seminarieadjunkten Fr. LAURELL. Sekreterare: lärer J. P. Mönsted, folkskolläraren ALFR. ROSVALL. 36. Frihandsteckningen och dess ställning vid våra skolor, spe- ciellt flick- och folkskolorna. Inledningsanförande af lärarinnan fröken ANNA TENGSTRÖM, Göteborg. Diskussion. 37. Stejlskriftens hygieniske og praktiske fortrin fremfor skrå- skrift. Indledningsforedrag af skrivelärer L. A. DANIELSEN, Kristi- ania. Diskussion. E. Frimuraresalen. Afdelning för undervisning i historia och geografi. Ordförande: öfverläraren ALFR. DALIN. Sekreterare: lärer J. GODAL, fil. mag. E. Lagerblad. 38. Den elementäre historieundervisnings metode. Indlednings- foredrag af skolebestyrer EMIL SLOMANN, Kjöbenhavn. Diskussion. 39. Fördelarna af en typisk framställning vid geografiunder- MÖTESPROGRAMMET. 19 visningen. Inledningsanförande af skolföreståndarinnan fröken Anna Sandström. Diskussion. Kl. 11,30 f. m.—12,30 e. m. Uppehåll. Kl. 12,30—2 e. m. Allmänna sammanträden. A. Blasieholmskyrkan. Ordförande: folkskoleinspektören C. G. BERGMAN. Sekreterare: overlärer II. Rasmussen, folkskolläraren J. OHLANDER. 40. Är ej s. k. förmiddagsläsning den mest lämpliga inom folkskolan? Inledningsanförande af öfverläraren J. Gust. Söderberg, Lidköping. Diskussion. B. Operasalongen. Ordförande: statsrevisor II. HOLM. Sekreterare: kirkesanger J. FOSSER, doktor G. P. R. NORDMANN. 41a) Hvilken stilling bör skolen indtage til afholdsbevägelsen ? Indledningsforedrag af lärer Fr. Pedersen, Kristiania. 41b) Skolan och nykterhetsrörelsen. Inledningsanförande af folk- skolläraren CARL Sundblad, Sorunda. Efter inledningsanförandena diskussion. C. Musikaliska akademien. Ordförande: professor F. V. Gustafsson. Sekreterare: lärer K. R. Sörensen, folkskollärarinnan Anna Larsson. 42. I hvilka former och i hvilken utsträckning kunna univer- siteten anordna föreläsning skurser på olika orter inom landet med anslutning till allmänna läroverken, folkhögskolorna och arbetareinsti- tuten? Inledningsanförande af professor HARALD HJÄRNE, Uppsala. Diskussion. Kl. 2—2,30 e. m. Mötets afslutande. Blasieholmskyrkan. a) Beslut om nästa nordiska skolmöte. b) Mötet afslutas af ordföranden. 20 II. Ordningsregler för diskussionerna. 1. Föredrag, inledningsanförande eller diskussion må ej upptaga längre tid än den, som angifvits i programmet. 2. Mötesdeltagare, som yttrar sig efter inledande föredrag eller an- förande, äge icke att för hvar gång han (hon) erhållit ordet, förfoga öfver längre tid än 5 minuter. 3. Mötesdeltagare, som önskar yttra sig efter inledande föredrag eller anförande, aflämne hos ordföranden sitt namnkort (med hemorts- adress), tryckt eller skrifvet, och erhålle ordet i den ordning, som an- mälan på sådant sätt ägt rum. 4. Alla anföranden äge rum från den plats, som i möteslokalen blifvit för ändamålet anvisad. 5. Skulle mötesdeltagare vilja föreslå resolution i någon fråga, bör af honom (henne) resolutionsförslag skriftligen affattadt till ordföran- den aflämnas, innan öfverläggningen förklaras afslutad. 6. Vid omröstning fattas beslut med enkelt flertal. Ordföranden bestämme sättet för omröstning och äge vid lika röstetal utslagsröst. III. Anvisningar för sekreterarne. 1. Vid hvarje sammanträde föres protokoll samtidigt af två sekre- terare, af den ena på svenska, af den andra på norska eller danska språket. 2. Sekreterarne skola under sammanträdets lopp hvar för sig med ledning af till ordföranden aflämnade namnkort upprätta förteckning öf- ver samtliga mötesdeltagare, som vid sammanträdet erhålla ordet, med angifvande af deras namn, initialer, titel och adress samt med iakttagande af den ordning, i hvilken de yttrat sig. 3. Hvarje protokoll skall upptaga det hufvudsakligaste innehållet af de särskilda talarnes yttranden; dock bör i det norska eller danska protokollet särskild uppmärksamhet ägnas anföranden på norska eller danska språket, i det svenska protokollet anföranden på svenska språket. 4. Till ordföranden aflämnadt resolutionsförslag bör medfölja på mot- svarande språk affattadt protokoll. Dock böra, därest omröstning före- kommit, båda protokollen innehålla uppgift om såväl omröstnings utgång som fattadt beslut. 5. Båda protokollen skola, undertecknade hvart för sig af vederbö- rande sekreterare, senast dagen näst efter mötets slut tillställas mötets hufvudsekreterare. d s A ± o SE v z Z C Lu E 5 A D d E 0 02 0 —e C 5 = E o A * 8 ? A °C. o° O ta o o t 2 8 . E va / 3 “ ARBETSORDNING CT 20 o 2 or C 0 o co M F M co M co n O CO C o X S D 00 co X o 62 co i A ) on a o c 02 co C U. P 0) B CO co M i a = .S S Pe S 0 0) CO O U) a M 02 a co S A 02 E o a C) 02 E c E c =o 0 : Q A5 30 co 30 H.60 g 834 • 0. C 5e % D.E G C : E5 Co : E IE c S=E Q < E :O A c 0288 .300 e’n E CO H 2 O.0. C :co ES E 6 = E X E CO H- S 0 e :. r C 2 S O R 2 5 -s +— 86/M.D 3442 Eô A’- E A C A0 U. 0 22 ARBETSORDNING. 60 As: ro c co F co ,M CO 1 oO c S co 60 O 60 CO Co S He Co CO Co ' Pe .S 60 G co CO To Ed 8 , S cr. CO c 9 o U) P O P CO H ) 60 A S p co 02 c o A H C) r co 02 C d 5 a S ( 9 :o o 80 O D Cl 5 C C co E o P 9 co c A O C 0 O) C ’S co C O co p v S S.S E 0. 0 P 2 E o co C3 0 00,5 c E H E o co M co S E CT 65 ARBETSORDNING. S ( o c 02 9 o S C .S cr. C 52 2 5 2 C CO C co C C co E o P 9 c o Ä © C ‘O U. A O H U2 P O P co c. = co M B s M S M 02 E 6 D co in S O 0 E o c o CO ci a C ’ a ) C o CO c C E 2 0 02 fl 0 OC ■ Co co 6 CO C S re 6 CE s 6/ e. fl - E = E . 03 O C — C 90 ES 60 H O " S co A C2 E . 0 C :co | A ; a 02 E eSC ”„c E c 0 C #28 S 8 E Mötesfrågor. Innehållsöfversikter af föredrag och inledningsanföranden. Förslag till uttalanden. 1. Den danske folkehöjskoles historiske udvikling. Indholdsoversigt: Tanken om folkehöjskolen er udsprungen af N. F. S. Grundtvigs livserfaring. Indförelsen af rådgivende ständerforsamlinger bragte ham til at föreslå oprettelsen af en statshöjskole i Sorö. Christian VIII gik ind på forslaget; men det er ikke endnu bleven virkeliggjort. Rödding höjskole i Nordslesvig blev oprettet 1844, stöttet af en national bevägelse — den äldste själlandske folkehöjskole stöttedes af et politisk parti — Kolds höjskole på Fyn af en religiös retning. Isär siden 1864 fik folkehöjskolebevägelsen fart. Der er ikke blot oprettet mange men også mange slags folkehöjskoler. Staten stötter dem med et stort tilskud. Trods den store mangfoldighed er der dog et besternt präg over fler- tallet af disse skoler, og dette minder om ophavsmanden. 2. Folkehöjskolens standsjävnende gerning. Indholdsoversigt: 1. Folkehöjskolen födtes blandt bönder i Sönderjylland och har overalt siden först og fremmest vendt sig til landbefolkningen. 2. Den har i de forlöbne 50 år övet en jävnende indflydelse både nedad til husmänd og arbejdere og opad til präster, proprietärer, skole- embedsmänd og lign. Hvad der her endnu mangler. 3. Denne indflydelse er blevet stöttet dels ved skolernes mängde MÖTESFRÅGOR. 25 og dels ved statens (og kommunernes) stötte. Også concentrationen om enkelte fremträdende skoler, särlig den udvidede höjskole på Askov, har bidraget sit dertil. En yderligere concentration om et fremtidigt Sorö vil yderligere fremhjälpe denne gerning, navnlig opad. 4. Den tilsvarende gerning i Sverige og vilkårene derfor. 3. Folkhögskolan en skola för lifvet. Innehållsöfversikt: Folkhögskolan en skola för lifvet. Hennes mål ej en examen, hennes medel icke i främsta rummet läxor och läroböcker. Hon vill meddela icke blott vissa lärokurser, men ett högre lifsinnehåll. Hon vill alltså icke endast upplysa, men äfven uppfostra: ljus och värme! Målet är elevens själfutveckling i både etiskt, praktiskt och intellektuellt hänseende. Medlet: läraren, själf en personlighet, skall påtrycka skolan person- lighetens prägel. Han själf och icke läroboken är undervisningens drif- vande kraft. »Det lefvande ordet». Elevens intresse skall samla sig, icke på examensvägda lärokurser men på konkreta lifscentra. Belysning häraf. Hur läroämnena uppfattas och framställas. En ljus lifsuppfattning, väckande ädel dådlust, måste genomgå skolan. 4. Psykologiens betydelse för lärareverksamheten. 5. Om en historisk tråd i undervisningen. Indholdsoversigt: 1. Nutidens mangeartede undervisning gjör det önskeligt, at så mange fag som muligt har et fälles tilknytningspunkt. 2. Hertil er intet så vel skikket som historien. 3. En historisk undervisningsmåde i mathematik savner ikke det systematiske og exacte, som er en af mathematikens hovedegenskaber; men den förer tvärtimod lärlingen frem mod dette mål med större pä- dagogisk sikkerhed end en undervisning, som udelukkende er systema- tisk og exact. 4. En historisk undervisning i fysik giver större fortrolighed med naturen end en blot systematisk, og den egner sig bedre til at gjöre op- märksom på grändserne for vor viden. 5. En historisk undervisningsmåde i et fag giver på en gang et önskeligt bidrag til den almene historie og en forhöjet interesse for selve faget, som lärlingen tilmed fåer en mere uhildet opfattelse af. Den er derfor mere udviklende for lärlingen både som menneske og som fagmand. 26 MÖTESFRÅGOR. 6. Enheden i barneskolens dannelsesundervisning. Indholdsoversigt: Barneundervisningen, specielt undervisningen i de såkaldte »almen- dannende discipliner» (religion, historie, geografi, naturkundskab, ästetisk litteratur) bör stille sig et eneste fälles mål: Börnenes åndelige dannelse d. v. s. deres udrustning til at leve et värdigt menneskeliv, indre og ydre, som börn og som voksne, — samt til efter barneârene at fort- satte sin uddannelse, det väre sig på videnskabelig eller »folkelig» vej. Altså: al undervisning et fälles mål, al undervisning en organisk en- hed, fölgelig også metodisk ensartethed i al undervisning. Samlings- og enhedstanken gjälder altså först og fremmest undervis- ningsemnerne. Men dernäst gjälder den også skole-arterne : Al börneskole samme mål (det foran nävnte), fölgelig også i det väsentlige fälles under- visningsplan. \ 7. Om det personliga i undervisningen. Innehållsöfversikt: 1. All pedagogik måste så noga som möjligt stödja sig på psykolo- gien: personlighetens natur bör omsorgsfullt studeras, om man vill hoppas att med framgång kunna arbeta på personligheters utbildning. Därför borde hvarje lärare hafva gjort sig väl förtrogen med de resultat, till hvilka såväl den experimentella som rationella psykologien i våra dagar hunnit. 2. Ett af de viktigaste villkoren för en undervisning, som skall fylla sitt ändamål, är vidare, att läraren utvecklat sin egen personlighet ej blott teoretiskt, utan så, att han är mäktig af kärlek till sina alumner ■och sitt lifsvärf: karaktär och lifsriktning äro fullt ut lika viktiga för va- let af undervisningskallet som pappersmeriter. 3. Läraren bör nämligen åt det meddelade kunna gifva den per- sonliga färg och det lefvande intresse, som utgöra en nödvändig förut- sättning för, att kunskaperna ej blott magasineras, utan inorganiseras i barnets medvetande. 4. Och vidare bör all undervisning tillika verka uppfostrande, d. v. s. ej blott rikta minnet och utbilda förståndet, utan äfven odla hjärtat och dana karaktären. Intet ämne saknar härför möjligheter, ej ens ma- tematiken, det abstraktaste och mest teoretiska af alla. »Äfven den har sin poesi, sin etik, sin religion», blott man sätter den i det rätta förhål- landet till barnets reflexion. 5. Härmed sammanhänger på det närmaste att ej — något som så ofta sker —• behandla alumnerna såsom ett slags intellektuella maski- ner, utan såsom gryende personligheter. Därför kan man icke lägga nog vikt på de pedagogiska principerna om individualitet och själfutveckling. I stället för att den frågan ännu hålles tämligen i förgrunden: hur myc- ket skall jag kunna på kortast möjliga tid inlära hos barnet? borde en annan vara vida viktigare: huru skola alumnerna kunna nå den för deras olika individualitet bästa möjliga utbildningen såsom människor och för sitt lifsvärf? MÖTESFRÅGOR. 27 6. På detta sätt skulle mycket kunna göras för att minska den klyfta mellan teori och lif, som är så alldaglig på alla möjliga områden af vår mänskliga verksamhet, och redan i barndomen skulle kunna grund- läggas hvad som är sällsynt nog: en helgjuten personlighet. 8a) En organisk forbindelse mellem folkeskolen og den höjere almenskole. Förslag til udtalelse: 1. Både af sociale og pädagogiske grunde bör besträbelserne under reformeringen af skoleväsenet rettes mod det mål, at folkeskolen kan danne forskole for den höjere almenskole til omkring 12 års alderen — altså de 6 förste skoleår. 2. Arbejdes der med forsigtighed mod dette mål, vil ikke alene folkeskolen derved häves, men også den höjere almenskoles udvikling foregå i naturlig og gavnlig retning. 8b) Om organiskt samband mellan folkskolan och den högre skolan. Innehållsöfversikt: . 1. Hufvudintresset samlar sig (för en svensk) kring frågan om folk- skolan som bottenskola. 2. Skäl för: a) sociala, b) pedagogiska? — Skäl emot: a) skadligt för folkskolan, b) och likaså för den högre skolan; c) de påräknade fördelarna vinnas icke. 3. Yrkanden: a) de högre (9-klassiga) läroverken lämnas oberoende af folkskolan; men b) de lägre (5-klassiga) läroverken sammanslås med folkskolan till praktiska läroverk för allmän medborgerlig bildning. — Dessa praktiska läroverks förhållande till folkskolan och de högre all- männa läroverken (i fråga om läroplan och kompetens). 9. Tegning med kridt på den sorte tavle anvendt som anskuelsesmiddel i börneskolen. Indholdsoversigt: 1. Om betydningen af anskuelsesbilleder, der efter undervisningens öjeblikkelige behov frembringes ved kridttegning på den sorte tavle, i modsätning til de almindelig benyttede trykte billeder. 2. De områder på hvilke kridttegninger kan benyttes, samt om må- den på hvilken de bör benyttes. 3. Demonstrationer på opstillede tavler. 4. Om lärernes opdragelse i tegning ved seminarierne. 5. Om anskuelsestegningen i forhold til den rationelle tegneun dervisning. 28 MÖTESFRÅGOR. 10. Exkursioner såsom medel för undervisning och uppfostran. Innehållsöfversikt: 1. Så visst som den ur pedagogisk-psykologisk synpunkt bästa läro- boken är den gifna verkligheten själf, och så visst som den kunskap, som därom vinnes omedelbart genom de egna sinnena, är af oändligt mycket högre bildningsvärde än den ur andra hand mottagna, så visst måste det ock vara högst angeläget för skolan att genom möjligast täta exkursioner ■—■ kortare såväl som längre — mera än hittills sätta sina lärjungar i omedelbar beröring med de verkliga tingen och det lefvande lifvet. 2. Planmässigt förberedda, utförda och tillgodogjorda, kunna ex- kursioner blifva af stor nytta för alla skolans läroämnen icke blott där- igenom, att de på ett med åskådningsprincipen öfverensstämmande sätt utvidga lärjungarnes kunskaper, utan ock därigenom, att de väcka och vidmakthålla det intresse, som är mål och medel för all uppfostrande un- dervisning. Och än mera: de skola utbilda iakttagelse- och tankeför- mågan, nära och förädla känslolifvet, särskildt skönhetskänslan och foster- landskärleken, stärka och härda kroppen. 3. Hvad kan göras för att dylika exkursioner måtte blifva hvad de förtjäna blifva —■ organiska led i skolarbetet och icke sällsynta un- dantag endast? 11. Om idrott och kroppsöfningar i uppfostrans tjänst. Innehållsöfversikt : Kroppsöfningarnas allmänna uppgift. De tre hufvudgrupperna : gym- nastik, lek och idrott. De allmänna fordringarna på en god gymnastiklektion. Den frivil- liga gymnastiken efter utträdet ur skolan. Lekens karaktäristik och uppgift. Något om leken i England och Tyskland m. fl. stater. Medel för lekens befrämjande. Idrottens karaktäristik och uppgift. Idrottens inflytande på karak- tärsdaningen. Olika arter af idrott. Täflingsprincipen och vikten af god förberedelse. Idrotten, skydd mot faror. 12. Bör läxöfverläsning helst ske i hemmet eller i skolan? Innehållsöfversikt : 1. Läxläsningen är ett för barnet nödvändigt själfstudium, hvilket, rätt bedrifvet, gagnar men i motsatt fall skadar. 2. Hemläxorna upptaga ofta en allt för stor del af den från sko- lan lediga återstod af barnets skoldag, hvilken det kan ägna åt arbete. 3. Detta arbete öfverstiger ej sällan, utan att läraren har kunskap därom, barnets mått af fysisk och psykisk kraft. 4. Det bedrifves i allmänhet felaktigt och lämnar ej det önskliga eller väntade resultatet. MÖTESFRÅGOR. 29 5. Men om skolan tager en allt för stor del af barnets arbets- tid i anspråk, så kan den komma att ställa sig hindrande i vägen för föräldrarnas kraf på barnets deltagande och hjälp i deras arbete, hvar- igenom deras auktoritet och deras uppfostrande inflytande på barnen lö- per fara att försvagas. Kroppsarbetet, hvars pedagogiska betydelse knap- past ännu tillräckligt skattas, inkommer då för sent i barnets upp- fostran, eller först när denna genom upphörande af dess skolgång anses afslutad. 6. Genom läxläsningens införande i skolan må dock ej det nuvarande maximum af skolans lästid ökas. Förslag till uttalande: Önskvärdt vore, att försök blefve anställda i de nordiska ländernas barndomsskolor för att utröna möjligheten för och resultatet af läxläs- ningens förläggande till skolan, samt att de därvid vunna erfarenheterna blefve offentliggjorda. 13. Uppfostran till tro. Innehållsöfversikt : Människans lifsriktning och karaktärsvärde bestämmes af hvad hon sätter såsom ändamål för sitt lif. Ytterst beror valet af detta ändamål på trons uppskattning af de olika lifsvärdena. Uppfostran, som afser att leda människans lif i den rätta riktning- en, blir därför förfelad, om den ej fattar i sikte trons sunda utveckling. En naturlig utgångspunkt för en sådan utveckling ligger i barnets trosbehof och trosförmåga. Huru uppfostran till tro utfaller, beror väsentligen på arten af upp- fostrarens tro. 14. Om grundföreställningar vid religionsundervisningen. Innehållsöfversikt : 1. Religionsundervisningens uppgift måste anses vara den att med- dela barnen en enkel, klar och sammanhängande åskådning, ägnad att, i tron erkänd och omfattad, utöfva en bestämmande inverkan på lifvet. 2. Meddelandet af en sådan enkel, klar, sammanhängande åskåd- ning försvåras genom den stora mångfald af växlande uttryck, som styc- kena och de från gamla och nya testamentet hämtade bibelcitaten i vår antagna katekesutveckling erbjuda. 3. Denna svårighet öfvervinnes icke genom att medelst bilder eller exempel åskådliggöra de olika uttrycken och att så godt sig göra låter sammanbinda dessa med hvarandra. Mångfalden af bilder, exempel och sammanbindningar blir allt för stor för att utan andra hjälpmedel kunna i sinne och minne bevaras. 4. Vid undervisningen i naturkunnighet begagnar man sig numera allmänt af ett fåtal grundtyper, hvilkas egenskaper noggrant åskådliggö- ras och iakttagas, och till hvilka sedan den utvidgade undervisningen an- gående klasser och. ordningar, släkten o. s. v. anslutes. Jesu undervisning skedde i allo i anslutning till af honom fram- 30 MÖTESFRÅGOR. ställda grundtyper eller af honom i hans åhörares medvetande framkal- lade grundföreställningar. 5. Den ordnade religiöst-etiska undervisningen bör så meddelas, att de särskilda afdelningarna däraf utgå från klart utvecklade samman- fattande grundföreställningar, till hvilka sedan de mångfaldiga uttrycken kunna ansluta sig såsom till fasta sammanhållande enheter. 15. Om den religiösa konsten och undervisningen i biblisk historia. Förslag till uttalande: 1. Konstnärlig framställning i ord och bild af bibelns personer och händelser är ett väsentligt villkor, för att den biblisk-historiska under- visningens religiöst bildande kraft skall fullt göra sig gällande. 2. Den religiösa målarkonstens framställningar äro ett ovärderligt hjälpmedel vid denna undervisning. 3. För barndomsundervisningen väl afpassade serier af religiösa målningar böra därför genom konstnärliga reproduktioner göras tillgäng- liga för hem och skola. 4. De förnämsta önskemålen med afseende å dylika serier äro: a) trohet mot den bibliska texten samt så noggrann anslutning till det i arkeologiskt-etnografiskt afseende riktiga, som nutidens kännedom härom och estetiska uppfattning häraf kunna medgifva; b) fullt konstnärlig framställning såväl i afseende på komposition som form- och färggifning; c) enkel och klar anordning med omsorgsfull behandling af detaljer och staffage; d) enhetlig framställning, så att de olika taflorna utgöra ett sam- manhängande helt med samma grundstämning och med samma typer för framställningen af de personer, hvilka återkomma på flera taflor; e) så stort format å de för skolbruk afsedda serierna, att taflornas innehåll må kunna af barn med normal synförmåga uppfattas på ett af- stånd af 6—8 meter. 16. Fem års erfarenhet med den »imitativa metoden», till- lämpad vid undervisningen i engelska med lärjungar utgångna från folkskola. Innehållsöfversikt : 1. Referat af tillvägagåendet : a) uttalsundervisningen, b) talöfning- arna, c) textläsning, d) skriftliga öfningar. 2. Resultat: a) med hänsyn till uttal samt förmåga att förstå ge- nuint engelskt tal och att använda engelskan såsom meddelelsemedel ; b) jämförelse i detta afseende mellan lärjungar från folkskolan och från allmänna läroverken. 3. Anmärkningar angående språkundervisningen med afseende på: a) dess mål, b) dess medel och möjligheter. MÖTESFRÅGOR. 31 17 a) Historik och kritik öfver rättskrifningsfrågan. 17b) Om rättstafningen från pedagogisk och social synpunkt. 18. Om systematisk undervisning i kvinnlig slöjd, belyst medelst modeller. 19. Om praktisk slöjdundervisning. Indholdsoversigt: 1. Indledning: almen og särlig begrundelse af slöjden. 2. Slöjdens stilling for nuvärende tid i hovedträk: nyt fag, mangler- ,erfaringsgrundlag, dets berettigelse påpeget men ikke bevist, teorien ikke udformet i praxis m. m. 3. Almenskolens grundlag, formål og undervisningsmåde. 4. Slöjdens opgave i Danmark. Overensstemmelse med almenskolen, for alle, pädagogisk udviklende, praktisk og social värdi. 5. Skoleslöjdens teknisk-praktiske grundlag anskueliggöres ved fore- visning af övelser, genstande, värktöjer og tegninger. 6. Jävnföring mellem skoleslöjdens teori og praktik: psykisk, fy- sisk, praktisk, social. 7. Skoleslöjdens forhold til almenskolen, dens fag og undervis- ningsmåde. 20. Den pedagogiska slöjden, dess uppkomst, mål och medel. 21. Skolans förhållande till djurskyddsfrågan. 22. Hvad bör göras för höjandet af skolträdgårds- skötseln? Förslag till uttalande: 1. Seminarie- och skolkurserna måste skarpt begränsas samt huf- vudvikten läggas på intressets väckande och på ämnets uppfostrande in- verkan. 2. Seminarieundervisningen i ämnet bör i högre grad meddelas praktiskt samt verkliga skolträdgårdar anläggas vid hvarje seminarium. 3. Vid tillsättandet af lärare i trädgårdsskötsel vid seminarierna må hänsyn tagas icke blott till de fackinsikter utan äfven och minst lika mycket till den pedagogiska utbildning, sökandena förvärfvat sig. 32 MÖTESFRÅGOR. 4. Skolträdgårdar böra anläggas på hvarje ställe, där de kunna förekomma, sålunda äfven vid flertalet stadsskolor. 5. Vid byggandet af nya skolhus må deras läge bestämmas med tagen hänsyn äfven till platsens lämplighet för anläggande af skolträdgård. 6. Lämpliga växturval böra gratis eller till nedsatt pris genom statens försorg hållas församlingarna till handa. 7. Inspektörerna må tillse, att redan befintliga skolträdgårdar bringas i det skick, att de kunna tjäna undervisningen, samt att de verkligen användas för sitt ändamål. 8. För den teoretiska undervisningen, som nära bör sluta sig till de praktiska öfningarna, må genom statens bemedling lämpliga planscher jämte beskrifning utgifvas. 9. I läroplanen för fortsättningsskolan bör upptagas en kortare re- petitionskurs, hvilken hufvudsakligen må afse att väcka intresset för trädgårdsanläggning vid det egna hemmet. 23. Historieundervisningen som led i den nationale opdragelse. Indholdso versigt : 1. Historien har i visse måder fortrin endog fremfor skönlitteratu- ren, når det gälder at udvikle fantasien. 2. I höjere grad end det sädvanlig antages, kan historieundervis- ningen väre udviklende for tänkningen, når årsagssammenhängen i de större begivenheder og kulturtilstande fremhäves med tilsträkkeligt ef- tertryk. 3. Vort kendskab til fortiden skal vise os, hvor vi selv står. Störst betydning i historieundervisningen har for så vidt vort eget århundred; men dette afsnit må ikke på nogen måde väre undervisningens eneste emne. 4. Den tilbageskridende historieundervisning, der er indfört enkelte steder i Tyskland, beror på urigtig anvendelse af en pädagogisk grund- sätning og er i virkeligheden umulig at gennemföre. 5. Historiske skrämmebilleder har stor pädagogisk betydning ved siden af historiske forebilleder, men läreren skal altid väre retfärdig imod fortiden. Dette er dog ikke det samme som at han skal väre »objek- tiv», hvilket er aldeles umuligt. 6. Historien skal udvikle samfundsfölelse, der ikke (med fiere tyske skolemänd) må begränses til »statsbevidsthed» eller tages i en enkelt politisk eller social idés tjeneste (f. eks. »fredssagen»). 7. Historien skal fremfor alt’ väkke og forädle fädrelandskjärlig- heden. Fremdrages blot nationens lyse minder, bliver fädrelandskjärlig- heden ukritisk og chauvinistisk. Derfor skal lige så fuldt de mörke si- der af fädrelandets historie drages frem, hvorved fortiden bliver belä- rende og advarende. Fädrelandskjärligheden formindskes ikke ved at man dväler ved tidligere tiders fejl, men kan endog foröges ved den medfölelse, der väkkes overfor äldre slägter. MÖTESFRÅGOR. 33 24a) Folkeskolens nationale opgave. Indholdsoversigt: 1. Medens kampen for frihed har väret tidens lösen siden slutningen af forrige århundrede, så har det i den sidste menneskealder särlig vä- ret ligheden man har kämpet for. Sammen med det sociale spörgsmål er lighedstanken kommen til os som en mägtig international bevägelse med kamp for det humane. Denne misforstår ofte den nationale tanke og befragter den som en hindring. Men dette förer til matérialisme. Derfor må der atter slås til lyd for det nationale. 2. Arbejdet for en levende bevidst nationalfölelse sker först og frem- mest derved, at folket fores ind i et åndsliv, der kan värne mod mate- rialismen og give sig udslag i et kraftigt nationalt arbejde både i hån- dens Og åndens verden. 3. Skal folkeskolen således väre folkeopdragende, så må den både gen- nem sin undervisning og organisation lägge an på at tage del i det na- tionale arbejde, tillempet efter barnets udvikling og tid. Den må gennem behandlingen af modersmålet fremdrage det bedste, som folkets store skjalde har sunget, skrevet og talt for at väkke, löfte og styrke folket; gennem historien pege på de folkets stormänd, der gennem arbejde, snildhed eller opofrende tapperhed have höjnet deres folk, og gennem geografien og hjemstavns-lären indpode og näre den kjärlighed, der be- gynder med fader og moder og ender med det hele folk. Også gennem de ägte nationale sange väkkes, styrkes og näres fädrelandskjärligheden, ligesom en sund religiös påvirkning giver den sin rette dybde. 4. Folkeskolen må planlägges med modersmålet som det centrale i undervisningen, og der må mer og mer arbejdes hen til at göre den til » bottenskola», den grundläggende skole for alle samfundsklasser, så der ikke allerede på skolebänken sättes skäl mellem de forskellige samfunds- klasser, hvilket sväkker og bryder samfundsfölelsen. 5. Dernäst gälder det om, at läreren selv er en personlighed, ti kun en sådan kan opdrage personligheder; og endelig må kvinden fuldt ud väre med i arbejdet både overfor skolen og hjemmet. 24b) Fredssagen og skolen. Indholdsoversigt : 1. Gennem fädrelandets historie, geografi, naturkundskab og litteratur skal ungdommens medfödte sympati for det hjemlige udvikles til en sund fädrelandskj ärlighed. 2. En sådan fädrelandskjärlighed må ikke väre eksklusiv; bliver den det, da har skolen bidraget til at vedligeholde de skillemure mellem folkene, som fremtiden vil arbejde på at fjärne. 3. Skolen har vanskeligt ved at opelske en sund fädrelandskjärlighed, fordi krigens ånd, som er eksklusiv, genomsyrer såvel dens läreböger som den nationale sang. 4. Men krigens ånd, som har väret rådende, ikke alene i men også udenfor skolen, har kaldt fredens ånd til live i folkene. 5. Hvis skolen ikke på flere måder skal trade hemmende i vejen for fremtidens arbejde hen imod humanere verdenstilstande, må fredens ånd 3 34 MÖTESFRÅGOR. have mere råderum i undervisningen. Kulturhistorien må spille en större rolle i skolen end krigshistorien og ungdommens interesse väkkes i höjere grad for fredens end for krigens helte. 25 a) Betydelsen af huslig ekonomi såsom undervisnings- ämne i skolan. 25 b) Huru bör undervisningen i hushållslära lämpligen ordnas? Innehållsöfversikt: 1. Alla flickor böra erhålla undervisning i hushållslära, innan de sluta skolan. 2. Denna undervisning bör meddelas å särskildt därtill anslagen tid samt ansluta sig till undervisningen i naturkunnighet och räkning. 3. Ämnets naturvetenskapliga del bör förtydligas genom experiment. 4. Anslutning till räkneundervisningen sker på så sätt, att barnen få till uppgift att utföra hushållsberäkningar af hvarjehanda slag. 5. Önskligt är, att barnen få tillfälle att i ett skolkök praktiskt till- lämpa, hvad de sålunda i skolan teoretiskt inhämtat. 6. Ordnandet af skolkök bör lämpas efter förhållandena å de sär- skilda orterna. 26. Aktivitet det ledande begreppet i de moderna reformsträfvandena. 27. Om bristerna vid den kvinnliga ungdomens fysiska uppfostran. 28. Lärerhöj skolen. Indholdsoversigt: 1. Folkeskolelärerstandens trang til videre uddannelse. 2. Hvad der fra det offentliges side bör gjöres for at imödekomme denne trang. 29. Religion som hovedfag i den nordiske folkeskole. indholdsoversigt : 1. Religion er et grundfag i den nordiske folkeskole. 2. Kristendomskundskab og kirkehistorisk kundskab bör have en omfangsrig behandling under läreruddannelsen. 3. Ingen fortsättelsespröve skal kunne give adgang til höjere poster MÖTESFRÅGOR. i skolens tjeneste uden at en tilsvarende udvikling i religionsdannelse har fundet sted. 4. Omfånget af religionsundervisningen og det derved anvendte timetal kan og bör derimod begränses noget, forsåvidt folkeskolen bliver i stand til at optage et större antal fag og före dannelsen videre end landsbyskolerne nu förmå. 30. Bibeln såsom grundval för kristendomsundervisningen. Innehållsöfversikt : 1. Inledning: den lutherska kyrkans formalprincip och den ka- tolska kyrkans. Guds sanningsmeddelande verksamhet är ej begränsad af tid och rum. Den absoluta inspirationsteorien är ohållbar såväl i fråga om tradition som skrift. 2. Bibelns ställning till kristendomsundervisningen från historisk synpunkt. A postlarne citera gamla testamentet och äfven de hedniska skalderna. Bekännelseformler i den efterapostoliska tiden. Katekumenunder- visningens hufvudstycken (trons artiklar, fader vår, abrenuntiations-formeln). Sakramentsläran och tio Guds bud mot slutet af medeltiden. » Ave Ma- ria». Luthers ingripande: två viktiga förändringar (utgallrande och om- ordnande). Utläggningar af Luthers lilla katekes under ortodoxiens tid. Pietismen drager fram bibeln. Trosexamen och hjärteexamen. Ratio- nalismen och nutiden. Bibeln är i våra skolor mindre känd än i Englands (reformerta kyrkan). 3. Kristendomsundervisningen bör grunda sig på bibeln ej blott indirekt. Vår nuvarande katekes grundar sig mera på traditionen. Det felaktiga häri. Den bibliska framställningen bör vara det primära. Jäm- förelse med undervisningen i naturkunnighet. Den pedagogiska allfarvä- gen. Typiska ställen i bibeln böra läggas till grundval, såsom fallet är i fråga om första och tredje hufvudstycket. Luthers konservatism och framåtskridande ett mönster för oss. Huru en lärobok i den grundläggande kristendomsundervisningen bör vara beskaffad. Dess »hufvudstycken». Dess framställningsform — ej frågor och svar. Exemplifikation: Mattei 5: 1 ff. Svårigheten vid uppsättandet af en sådan lärobok. Minnesläsningen. Konfirmationsundervisningen och undervisningen i de högre klasserna vid våra läroverk. Skäl för en dylik reform. 31. Den nedarvede religionsundervisning og dens reform. Inholdsoversigt: Den gjängse religionsundervisnings grundfejl er, at den er så ind- gående besternt af dogmatiske hensyn og af uforholdsmässig sterke krav på erkjendelses- og hukommelsesfästede »positive kundskaber». Herunder kan ikke de psykologisk-pädagogiske hensyn tilbörlig gjöres gjäldende. Ved den erkjendelses- og hukommelses-anspändelse, som således tvinges frem og stilles i forgrunden, kan man ganske visst sikre sig de rigest mulige eksamens-frugter. Men samtidig hindrer man det hellige indhold fra frit og umiddelbart af kunne få sänke sig stille og uforstyrret ned i barnets hjerte og gjöre sin lönlige gjerning der til fremme 36 MÖTESFRÅGOR. af den vekst, som kundgjör sig i livsfrugter. Al forhastet (og derfor ofte tilsyneladende) fremgang i intellektuelt forhold til de kristelige sandhe- der betaler barnet med afdrag i sit personlige livsforhold til dem. Reformen er da, at vi uforbeholdent afsätter dogmatiken og eksamen fra deres herskerstilling og uden bagtanker giver religionsundervisningen den opgave på barnlig vis at meddele den hellige historic således, at den for bornene mest muligt kan blive forkyndelse af det glade budskab. 32. En reform i räkneundervisningen. 33 a) Hvad är skolhygien? Innehållsöfversikt : 1. Det vaknande intresset för skolhälsovården (motionerna vid se- naste riksdag m. m.). 2. Gängse förblandning af hälsolära, allmän hälsovårdslära och skolhälsovårdslära. 3. Hälsolära såsom undervisningsämne i våra skolor; dess förhål- lande till anatomi och fysiologi, till allmän häsovårdslära samt till sjukdomslära. 4. Skolhälsovårdslära såsom undervisningsämne i lärarebildnings- anstalterna, särskildt i folkskollärareseminarierna. 33 b) Om ventilation af gamla skollokaler samt om skolbad. Innehållsöfversikt : a) Ventilation. 1. Frisk luft i våra skollokaler måste ovillkorligen anskaffas, såvida ej släktet skall så småningom fördärfvas. 2. Anordningar för luftens omsättning kunna på tillfredsställande sätt vidtagas i alla skolsalar. 3. Den friska, inströmmande luften bör under taket ledas fram och släppas fri öfter värmekällan. 4. För utsugning eller evakuering af rummets luft kan användas rökgången eller i vissa fall särskildt för ändamålet insatta trummor. b) Skolbad 1) befordra sundhet i skolsalen, 2) uppfostra barnen till renlighet, 3) kunna på grund af sin billighet åstadkommas vid alla skolor. MÖTESFRÅGOR. 37 34. Den svenska pedagogiska slöjdens tillämpning och utbredning i Amerika. Innehållsöfversikt : 1. Hvad som menas med svensk pedagogisk slöjd. 2. Hufvudvillkoren för dess antagande i främmande land. 3. Åsikter och omdömen om densamma i Amerika 1888 -1895. 4. Särskilda svårigheter att bekämpa för svenska lärare och vill koren för deras framgång. 5. Lärarekursen i slöjd vid Boston Sloyd Training School jämte statistiska uppgifter om slöjdens nuvarande ställning i Förenta Staterna. 35. Hvilka hufvudfordringar måste ställas på en ändamålsenlig skolslöjd för gossar? Förslag till uttalande: Skall slöjden vara ändamålsenlig, d. ä. bidraga till barnets kropps- liga och andliga utveckling, fordras: A) Med afseende på verktygen: 1) att hyflar och sågar icke äro af större dimensioner, än att barnen lätt kunna behärska dem; 2) att hyf- velbänkarna vid båda sidor äro försedda med hål för bänkhakarna, så att växelsidighet vid arbetet lätt kan åstadkommas; B) Med afseende på kroppsställningarna: att barnen under arbe- tandet tillhållas att iakttaga sådana ställningar, som äro fördelaktiga så- väl för den kroppsliga utvecklingen som för själfva arbetet; C) Med afseende på slöjdens planläggning: 1) att barnen få arbeta efter en bestämd modellserie; 2) att denna är byggd på en serie öfning- ar, som äro ordnade efter rationella, objektiva grunder; D) Med afseende på undervisningen: 1) att barnen erhålla nödig undervisning om modellens ändamål, virke och storlek, de i densamma ingående öfningarna samt arbetsordningen; om verktygen, deras hållande och förande samt om den grundställning, som tillhör hvarje öfning; 2) att undervisningen bedrifves på ett utvecklande sätt, så att barnens själf- verksamhet äfven vid denna är hufvudsynpunkten, och så att deras in- dividualitet tillbörligen beaktas; 3) att gemensam undervisning för hela slöjdafdelningen eller för grupper af densamma användes, då omständig- heterna det medgifva; E) Med afseende på barnens färdiga arbeten: 1) att så stor nog- grannhet kräfves, som barnens förmåga tillåter, men att krafvet på nog- grannhet aldrig utsträckes så långt, att intresset går förloradt; 2) att mo- dellerna aflämnas rena och snygga; 3) att afputsningen verkställes med eggjärn, då så är möjligt, samt att bruket af sandpapper inskränkes till det minsta möjliga; F) Med afseende på slöjdens förhållande till andra ämnen: att den sättes i nära samband med geometri och teckning. 38 MÖTESFRÅGOR. 36. Frihandsteckningen och dess ställning vid våra skolor, speciellt flick- och folkskolorna. 37. Stejlskriftens hygieniske og praktiske fortrin fremfor skråskrift. 38. Den elementare historieundervisnings metode. Indholdsoversigt: 1. Historieundervisningens opgave er at bibringe eleverne elementer af menneskeforståelse. 2. Den elementare historieundervisning skal nå dette mål ved at före historiens mennesker frem for börnene gennem en fremstilling, beregnet på deres opfattelsesevne. Fremstillingen skal derfor väre båret af fantasi og tale til fantasien; den skal väre individualiseret. 3. Den förste historieundervisning bör meddeles mundtlig, uden orug af bog. Den skal begynde med fädrelandets historie. Den skal med- tage mytologien. Den skal gå i enkeltheder uden at fortabe sig i disse. Den skal meddeles så intensivt, att börnenes själ fanges derved. For- tällende digte bör benyttes. 4. De meddelte kendsgerninger skulle erindres. De flinkeste bör först genfortälle, derefter de tungere. Det tidligere meddelte bör hyppig gentages. Bog bör först benyttes efter flere års forlöb. Dens udtryk bör nöje for- klares; lärebogens vendinger er et nyt sprog, som börnene skulle läre. Bogen bör väre kortfattet; den mundtlige fortälling bör stadig väre hovedsagen. 39. Fördelarna af en typisk framställning vid geografi- undervisningen. Innehållsöfversikt : 1. Genom en typisk framställning blir geografiens rika material ordnadt, koncentreradt, mer öfversiktligt, lättare för lärjungen att inlära. 2. Genom en dylik framställning vinnes äfven insikt i de allmänna lagar, som bestämma naturens och människans lif. 3. Anförande af exempel på geografiska »typer». 40. Är ej s. k. förmiddagsläsning den mest lämpliga inom folkskolan? Förslag till uttalande: Skolarbetets anordning såsom förmiddagsläsning är fördelaktig, eme- dan den MÖTESFRÅGOR. 39 a) befordrar jämn skolgång; b) tillskyndar skolarbetet en kvalitativ vinst, i det att ett större mått af samlad energi står till både lärares och lärjungars förfogande före intagandet af dagens hufvudmåltid ; och c) möjliggör i högre grad än den på för- och eftermiddag fördelade läsningen : vård om barnens sedliga lif, uppfostran till arbetsamhet och praktisk duglighet samt ekonomisering med tiden. 41 a) Hvilken stilling bör skolen indtage til afholds- bevägelsen? 41 b) Skolan och nykterhetsrörelsen. 42. I hvilka former och i hvilken utsträckning kunna universiteten anordna föreläsningskurser på olika orter inom landet med anslutning till allmänna lärover- ken, folkhögskolorna och arbetareinstituten? Samkoäm, anordnade af bestyrelsen. Första mötesdagen. . Konserter tisdagen den 6 augusti kl. 5,80 e. m. Fritt tillträde. A) I Storkyrkan. Med benäget biträde af organisten vid Klara kyrka, musikdirektören GUSTAF V. P:soN HÄGG, fröken Alma HULTING, fru OLGA HOPPE och fröken Sigrid Lindberg. Program: 1. Fantasi & Fuga (g-moll)___________________________J. S. Bach. 2. Sonat (d-moll) I ...................................Mendelssohn. Herr GUSTAF Pison TIägg 3. Schlage doch (altsolo)....-....... -_____________J. S. Bach. Fru OLGA Hoppe. 4. Andante Religioso (för violin och orgel) .........Francis Thomé. Fröken SICRID Lindberg. 5. Symfoni V .............. -....-..................Ch. M. Widor. a) Allegro vivace. b) Allegretto. c) Toccata. 6. Symfoni VI (G-moll I) ............................Ch. M. Widor. Herr Gustaf Pison Hägg. 7. Jerusalem (sopransolo) _________________-...... - Gounod. Fröken ALMA Hulting. 8. Romance (för violin och orgel)_______________-....J. Svendsen. Fröken Sigrid Lindberg. 9. Duett ur Stabat Mater __________________-.........Rossini. Fröken ALMA Hulting och fru OLGA Hoppe. 10. Offertorium ur Mässa (arr. för orgel af G. Hägg) — Söderman. 11. Pastorale ur »Suite pour orgue» ..................G. P:son Hägg. 12. Festmarsch (Ess dur) ............................G. P:son Hägg. Herr Gustaf Pison Hägg. — Gula biljetter. KONSERTER. 41 B) I Jakobs kyrka. Under ledniog af musikdirektören Albert Lindström samt med be- naget biträde af fröken Esther Sidner, operasångaren hr C. F. Lundquist, harpisten vid Opéra Comique i Paris hr Carl Lundin, violinisten hr Hugo ALFVÈN samt Stockholms ALLMÄNNA SÅNGFÖRENING. Program: 1. Högtidsmarsch för orgel .......................Albert Lindström. Herr Albert Lindström. 2. Andante ur Violin-consert -....-...-.....-...— Max Bruch. Herr Hugo Alfvén. 3. Lofsång (I himlar, sjungen den eviges ära)......L. van Beethoven. Herr C. F. Lundquist. 4. Kyrkoaria _____________________________________Stradella. Fröken Esther SIDNER. 5. a) Allegro ur VI Symphonien för orgel.---------Ch. M. Widor. b) Marche funèbre (arr. för orgel af Albert Lind- ström) -------------__________________________Chopin. c) Preludium och Fuga i D ____________________J. S. Bach. Herr Albert Lindström. 6. a) La mélancolie ....................... - F. Godefroid. b) Ballade _________________________________________Hasselman. Herr Carl Lundin. 7. Julsång (solo och kör med orgelackomp.)________Adam. Herr C. F. Lundquist och Stockholms allm. SÅNGFÖRENING. 8. a) Stjärnklart........................ .. Josephsson. b) Psalmen 45 1 ................................G***** Fröken Esther SIDNER. 9. a) Olav Trygvason .............................Beissiger. b) Ljusa, härliga sommarkväll ______________________Witt. Stockholms allmänna sångförening. 10. Ave Maria (för sång, harpa, orgel och violin).Gounod. Fröker Esther Sidner, hrr Carl Lundin, Al- bert Lindström och Hugo Alfvén. — Blå biljetter. — 42 KONSERTER. C) I Musikaliska akademien. Under ledning af hr Erik Åkerberg och med benäget biträde af hrr konsertmästaren T. Aulin, F. Adami och W. STENHAMMAR samt BELLMANSKÖREN. Program: 1. a) Suomis sang ..------------------------------F. Pacius. b) Säterjentens söndag ___________________________0. Bull. BELLMANSKÖREN (solo hr F. ADAMI). 2. Sonat (g-moll, for violin och piano)__________.. T. Sjögren. Hrr T. Aulin och W. STENHAMMAR. 3. a) Aftonstämning------------------------------A. Körling. b) Stolts Adelin -------------------------------W. Stenhammar Hr F. ADAMI. 4. a) Fjäriln vingad syns på Haga................\ C. M. Bellman. b) Opp, Amaryllis _____________________________-- arr. af Ahlström. BELLMANSKÖREN. 5. a) Cavatina 1 ..„ ... . b) Mazurék / för violin -----------......-.....T. Aulin. Hr T. AULIN. 6. a) En dröm....................................E. Grieg b) I arla morgontimma__________________________E. Åkerberg. Hr. F. ADAMI. 7. a) Bröllopsmarsch ............................A. Söderman. b) Fjärran han dröjer .......................Einsk folkvisa. Solo hr F. ADAMI. c) Björneborgarnes marsch ______-.............arr. af Faltin. — Hvita biljetter. — Des Hvarje mötesdeltagare äger å mötesbyrån uttaga biljett till en af dessa konserter, så långt utrymmet medgifver. UTFÄRDER. 43 Andra mötesdagen. Utfärder onsdagen den 7 augusti på e. m. Afgift: 7 krona. A) Till Saltsjöbaden. Från kl. 3,30 till kl. 11 e. m. afgå bantåg från Stadsgården till Saltsjöbaden hvärje hel- och halftimme. Hvarje bantåg kan medföra omkring 600 passagerare. (Märk: å linjen Karl XII:s torg —Stads- gården afgå ångfärjor 5, 20, 35 och 50 minuter öfver hvarje hel timme. Afgiften å färjan, 5 öre, erlägges särskildt vid kiosken.) Efter framkomsten till Saltsjöbaden beses anläggningarna därstädes. Kl. 7 e. m. sker samling på den s. k. lekplatsen, där servering af smörgåsar och läskedrycker vidtager (tre smörgåsar samt 2/3 liter läskedrycker äro beräknade för hvarje person). Hemfärd efter behag under aftonens lopp med tåg, som afgå hvarje hel- och halftimme. Way För undvikande af trängsel bör hvarje deltagare i denna utfärd iakttaga att i god tid köpa biljett, som är afstämplad för ett bestämdt tåg, utvaldt af köparen själf bland ofvan angifna (nämligen så långt utrymmet till hvarje tåg medgifver). Dessa biljetter tillhanda- hållas å mötesbyrån hela första mötesdagen samt andra mötesdagen intill kl. 2 e. m. B) Till Skärgården. Kl. 5 e. m. afgå för mötesdeltagarnes räkning 4 eller 5 större ång- båtar från plats, som angifves å biljetten. Efter passerandet af Blockhusudden följer flottiljen Värmdölandet förbi fästningen Oskar- Fredriksborg ut på Trälhafvet, därifrån förbi Vaxholms stad och fästning, vidare längs med Bogesunds- och Lidingölanden samt åter till Stockholm. En liknande servering som den vid Saltsjöbaden kommer att äga rum ombord på ångbåtarna. Hemkomst omkring kl. 8 — 9 e. m. 794e Biljett, gällande till bestämd ångbåt, tillhandahålles å mötes- byrån hela första mötesdagen samt andra mötesdagen till kl. 12 midd. 44 SKANSFESTEN. Tredje mötesdagen. Festen på Skansen torsdagen den 8 augusti. Fritt tillträde. rogram. Kl. 4. Skansens portar öppnas för mötesdeltagarne. — Klockringning. » 4—10. Skansens sevärdheter (stugorna, lappkåtorna, djuren, utsik- terna m. m.) tagas i betraktande. — Jödde i Göljaryd. — Hans kusin Josop i Göljaryd. — Magnis på Näbben (»Skål- knalle»). — Strängaspel af Skansens spelmän. » 5. Körsång af Stockholms folkskollärareförenings sångkör (i när- heten af majstången). » 5,15. Lapparne »gäjsa» (färdas med klöfjade renar). » 5,30. Under utförande af »Björneborgarnes marsch» nedtågar flot- tans musikkår från Bredablick till musikestraden. Där utföras: 1. Hell dig du höga Nord______________Crusell. 2. Ädla skuggor, vördade fäder ......Naumann. 3. Hymn till vikingarne ...._........Hallström. » 5,50. Klockringning från Håsjöstapeln. » 5,55. Flottans musikkår aftågar till Renberget under »Finska ryt- teriets marsch». » 6. Fem kanonskott. — Musiken spelar: »Låt dina portar upp!» Enstämmig sång af mötesdeltagarne: n:r 6 i detta häftes sång- bilaga: »Du gamla, du friska, du fjällhöga nord». Tal frän Renberget: 1. Lefve för nordens monarker. 2. Tal för mötet. (Landshöfding 0. R. Themptander.) Enstämmig sång: »Landet, som närt oss » (nr 20), 3. Tal för Norge. (Professor M. Weibull.) Sång; » Ja, vi elsker dette landet» (n:r 21). SKANSFESTEN. 45 4. Tal för Danmark. (Professor 0. Montelius.) Sång; » Der er et yndigt land» (n:r 29). 5. Tal for Finland. (Folkskoleinspektören d:r C. G. Bergman.) Sång: » Vårt land» (nr 7). 6. Ett tjugufemårsminne. (Fröken Hulda Lundin.) Sång: »Vårt måls (n:r 12). Efter talens slut tågar musikkåren till Bredablick under ut- förande af Narvamarschen. Kl. 7,15. Leksandsfolket färdas till budom. » 7,15—9. Bellmanskapellet spelar på Gröna Lund. » 7,30-—8,15. Folkdanser på dansplanen af nationalklädd allmoge efter musik af Skansens spelmän. » 8 — 9. Smörgåsar och läskedrycker serveras på de å kartan ut- märkta ställena Sl, S2, S3, S4, S5. (Leverantör: Hasselblads charkuteri, Regeringsgatan 40.) » 8,15 — 9. Konsert af Flottans musikkår: 1 . Potpourri af svenska folkvisor. 2 a) Säterjentens söndag ---------- Bull. b) Solveigs sang --------------Grieg. 3 a) Kong Kristian stod ved höjen mast ............................ Hartmann. b) Elegi ----------------------Gade. 4. Soldatgossen------------------Pacius. 5. Hör oss Svea .......-_________Wennerberg. » 9. Klockringning. — Två kanonskott. Flottans musikkår tågar från musikestraden till Renberget. Tal från Renberget: Musiken spelar: »Bjöd så i Tule en konungased».-- Wennerberg. Sång: »Nu äro de festliga dagarna slut» (n:r 33). » 10. Fyrverkeri från Bredablick. » 10,15. Brandvaktsrop af Jödde i Göljaryd. » 11. Skansens portar stängas. Vid mörkrets inbrott tändas tjärtunnorna i parken och illu- mineras Bredablicks tinnar. Anvisningar. 1) Akta Skansens gräsmattor! 2) Endast serveringen af smörgåsar och läskedrycker kl. 8—9 be- kostas af mötet och är afgiftsfri. För undvikande af trängsel un- der denna servering är af vikt, att en livar mötesdeltagare infinner sig å den plats, som är anvisad å hans kort. 3) Kl. 4—7 samt efter kl. 1/2 10 kunna deltagare, som sådant önska, å Skansens vanliga serveringsställen (Gröna Lund, Balderslun- 46 SKANSFESTEN. den och Bredablick) rekvirera förfriskningar (ej spritdrycker) mot å Skansen gängse priser 4) Akvariet och terrariet äfvensom utställningen af professor G. Salomans historiemålning » Gustaf Vasa i Västerås» äro denna dag fritt tillgängliga för mötesdeltagarne. 5) För tillträde till Bredablicks torn och Hällestadsstapeln erläg- gas vanliga afgifter (resp. 25 och 10 öre). 6) Gästgifvaregården hålles öppen kl. 4—7. Åkning i jaktvagn, karriol, remmalag från Visingsö, höskrinda m. m. mot en afgift af 25 öre person. 7) De, som önska offentligt yttra sig under festen, böra anmäla sig hos bestyrelsens ordförande d:r C. G. Bergman. 8) Spårvagnar afgå från Norrmalmstorg från kl. 1/2 4 e. m. och så länge sådant är behöfligt hvar 5:e minut; likaledes kl. 10—11 e. m. till Norrmalmstorg hvar 5:e minut (eljest hvar 10:e minut). 9) Ångslupar afgå å linjen Strömparterren—Alkärret (Djurgår- den) hvarje 15:e minut till kl. 11,30 e. m. Likaledes å linjen Ränt- mästaretrappan—Allmänna gränd hvarje 15:e minut till kl. 11 e. m. Fjeldstuen Biologiskt Lit af Edvard Cohrs, Stockholm. - Framnäs Salutbatteri w 4 Karl XII" läger Siljettkonfor Fatbur Fo gelhus Tjärdal “/ 4, Rengärdet ATapplior Girona lund 1 Räfvar ! Utsigl Utsigte . a udnover 1 e Orsastusa Najstäng X Musike: , Musik- ' Gasigiftre estrad Slosboden Höhässja. +J) @ Hafömar edablick igglor • värreloruk j etfkontor Milstolpe e. i (.Biljettkontor Stuckhalm, Iduns Tryckeri Aktiebolag. Uppvisningar. Undervisning i kvinnlig slöjd kommer att äga rum i Kungs- holms folkskola, Fleminggatan 71, den 6 augusti kl. 10—12 f. m. samt i Klara folkskola den 7 och 8 augusti kl. 10—12 f. m. Jakobs arbetsstuga, Malmskillnadsgatan 58 B, hålles i verksam- het alla tre mötesdagarna kl. 11 f. m.—3 e. m. Arbetsstugor för barn hafva till ändamål att åt sådana minder- åriga, hvilka eljest skulle på den från skolan lediga tiden gå sysslo- lösa omkring på gatorna, gifva tillfälle till sådan för dem lämpad sys- selsättning, som kan ingifva håg och kärlek till arbete. Den danske kvindegymnastik (Paul Petersens system). Upp- visningen sker efter ett i 9 grupper indeladt rörelseschema, inne- hållande 25 olika, dels »frie övelser» och dels »apparatrörelser». Lo- kal: Norra latinläroverkets gymnastiksal, Drottninggatan 71 B. Tider: den 6 augusti kl. 6 e. m., den 7 och 8 augusti kl. 9 f. m. Slöjdsaker i trä, metall och papp, tillverkade af gossar i Klara och Kungsholms folkskolor under vårterminen 1895, visas i Kungsholms folkskola, Fleminggatan 71, 3 tr. upp, den 6 augusti kl. 10 —12 f. m. samt i Klara folkskola, Vasagatan 11, 2 tr. upp, den 7 och 8 augusti kl. 10 — 12 f. m. Diverse upplysningar för mötesdeltagarne. Dop Vid besök i de museer, inrättningar m. m., som här nedan uppräknas såsom för mötets medlemmar tillgängliga afgifts- fritt eller mot nedsatt afgift, bör alltid mötesmärket medhafvas och uppvisas. Museer och samlingar. Nationalmuseum, Blasieholmen: I. Konstafdelningarna och konstslöjdafdelningarna: sönd. kl. ]—3 e. 111. samt tisd. och fred. kl. II f. m.—3 e. m., fritt; onsd. och lörd. kl. 11 f. m.—3 e. m., 50 öre. För mötesdeltagare afgiftsfritt torsd. den 8 aug. kl. 11 f. m.—5 e. m. IT. Statens historiska museum och myntkabinettet samt egyptiska samlingen: sönd. kl. 1—3 e. m. och fred. kl. 12—3 e. m., fritt; tisd. kl. 12—3 e. m., 25 öre. För mötesdeltagare af- giftsfritt torsd. den 8 aug. kl. 11 f. in.—5 e. m. Nordiska museet: 1) Allmogeafdelningen, Drottninggatan 71 A och C; 2) Afdelningen för de högre stånden, handtverks- och skråafdel- ningarna samt norska afdelningen, Drottninggatan 77 och 79; 3) Farmaceutiska afdelningen, Drottninggatan 88. Öppna alla söckendagar kl. 11 f. m.—4 e. m. Söndagar kl. 1—3 e. m. Biljetter till alla dessa afdelningar 75 öre. 4) Framnäs å Djurgården: John Ericssons arbetsrum m. m. Öppet söndagar kl. 1—3 e. m., onsdagar och lördagar kl. 12—3 e. m. 25 öre; 5) Skansen å Djurgården, friluftsmuseum. Alla dagar från kl. 10 till mörkrets inbrott. 50 öre. Mötesdeltagare erhålla tillträde till samtliga afdelningar den 5 — 9 augusti mot erläggande af hälften af ofvannämnda afgifter äfvensom fritt tillträde till Nordiska museets nybyggnad å Lejonslätten. MUSEER OCH SAMLINGAR. 49 Lifrustkammaren, K. slottet, nordöstra flygeln, ingång frän östra Lejonbacken: sönd. kl. 1—3 e. m. och fred. kl. 12—3 e. m., fritt; tisd. kl. 12-—3 e. m., 50 öre. För mötets medlemmar afgiftsfritt den 7 och 8 aug. kl. 12—3 e. m. Artilleriets historiska museum. Artillerigården, Riddaregatan 13: sönd. och onsd. kl. 1—1/23 e. m., 10 öre. Eljest hvarje dag efter anmälan hos styckjunkaren kl. 10—-12 f. m. Riksmuseets naturhistoriska samlingar, Vetenskapsakademien, Drottninggatan 94, ingång från Vallingatan: sönd. kl. 1—3 e. m. och onsd. kl. 12—2 e. m., fritt. Lördagar kl. 12—2 e. m., 25 öre. För mötets medlemmar afgiftsfritt alla mötesdagarna kl. 12—3 e. m. Riksmuseets etnografiska samlingar. I. Holländaregatan 15, ingång från Vallingatan: sönd. kl. 1—3 e. m. och onsd. kl. 12—2 e. m., 25 öre. För mötets medlemmar afgiftsfritt alla mötesdagarna kl. 12—3 e. m. II. Kungsgatan 30, 4 tr. upp: månd. och tisd. kl. 12—2 e. m., 25 öre. För mötesdeltagare afgiftsfritt alla mötesdagarna kl. 12—3 e. m. Riksmuseets samlingar af förstenade växter, Holländaregatan 15, ingång från Vallingatan: sönd. kl. 1—3 e. m. och onsd. 12—2 e. m., fritt. För mötets medlemmar afgiftsfritt alla mötesdagarna kl. 12—3 e. m. Geologiska museet, Mäster-Samuelsgatan 36 (samma hus som skolmötets utställning): måndagar och torsdagar kl. 1 — 3 e. m. För mötesdeltagare den 6 och 7 augusti kl. 3—5 e. m. Fritt. Biologiska museet i närheten af Djurgårdsteatern. Söckendagar kl. 11 f. m. till mörkrets inbrott. 1 kr. För mötesdeltagare 25 öre från och med den 5 till och med den 11 aug. Fiskerimuseet, Mäster-Samuelsgatan 43, 2 tr. upp. Söckendagar kl. 12 — 3 e. m., söndagar kl. 1 — 3 e. m. Fritt. Hygieniska museet, Handtverkaregatan 3. Öppet söndagar kl. 1—3 e. m., 10 öre. För mötesdeltagare alla mötesdagarna kl. 1—3 e. m., 10 öre. Postvärdetecken-museum, Hamngatan 3 A. Söckendagar kl. 11 f. m.—3 e. m. och 5—7 e. m., söndagar kl. 1—4 e. m., 50 öre. För mötesdeltagare 25 öre. Blanchs konstutställning, Hamngatan 16: internationell konst- utställning af moderna mästares arbeten, söckendagar kl. 10 f. m. —5 e. m., 50 öre. 4 50 BIBLIOTEK OCH LÄSRUM. Sveriges allmänna konstförenings utställning, Västra Träd- gårdsgatan 10, 1 tr. upp. Öppen söckendagar kl. 10 f. m.—5 e. m., söndagar kl. 1 — 4 e. m. 50 öre. För mötesdeltagare 25 öre jämte aflämnande af en kontrollpolett, hvilken tillhandahålles vid ingången. Handarbetets vänners utställning, Brunkebergstorg 18: mötes- dagarna kl. 10 f. m.—4 e. m., fritt. Upplysningar lämnas kl. 11—1. Utställningen omfattar modellserier och elevarbeten, konstväfna- der och konstsömnad samt förslag till handarbetskurs för fortsättnings- klassen vid läroverken för flickor, till hvilken kurs förebilderna äro hämtade från gammalsvenska allmogearbeten. Bibliotek och läsrum m. m. Kungl. biblioteket, Humlegården: läsesalen söckendagar kl. 10—3; visningssalen (handskrifter frän 5:e till 15:e århundradet) kl. 11—2,30. Fritt. Riksarkivet, Riddarholmen, alla söckendagar kl. 10—2,30 e. m. Fritt. Pedagogiska biblioteket, Jakobs allmänna läroverk, Regerings- gatan 79. Stängdt under sommarmånaderna. Öppet för mötesdel- tagare den 5—9 aug. kl. 1—3 e. m. Fritt. Biblioteket kom till stånd på initiativ af Stockholms läraresäll- skap. Öppnades 14 januari 1885. Har upprätthållits genom bidrag från olika håll. De hufvudsakliga: a) ett årligt bidrag af 500 kr., be- viljadt på förslag af öfverstyrelsen för Stockholms stads folkskolor; b) anslag af k. m:t, beviljade fem gånger, hvarje gång å 1,500 kr., huf- vudsakligen till inköp och inbindning af böcker; c) årsafgifter af leda- möterna i sällskapet »Pedagogiska bibliotekets vänner». Lokal har af Stockholms stad upplåtits gratis. Biblioteket innehåller f. n. minst 13,000 band. Biblioteket öppet 1 sept.—15 juni tisd., onsd., torsd. och fred. kl. 6—8 e. nr. Första häftet af en tryckt katalog, innefattande afdelningen » Uppfostrings- och undervisningsväsen» utgafs 1891. (Pris 75 öre.) Biblioteket är afsedt för lärare och lärarinnor vid alla slags uppfostringsskolor (folkskolor, allmänna läroverk, högre flickskolor nr. m.) samt andra för uppfostran och undervisning intresserade personer. Föreståndare: dir N. G. V. Lagerstedt. Bibliotekarie: fröken Laura Löwenhielm. Läsesalongen, Beridarebansgatan 25: in- och utländska tidningar och tidskrifter, böcker m. m., söndagar 2—10 e. m., söckendagar kl. 9 f. m.—10 e. m.; afgift för ett besök 20 öre, för längre tid efter taxa. Mötesdeltagare erhålla fritt tillträde alla mötesdagarna. Fredrika-Bremerförbundets byrå, Drottninggatan 54, meddelar upplysningar om kvinnoarbetet i Sverige. Stockholms internationella lärarinnehem, Kungsgatan 26, 4 tr. upp. Mötesdeltagare kunna få bese detsamma under mötes- dagarna kl. 9—11 f. m. SKOLOR. 51 Skolor. Norra latinläroverket (Högre allmänt läroverk), Drottninggatan 71 B. För mötesdeltagare alla mötesdagarna kl. 2—4 e. m. Södermalms högre allmänna läroverk, Skaraborgsgatan 14 eller slutet af Ragvaldsgatan. Med spårvagn från Slussen. För mötes- deltagare alla mötesdagarna kl. 11 f. m.—4 e. m. Högre realläroverket, Roslagsgatan 19. För mötesdeltagare den 6—8 augusti och. närmast följande dagar efter tillsägelse hos vakt- mästaren, som träffas vid ingången från Tulegatan, då hufvudin- gången ej är öppen. Utställning af elevarbeten i frihandsteckning och linearritning, ut- förda under läsåret 1894—1895. Samtliga vid läroverket under läs- året utförda arbeten i teckning äro utställda. Johannis nya folkskolehus, Roslagsgatan 65. För mötesdelta- gare alla mötesdagarna kl. 2—4 e. m. Adolf Fredriks nya folkskolehus, Karlbergsvägen 34; spårvagn med öfvergång från Ringlinjen till Kyrkogårdslinjen eller Vasastads- linjen utan ny afgift. För mötesdeltagare alla mötesdagarna kl. 1—4 e. m. En större samling materiel för undervisningen i fysik och kemi. Utställning af elevarbeten i frihandsteckning och kon- struktionsritning. Kungsholms nya folkskolehus, Fleminggatan 71; spårvagn från Kungsgatan vid Drottninggatan eller öfvergång från Ringlin- ien utan nv afgift. För mötesdeltagare alla mötesdagarna kl. 10—12 f. m. Maria nya folkskolehus, Wolmar-Yxkullsgatan 16; ångspårvagn från Slussen. För mötesdeltagare alla mötesdagarna kl. 1—-4 e. m. Skolan för sinnesslöa barn, Norr tullsgatan 16. För mötesdelta- gare alla mötesdagarna kl. 10 f. m.—2 e. m. Institutet för döfstumma, Manilla å Djurgården, tillgängligt för mötesdeltagare alla dagar kl. 1—3 e. m. Institutet för blinda, Tomteboda, strax bortom Karlberg, tillgäng- ligt för mötesdeltagare efter anmälan hos vaktmästaren. Allmänna barnhuset, Norrtullsgatan 14, tillgängligt för mötes- deltagare alla mötesdagarna kl. 1—3 e. m. Eugeniahemmet, strax utanför Norrtull, alla dagar kl. 2—4 e. m. 52 SEVÄRDHETER. Öfriga sevärdheter. Kungl. slottet. Visas alla dagar (drickspenningar till vaktmästarne ; billigare då flera bilda ett sällskap). Riddarholmskyrkan. Tisd. och torsd. kl. 12—2 e. m. (grafkoren upplysta), 25 öre; lörd. kl. 12—2 e. m., fritt. För mötesdeltagare afgiftsfritt den 7 aug. kl. 4—6 e. m. Riddarhussalen, vid Riddarhustorget. Söckendagar kl. 10 f. m.—3 e. m. efter anmälan hos vaktmästaren, nedra bottnen till vänster. Allmänna telefonbolagets apparatsal, Malmskillnadsgatan 30, 2 tr. upp. För mötesdeltagare tillgänglig den 8 aug. kl. 10 f. m. —3 e. m. Fritt. Panorama International, Hamngatan 26. Öppen kl. 10 f. m. —-9,30 e. m. 35 öre. För mötesdeltagare 20 öre. Industripalatset, Karlavägen 30. Öppet kl. 9 f. m.—9 e. m. Panoptikon, A, Kungsträdgårdsgatan 18: öppet kl. lo f. m.—9 e. m., söckendagar 1 kr., söndagar 60 öre. För mötesdeltagare 50 öre. Panoptikon, B, f. d. Blanchs konstutställningslokal, samma tid och samma afgift. (Här visas bilden af ångaren Drott med konung Oskar II och andra nutida personer ombord.) Rundmålningen (Pompejis förstöring) vid Djurgårdsbrunnsviken, strax bortom Djurgårdsbron. Öppen alla dagar kl. 1/210 f. m. till mörkrets inbrott. 1 kr. För mötesdeltagare 50 öre. Svensk konstslöj dutställning (S. Giöbel), Kungsträdgårdsgatan 2 A. Byrå och handarbetsutställning, Norrlandsgatan 26. Fritt för mötesdeltagare kl. 9 f. m.—8 e. m. Mosebacke, ingång från Mosebacketorg. Fri entré. Katarinahissen, Stadsgården. Öppen kl. 8 f. m.—11 e. m.; afgift 5 öre upp och 3 öre ned. Mariahissen, Söder Mälarstrand. Öppen kl. 8 f. m.-—11 e. m. ; afgift för hiss och ångfärja till Mälartorget 6 öre upp och 5 öre ned. Brunkebergstunneln, ingång från Tunnelgatan eller David Ba- garesgatan. Öppen kl. 6 f. m.-—12 på natten; afgift 2 öre. Promenadplatser: Kungsträdgården, Humlegården, Museiparken, Skepps- och Kastellholmarna, Berzelii park, Tegnérlunden, Järnvägs- parken, Karlavägen, Adolf Fredriks torg och Djurgården. RESTAURANTER M. M. 53 Restauranter, kaféer och matsalar. I möteslokalernas närhet. Berns’ salonger, Berzelii park. Kaffefrukost 90 öre. Middag: smörgåsbord och 2 rätter 1,50 kr. Om aftnarna serveras smörgåsar. Operakällaren, Nya operahuset. Kaffefrukost 90 öre. Middag och supé efter matsedel, moderata pris. Sexor frän 1,50 kr. Hotell du Nord, Kungsträdgårdsgatan 8. Måltider efter matsedel. Hamburger Börs, Jakobsgatan 6. Frukost : smörgås och ost, 1 kötträtt samt öl, te eller mjölk 65 öre. Middag: smörgåsbord och 2 rätter med öl 1,20 kr. (Table d’hote à 4 rätter med öl 1,50 kr.) Supé: smör och ost, varm rätt jämte öl, svagdricka eller mjölk 75 öre. Blanchs kafé, Kungsträdgården. Frukost: Kallskuret) med smör, 2 ägg eller varm rätt (efter matsedel) samt kaffe, te eller öl 75 öre. Middag efter matsedel. Supé: extra smörgåsbord, 2 varma rät- ter och efterrätt utan öl 1,50 kr. Middagskuponger gällande för 1,25 kr. kosta 1 kr. Sveasalen, Hamngatan 18. Frukost med kaffe 65 öre. Middag: smörgåsbord, 2 rätter med öl 1,25 kr. Supé från 70 öre. Kafé Viktoria, Kungsträdgården. Frukost: smörgåsbord, 2 ägg eller varm rätt och kaffe eller öl 90 öre. Middag enligt matsedel. Sexor utan öl 1 kr. till 1,25 kr. Det öfriga Norrmalm. Restaurant Continental, Vasagatan 22. Frukost 1 kr. Middag: smörgåsbord och 3 rätter 1,50 kr. Sexor från 1 kr. Runan, Brunkebergstorg 15. Frukost, middag och supé serveras efter matsedel med 30 % rabatt. Lilla W 6, Karduansmakaregatan 10. Frukost och supé efter matse- del. Middag: smörgåsbord och 2 rätter med öl 1 kr. Restaurant Cerevisia, Fredsgatan 13, nära Gustaf Adolfs torg. Frukost 50—75 öre. Supé 75 öre. Sexor 1 kr. Nürnbergertunneln, Jakobstorg 3, 1 tr. ned. Frukost: smörgås med kallskuret, ägg, varm rätt, kaffe, öl eller mjölk 75 öre. Mid- dag: 2 rätter med öl från 50 öre. Supé med öl eller mjölk 25—40 öre. 54 RESTAURANTER M. M. Norden, Mäster-Samuelsgatan 41 C. Frukost med öl, kaffe eller te 65 öre. Middag: smörgåsbord och 2 rätter med öl 1 kr. Supé: smörgåsbord, varm rätt och öl 75 öre. Kronan, Hötorget 8. Frukost: smörgås, kötträtt och kaffe 70 öre. Middag: smörgåsbord och 2 rätter med öl 1 kr. Supé: smörgås, 1 varm rätt och öl 75 öre. Nya hushållsskolans matsalar, Västra Trädgårdsgatan 19. Fru- kost med varm rätt 50 öre; dito med varm rätt och kaffe 65 öre. Middag: 2 rätter med öl 55 öre till högre pris. Supé: smörgås- bord, te eller gröt 40 öre. Då minst 5 poletter köpas, erhålles 5 öres rabatt pr polett. Matlagningsskolan, Hamngatan 22, 1 tr. upp. Middag (kl. 2—5): 2 rätter utan öl 60—75 öre. Nya matlagningsskolan, Brunkebergsgatan 3, 1 tr. upp. Mid- dag (kl. 2—5): 2 rätter utan öl 60 öre. Då minst 15 poletter köpas, rabatteras 10 öre pr polett. Klara matsalar, Hamngatan 17, 1 tr. upp. Frukost: smörgås, varm rätt samt dricka eller kaffe 60 öre Middag: 2 rätter 60 öre med 10 öres rabatt. Supé 60 öre. Hellmans matsalar, Drottninggatan 68. Frukost: smörgåsbord, varm rätt och kaffe 65 öre. Middag: 2 rätter utan öl från 55 öre. Supé: smörgåsbord, varm rätt och te 60 öre. Då 10 poletter köpas, rabatteras 5 öre pr polett. Hushållsskolan (A. Söderstedt), Jakobsbergsgatan 23. Frukost: smör- gåsbord, varm rätt, mjölk och kaffe 60 öre. Middag: 2 rätter utan öl 50 — 70 öre. Supé: smörgåsbord, varm rätt och te 60 öre. Rabatt vid köp af 10 poletter.- Praktiska hushållsskolan, Jakobsbergsgatan 15, n. b. Serveras goda smörgåsar, mjölk och läskedrycker. Café d’Angleterre, Drottninggatan 6,1 tr. upp. Kaffefrukost : smörgås, kallskuret, ägg, kaffe eller annan dryck 75 öre. Middag enligt mat- sedel. Supé 75 öre. »Tysta Mari», Regeringsgatan 24, 1 tr. upp. Kaffefrukost med ägg och kallskuret 55—75 öre; kaffe, smör och bröd 35 öre; biffstek med potatis 35 öre; buljong 35 öre. Kaféet, Drottninggatan 30, 1 tr. upp. Frukost: smörgås, kall- skuret, 2 ägg, varm rätt, öl, mjölk, te eller- kaffe 70 öre med 10 öres rabatt. Supé: smörgås, kallskuret, biffstek eller bräckt skinka, öl, mjölk eller te 75 öre med 10 öres rabatt. RESTAURANTER M. M. 55 Kaféet, Regeringsgatan 3. Kaffe, kallskuret och 2 ägg 50 öre; biff- stek med potatis 50 öre; buljong 30 öre. Kaféet, Regeringsgatan 18. Biffstek med potatis 45 öre; i öfrigt lika med »Tysta Mari». Kaféet, Hamngatan 13. Frukost 40—75 öre. Supé 25—75 öre. Kastellholmen. Frukost (kl. 9—2): smörgåsbord, 2 ägg och kaffe 90 öre. Sexor (kl. 7—10) à 1 kr. utan öl. Serveringen sker dels i det fria och dels i mindre hytter. Östermalm. Restaurant Riche, Birger Jarlsgatan 4. Middag: smörgås och 2 rätter med öl 1,10 kr. Frukost och supé efter matsedel till billigt pris. Restaurant Anglais, Stureplan 1. Middag: table d’hote (smörgås- bord och 4 rätter) 1,50 kr. Frukost och supé efter matsedel. Östermalms restaurant, Storgatan 5. Middag: smörgåsbord, 2 rätter och öl 1,10 kr. Frukost och supé efter matsedel. Restaurant du Boulevard, Karlavägen 16. Frukost: smörgås, kallskuret, ägg och kaffe 75 öre. Sexor 1 kr. Staden inom broarna. .Hotell Reisen, Skeppsbron 14. Frukost med öl och kaffe eller te 65 öre. Middag: smörgåsbord, 2 rätter med öl 1 kr. Supé: smörgås, varm rätt och öl 75 öre. Skomakarekällaren, Slottsbacken 6. Middag 1,25 kr., i öfrigt lika med Reisen. Iduna, Lilla Nygatan 4, nära Munkbron. Frukost: en bit varm eller kall mat jämte kaffe 65 öre; en bit dito med ett glas öl 45—50 öre. Middag: smörgåsbord, 3 rätter utan öl 1,50 kr.; 2 rätter 75 öre. Matsalarna, Västerlånggatan 78, 1 tr. upp, ingång från Järntorget. Frukost med öl och kaffe 65 öre. Middag: smörgåsbord, 2 rätter med öl 80 öre. Supé efter matsedel med öl 65 öre. Sjömanskapellet, Skärgårdsgatan 21, 1 tr. upp. Frukost: kött- rätt med öl 43 öre. Middag: 2 rätter med öl 57 öre. Supé från 25 till 35 öre. Strömsborg, en liten holme i Norrström, nedgång från järnvägsbron. Frukost 1 kr. Middag: table d’hote (smörgåsbord och 4 rätter) 2 kr. Sexor från 1 kr. 56 BAD. Södermalm. Mosebacke. Frukost: Smörgåsbord och varm rätt 75 öre. Middag: smörgåsbord, 3 rätter 1,50 kr. Supé från 40 till 75 öre. Sexor utan öl 1 kr. 5 middagskuponger, gällande för 1,35 st., kosta 5 kr. Restaurant du Sud, Mariahissen. Frukost med öl och kaffe eller te 65 öre. Middag: smörgåsbord, 2 rätter med öl 1 kr. Supé: smörgåsbord, varm rätt och öl 75 öre. Pelikan, Brunnsbacken 4 (vid Katarinahissen). ) Lika med Restaurant Vega, S:t Paulsgatan 2. J du Sud. Matsalarna, Götgatan 7, 1 tr. upp. Frukost: smörgåsbord med dricka, mjölk eller kaffe 50 öre. Middag: 2 rätter 50 öre. Supé: smörgås- bord med dricka eller mjölk 50 öre. För öfrigt enligt matsedel. Stockholms omgifningar. Hasselbacken å Djurgården. Stallmästaregården utanför Norrtull. Nackanäs värdshus vid Järlasjön. Djursholms värdshus i Djursholms villastad. Saltsjöbadens restaurant å Saltsjöbaden. Middag: 3 rätter 1,50 kr. Under mötesdagarna äga mötesdeltagare köpa tur- och retur- biljett Stockholm—Saltsjöbaden för nedsatt pris 75 öre. Bad. Stockholms stads bad- och siminrättning, vid järnvägsbron (föreståndare hr 01. Köhler'); såväl herr- som fruntimmersafdelning- en öppen kl. 6 f. m.—1/29 e. m. Afgift för ett bad 25 öre Samtliga mötesdeltagare, med undantag af dem, som äro bosatta i Stockholm, äga fritt tillträde och åtnjuta bad gratis under mötes- dagarna. Skeppsholmens militärbadhus, östra sidan af Skeppsholmen: öp- pet för herrar kl. 6 f. m.—2 e. m. och kl. 6—9 e. m. Afgift för hytt med handduk 25 öre, utan hytt med handduk 15 öre. Fruntimmersbadhuset vid Skeppsholmsbron: öppet från kl. 6 f. m. till mörkrets inbrott. Afgift 25 öre med handduk. För mötes- deltagare 15 öre med handduk. Stockholms badhusaktiebolags varmbadanstalter, Malm- torgsgatan 3 och Sturegatan 4: öppna kl. 7 f. m.—10 e. m. Alla slags ång-, kar- och duschbad serveras. Klara badinrättning, Gamla Kungsholmsbrogatan 41: öppen kl. 7 f. m.—10 e. m. Alla slags ång-, kar- och duschbad serveras. Kommunikationen. Spårvagnar afgå å följande linjer: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) Ringlinjen (Centralstationen—Norra ' Bantorget—Adolf-Fredriks kyrka— Roslagstorg — Humlegården —Norr- malmstorg — Kungsträdgården — Norrbro — Skeppsbron— Slussen — Riddarhustorget — Vasabron — Cen- tralstationen) hvar 41/2 minut. Öster malmslinjen (Humlegården — Karlaplanen) livar 41/2 minut. / afgift tillsam- mans 10 öre. Södra Kungsholmslinjen (Gustaf Adolfs torg— Tegelbacken—Handtverkaregatan) hvar 5:e mi- nut (afgift 10 öre). Norra Kungsholmslinjen (Hörnet af Drottning- och Kungsgatorna—Fleminggatan—S:t Eriks- gatan) hvar 5:e minut (afgift 10 öre). Vasastadslinjen (Norra bantorget—Atlas—Oden- gatan—Norrtullsgatan) hvar 10:e minut (afgift 10 öre). Kyrkogårdslinjen (Tegnérgatan—Norrtullsgatan —Norrtull—Haga grindar och Kyrkogården) hvar 10:e minut (afgift till Norrtull 10 öre; till Nya Kyrkogården 15 öre). Linjerna 1 och 2 äro I ställda i förbindelse med de fyra följande, så att passagerare, som erlagt afgift på endera af dessa båda linjer, - äger för samma afgift omedelbart fortsätta färden på någon af de andra. »Öfvergångsbil- jett» begäres i så fall vid afgiftens erläggan- de. Djurgårdslinjen (Norrmalmstorg—Djurgården) hvar 10:e minut (afgift 10 öre). (Anm. Ringlinjens vagnar hafva gröna skyltar och lyktor; de öf- riga röda.) Södermalmslinjen (ångspårvagn Slussen — Hornstull) hvar afgift 7:e minut.tillsam- Katarinalinj en (hästspårvagn Ragvaldsgatan — Götgatan — i mans Folkungagatan—Ersta) hvar 7:e minut. ) 10 öre. 58 KOMMUNIKATIONER. Omnibus afgår hvar 6:e minut från Riddarhustorget öfver Gustaf Adolfs torg och Drottninggatan till Vasastaden (afgift 10 öre). Åkare äro att tillgå på följande ställen: Norr: Vallingatan (vid Adolf Fredriks kyrka), Kungstensgatan, Brunkebergstorg, Jakobstorg, Södra Blasieholmshamnen, Centralstationen, Kungsgatan (vid Hötorget), Norrmalmstorg, Oxtorget och Rödbotorget. Staden: Munkbrotorget, Myntgränden, Stortorget, Skeppsbron vid Gustaf III:s staty, Skeppsbron midt för Riksbankens hus och Skeppsbron midt för Brunnsgränden samt Riddarholmen. Söder: Adolf Fredriks torg, Södra Bantorget, Stadsgården (nedanför Katarinahissen). Östermalm: Karlavägen vid Gref-Turegatan och Karlavägen vid Engelbrektsgatan, Östermalms torg. Kungsholmen: Bergsgatan (vid Scheelegatan). Pris för körning från en plats till en annan inom tullarna: för 1 eller 2 personer 1 kr., för 3 eller 4 pers. 1 kr. 25 öre; 1 timmes kör- ning för 1 eller 2 pers. 1 kr. 25 öre, för 3 eller 4 pers. 1 kr. 50 öre. Se vidare den fullständiga taxa, som måste finnas i hvarje åkdon! o Angslupar afgå å följande linjer: Gustaf LTLs staty—Nationalmuseum (3 öre), Gustaf III:s staty—Grefbron hvar 7:de minut (5 öre), Bomslupstrappan (midt på Skeppsbron)—Skeppsholmen (3 öre), Skeppsholmen—Djurgården (3 öre), Strömparterren—Djurgården, hvarje hel- och halftimme kl. 8 f. m.—2 e. m.; därefter hvar 15:e minut till kl. 11 e. m. (10 öre), Räntmästaretrappan (vid Slussen)—Djurgården, livar 15:e minut (5 öre), Räntmästaretrappan—Dockan— Tegelviken, hvarje hel- och halftimme (8 öre), Karl XII:s torg—Stadsgården, 7 minuter öfver hvarje kvart (5 öre), Logårdstrappan—Djurgardsbrunn, hvarje hel- och halftimme (15 öre), Bomslupstrappan—Manilla, 11 gånger dagligen (15 öre), Bomslupstrappan—Lidingöbro värdshus, 4 gånger dagligen (30 öre), Karl XII:s torg—Lidingöbro värdshus, 4 gånger dagligen (30 öre), Nybron—Fjäderholmen, 7 gånger dagligen (30 öre), Gymnasiegränd (Riddarholmen)—Liljeholmen, hvarje heltimme (12 öre), Vasabron (vid Riddarhuset)—Karlberg, hvarje hel- och halftimme (12 öre). Se vidare tidningen Sveriges Komunikationer! KOMMUNIKATIONER. 59 Bantågens afgångs- och ankomsttider. 1) Stockholms centralstation. S = Snälltåg, P = Persontåg, B = Blandadt tåg, G = Godståg. Afgå till: Ankomma från: G 5,0 f.m. Uppsala.**) S 6,55 f.m. Malmö. 2 8 B 6,26 » Riddersvik. B 7,15 » Värtan. P 7,25 » Göteborg, Elmhult. P 7,16 » Sundbyberg. G 7,35 » Hallsberg. G 7,37 » Märsta.**) 86 . O B 7,40 » Uppsala, Storvik. B 7,50 » Enköping. U2 60+ B 7,55 » Vårtan. B 8,15 » Gnesta. rsda äjet | s 8,0 » Örebro (via Tillberga). G 8,20 » Uppsala. | B 8,35 » Örebro (via Tillberga). S 8,30 » Göteborg, Kristiania. S I P 8,52 » Sundbyberg. G 8,54 » Värtan. BE S — g | S 9,0 » Uppsala. B 9,28 » Uppsala. = =0 | B 9,30 » Järfva B 9,30 » Södertälje. i B 9,45 » Uppsala. *) P 9,30 » Sundbyberg. S- I B 10,10 » Södertälje.*), B 9,59 » Riddersvik.**) 88 ! G 10,20 » Kry 1 bo. B 10,34 » Järfva.**) | B 10,52 » Riddersvik. B 11,0 » Krylbo, Uppsala. = E°s P 11,20 » Sundbyberg. B 11,20 - Katrineholm. G 11,30 » Värtan. S 11,45 » Malmö. — E = B 12,5 » Järfva. P 1,1 e.m. Sundbyberg. 55 B l,oe.m. Mjölby, Laxå. B 1,25 » Värtan. t c P 1,15 » Sundbyberg. B 1,36 » Järfva.**) P ? : 5 5 B 3,0 » Gnesta. S 1,50 » Örebro (via Tillberga). 0 8 E B 3,5 » Uppsala. B 2,41 » 3,30 » Riddersvik.**) -C B 3,20 » Värtan. P Sundbyberg. 0 B 3,40 » Järfva. B 4,31 » Järfva.**) oc P 3,40 > Sundbyberg. B 4,40 » Töreboda, Linköping. sii B 4,50 » Katrineholm. B 4,55 » Uppsala. So B 5,0 » Enköping. P 5,46 » Sundbyberg. ( A B 5.25 » Uppsala, Krylbo. G 6,13 » Krylbo. O 0 00 S • B 5,55 » Järfva. B 6 35 » Värtan. OL = S 6,0 » Malmö. B 6,50 » Järfva.**) - 3 P 6,30 » Sundbyberg. **) P 7,16 » Sundbyberg.**) 0 2 s 7,35 » Göteborg, Kristiania. S 7,20 » Uppsala, Ånge. B 8,0 » Uppsala. G 9,0 » Hallsberg. 0000 s B 8,10 » Värt an. P 9,16 » Sundbyberg. E-E P 8,30 » Sundbyberg. B 9,28 » Värtan. *) ) N : G 8,45 » Märsta. P 9,50 » Elmhult, Göteborg. () S B 9,5 » Södertälje. B 10,0 » Örebro (via Tillberga). S 9,50 » Malmö. B 10,15 » Södertälje.*) 1 a B 10,0 » Värtan.*) B 10,25 » Uppsala. L.v P 11,0 » Sundbyberg. as *) Sön- och helgdagar. **) Norra stationen. 2) Stockholms östra station. Afgå till: Ankomma från: G 9,0 f.m. Rimbo, Knutby. G 7,45f.m. Rimbo. B 11,45 » Rimbo, Norrtälje. P 9,38 » Norrtälje,*) Rimbo. B 4,20e.m. Rimbo, Norrtälje.*) G 6,8 e.m. Knutby, Rimbo. P 7,15 » Vallentuna.**) P 9,53 » Vallentuna.**) *) Söckendagar. **) Sön- och helgdagar. Till Djursholms Villastad. Elektriska lokaltåg. Från nedra Engelbrektsgatan (vid Humlegården) 6,57, 8,1, 8,40, 9,47, 10,15, 10,51, 11,17, 11,55 f. m., 1,20, 2,15, 2,45, 3,25, 3,50, 4,32, 5,20, 6,27, 7,30, 8,15, 9,45, 11,15 e. m. saint från Stockholms östra 6,25 f. m. till Djursholm Från Djursholm 7, 8, 8,55, 9,23,10,28,10,55,11,58 f. m., 12,57, 1,35, 2,17, 3,1, 3,28,4,35, 5,20, 6, 6,40, 7,30, 8,30, 9,2, 10,30 e. m. till nedra Engelbrektsgatan samt 11,50 e. m. till Stockholms östra. 3) Saltsjöbanan. Hvardagar: från Stadsgården kl. 7, 8, 9, 10, 11, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11; från Saltsjöbaden kl. 7, 8, 9. 10, 11, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11. ’ Sön- och helgdagar: från Stadsgården kl. 8. 9, 10, 11, 12, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11; från Saltsjöbaden kl. 8, 9, 10, 11, 12, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11. 60 KOMMUNIKATIONER. Stockholms omgifningar. Djurgården: kommunikationer, se under »Spårvagn» och »Ângslupar». Rosendal, Djurgården: ångslup afgår hvar hel- och halftimme från Logårds- trappan (afgift 15 öre). Haga: spårvagn afgår hvar 15:e minut från Tegnérgatan (se under »Spårvagn»). Nya kyrkogården: dito. Ulriksdal: ångslup afgår från Stallmästaregården till Ulriksdals allé hvarje half- (ej hel-) timme kl. 8,30 f. m.—9,30 e. m. (afgift 20 öre). Dito från Stallmästaregården direkt till Ulriksdal 5 gånger dagligen (afgift 25 öre). Drottningholm: ångf. Tessin afgår från Gymnasiigränd (Riddarholmen) 6 ggr dagligen (afgift tur och retur 1 kr.). För mötesdeltagare 70 öre för tur- och returbiljett. Djursholm : ångb. Agir och Ran afgå från Karl XII:s torg 4 ggr dagligen (afgift 60 öre). — Elektrisk spårvagn afgår från nedra Engelbrekts- gatan 20 gånger dagligen (se under »Bantågen»). Nackunäs vid Järlasjön: ångslup från Räntmästaretrappan till Tegelviken (8 öre), därpå 5 minuters vandring till Barnängsbryggan, hvarifrån ångslup afgår till Nackanäs kl. 7:50 f. m.—10 e. m. (afgift 25 öre). — Järnväg via Saltsjöbanan till Sickla station (afgift 25 öre); därifrån 5 minuters promenad till Nackanäs. Gustafsberg (vacker färd genom Skurusund): ångbåt afgår från Gustaf III:s staty 8 gånger dagligen (afgift tur- och retur 1 kr. 50 öre). Saltsjöbaden: tåg afgå minst 16 ggr dagligen (afgift tur- och retur 1 kr.). Se » Bantågen» ! För mötesdeltagare den 6—8 augusti tur och retur 75 öre. Dalarö : ångf. Dalaröström afgår från S. Blasieholmshamnen kl. 2,15 e. m. (afgift 50 öre). -— Tåg afgå från Stadsgården (se under »Bantåg») till Saltsjöbaden (afgift 75 öre). Därifrån till Dalarö afgår ångf. Maria II 3 ggr dagligen (afgift 75 öre). Vaxholm och Oskar-Fredriksborg : ångarna Vaxholm, V:m Lindberg eller Tenö afgå från Logårdstrappan 6 ggr dagligen (däraf 2 ggr till Oskar- Fredriksborg); ångf. Viktoria fr. S. Blasieholmshamnen 3 ggr dagligen; (däraf 1 gång till Oskar-Fredriksborg); afgift tur och retur: till Vax- holm 1 kr. 20 öre, till Oskar-Fredriksborg 1 kr. 50 öre. (Fästnings- verken få utan afgift beses af svenska undersåtar; andra nationaliteter äga icke tillträde.) Gripsholm: lusttur hvarje söndag, tisdag och torsdag (afgift tur och retur tisdagar och torsdagar 2 kr. 50 öre, söndagar 1 kr. 50 öre). Ångbåtarnas turer äro fullständigt angifna i Nya Dagligt Allehanda tisdagar, torsdagar och lördagar äfvensom i Sveriges Kommunikationer. Mötesbyrån tillhandagår i öfrigt med upplysningar rörande re- sor m. m. POST, TELEGRAF, TELEFON, STADSBUD. 61 Postkontor. Centralpostkontoret, Rödbotorget, öppet kl. 8 f. m.—9 e. m. Postkontoret, Lilla Nygatan 6, öppet kl. 8 f. m.—9 e. m. Filialpostkontor: Hötorget 14, Götgatan 17, Karlavägen 23, Riddare- gatan 20, Handtverkaregatan 18 A och Karlbergsvägen 6, öppna kl. 9 f. m.—9 e. m. . Breflådornas tömningstider äro angifna å hvarje låda. De röda breflådorna tömmas kl. 6 e. m. Bref, inlagda i dessa lådor före nämnda tid, befordras med snälltågen kl. 7,35 och 9,50 e. m. Telegraf. Hufvudstationen, Skeppsbron 2, öppen hela dygnet. Filialkontor: Börshuset, Handtverkaregatan 18 A, Brunkebergstorg 2, Karlbergsvägen 6, Vallingatan 4, Birger Jarls torg (Riksdagshuset), Götgatan 11, Karlavägen 23 och Riddaregatan 27, öppna kl. 9 f. m.— 9 e. m. Telefon för allmänhetens begagnande finnes i de flesta tidningskontor och cigarr- butiker samt vattenkiosker. Afgiften är i allmänhet 10 öre. Stadsbud äro placerade på en mängd olika ställen (under mötesdagarna äfven midt emot Frimurareordens hus). Lägsta afgiften för uppdrag är 25 öre. Vid mottagandet af uppdrag bör stadsbud aflämna kvitto, å hvilket fullstän- dig taxa finnes meddelad. Sveriges allmänna folkskollärare- förenings ombudsmöte hålles i Vetenskapsakademiens hörsal, Drottninggatan 96, måndagen den 5 augusti med början kl. 10 f. m. Mötet, till hvilket förutom ombud frän föreningens 180 kretsar äfven representanter från Norges, Danmarks, Finlands och Englands allmänna folkskollärareföreningar äro anmälda, kommer att bestå af följande tre afdelningar: A) Minnesfest kl. 10 f. m.—12,30 e. m. med anledning af förening- ens 15-åriga tillvaro. B) Öfverläggningsmöte kl. 2—5 e. m. C) Samkväm kl. 6,30—9,30 e. m. Ombuden äga att den 3 augusti kl. 9 f. m.—1 e. m och 5—10,30 e. m. samt den 4 augusti kl. 9—11 f. m., 2—5 och 7—10,30 e. m. hos föreståndaren för Nordiska skolmötets byrå utfå ombudskort, som be- rättigar till rösträtt vid mötet, äfvensom program. Härvid böra de ombud, hvilkas namn ej blifvit upptagna i den tryckta förteckningen, genom företeende af protokollsutdrag eller fullmakt styrka sig vara till kretsförenings representanter utsedda. Från kl. 9 30 mötesdagen utfås dessa kort vid ingången till mötes- lokalen. Äfven andra föreningsmedlemmar än ombuden hafva tillträde till mötet, så långt utrymmet det medgifver. I förhandlingarna får en hvar närvarande deltaga, men besluten fattas endast af ombuden. Ingen inträdesafgift. SANGER afsedda att sjungas enstämmigt vid Sjunde nordiska skolmötet. 1. hälsningssång. Mel. af B. Crusell. (N:r 1*.) Var välkommen en livar, som vår kallelse hört, och som bjudit oss broderlig hand! Vill du veta det mål, som tillsamman oss fört och oss binder med kärlekens band? För att tjäna vårt folk, för att främja dess rätt, för att värna dess dyraste hopp omkring bildningens fana vi slutit oss tätt, och den fanan vi gladt höja opp. Låt oss väcka den kraft, som var hårdt slumrad in och i bojor försmäktande låg! Låt oss kämpa för ljus, låt oss stärka vårt sinn’ uti sannings kristallklara våg! Låt oss styra med mandom och segrande tro genom hånande hinder vår gång, och där kärleken slår emot framtiden bro, låt oss rycka framåt under sång! Men är målet för stort och blott ringa vår makt, när vi våga för hoppet en dust, må vi lita på den, som i hjärtat har lagt denna klappande längtan och lust! Så välkommen en hvar, som vår kallelse hört, och som bjudit oss broderlig hand och vill främja det mål, som tillsamman oss fört och oss binder med kärlekens band! (Efter L. BUDDE.) * Numren inom parentes hänvisa till melodi uti Svensk Läraretidnings sångbok med supplement (70 enstämmiga sånger att sjungas vid läraremöten). 64 MÖTESSÅNGER. 2. Glädje i Gud. Colädje utan Gud ej finnes, utan Gud ej finnes frid. Tom den lycka är, som vinnes, om vi glömma Gud därvid. Men ej högsta nöd skall rycka glädjens känsla ur värt bröst, om i både nöd och lycka vi förnimma Herrens röst. Molnen våra blickar stänga, vanmakt tecknar våra spår, men till allt hans blickar tränga, öfver allt hans makt förmår. Fadershjärtat i det höga vårdar barnahjärtats rätt; fadershand och fadersöga heter Guds regeringssätt. Mel. af J. Haydn. (N:r 40 ) Låt oss därför glada sträfva genom tidens dunkla lopp och ej tröttna eller bäfva, ställande till Gud vårt hopp! Låt oss i hans fruktan vandra på den väg, som blifvit vår, och den högre väg ej klandra, där han själf i vishet går! Stilla är hans gång och säker, som hans milda stjärnors gång. Våra hjärtans sår han läker, löser våra bördors tvång, endast vi de bud hörsamma, dem han skref i våra bröst, och det nådens ord anamma, som är själens ljus och tröst. Så vi känna, hur försoning, helgelse och sinnesro på vår vandring, i vår boning med oss vandra, bland oss bo. Så vårt hjärta tröstligt minnes under lifvets sorg och strid: glädje utan Gud ej finnes, utan Gud ej finnes frid. J. O. VALLIN. 3. Alltid modig! Stid väg, som modig, när du går Gud dig sände, om du ock till målet når först vid världens ände! Mel. af C. E. F. Weyse. (N:r 41.) Aldrig rädd! I sorg och natt lysa stjärnor klara. Bed ett fader vår, och gladt gå mot nöd och fara! Strid för allt, hvad kärt du får, dö, om det så gäller! Då är lifvets konst ej svår, dödens icke heller! (Efter K. RICHARDT.) MÖTESSÅNGER. 65 4. Pilgrimssång. knee ärlig är jorden, präktig är Guds himmel, skön är själens pilgrimsgång! Genom de fagra riken på jorden gå vi till paradis med sång. Melodi från medeltiden. (N:r 42.) Tidehvarf komma, : tidehvarf försvinna, släkte följer släkters gång. Aldrig förstummas tonen från himlen i själens glada pilgrimssång. Änglar den sjöngo först för markens herdar. Skönt från själ till själ det ljöd: »Frid öfver jorden! Människa, gläd dig! Nu frälst du är från synd och död.» (Efter B. S. INGEMANN.) 5. Bön för fosterlandet. Gevara, Gud, vårt fosterland; håll öfver det din starka hand, och var dess hägn i strid som frid, i sorgens som i glädjens tid! Här se vi, hvad oss mest är värdt, allt hvad vi skatta dyrt och kärt. Ej fjärran finns en bygd, ej när, som är för oss, hvad denna är. Dansk folkmelodi. (N:r 23.) Här hafva våra fäder bott, arbetat, kämpat, hoppats, trott; här äfven vi vår boning fått med samma lif och samma lott. Här skola våra barn också en gång på våra stigar gå, ha det vi haft, se det vi sett, och be till Herren, som vi bedt. Gud, skydda detta kära land, från sjö till sjö, från strand till strand; sänk öfver det din milda vård, som sommardagg på rosengård! J. L. RUNEBERG. 6. Svenska folksången. Svensk folkmelodi. (N:r 16.) IOu gamla, du friska, du fjällhöga nord, du tysta, du glädjerika sköna! Jag hälsar dig, vänaste land uppå jord, din sol, din himmel, dina ängder gröna. Du tronar på minnen från fornstora dar, då äradt ditt namn flög öfver jorden. Jag vet, att du är och du blir, hvad du var. Ack, jag vill lefva, jag vill dö i Norden! R. DYBECK. 5 66 MÖTESSÅNGER. 7. Vårt land. Wåt land, vårt land, vårt foster- land, ljud högt, o dyra ord! Ej lyfts en höjd mot himlens rand, ej sänks en dal, ej sköljs en strand mer älskad än vår bygd i nord, än våra fäders jord. Vi älska våra strömmars brus och våra bäckars språng, den mörka skogens dystra sus, vår stjärnenatt, vårt sommarljus, allt, allt, hvad här som syn, som sång vårt hjärta rört en gång. Här är oss ljuft, här är oss godt, här är oss allt beskärdt; hur ödet kastar än vår lott, ett land, ett fosterland vi fått; hvad finns på jorden mera värdt att hållas dyrt och kärt? Mel. af F. Pacius. (N:r 17.) Och här och här är detta land, vårt öga ser det här; vi kunna sträcka ut vår hand och visa gladt på sjö och strand och säga: se, det landet där, vårt fosterland det är! Och fördes vi att bo i glans bland guldmoln i det blå, och blef vårt lif en stjärnedans, där tår ej göts, där suck ej fanns, till detta arma land ändå vår längtan skulle stå. Din blomning, sluten än i knopp, skall mogna ur sitt tvång. Se, ur vår kärlek skall gå opp ditt ljus, din glans, din fröjd, ditt hopp, och högre klinga skall en gång vår fosterländska sång. J. L. RUNEBERG. 8. hymn till konungen. (EÅr svenska hjärtans djup en gång en samfäld och en enkel sång, som går till kungen fram! Var honom trofast och hans ätt, gör kronan på hans hjässa lätt, och än din tro till honom sätt, du folk af fräjdad stam! Mel. af 0. Lindblad. (N:r 24.) Du himlens Herre med oss var, som förr du med oss varit har, och lifva på vår strand det gamla lynnets art igen hos sveakungen och hans män, och låt din ande hvila än utöfver Nordanland! G. V. A. STRANDBERG. 9. Vår svenska fana. N år svenska fana, gul och blå, hur stolt i dina spår att gå och lyssna till din minnessång om svunna dagars segergång, då gult och blått vid svenska skott skref världen lag i Narvas slag, på Lytzens höga hedersdag! Mel. af K. Collan. (N:r 25.) Vår svenska fana gul och blå med minnesrika färger två, o fladdra fritt i vindens fång, sjung stolt för oss din framtidssång : hur slaget stod — men ej i blod — hur bok och vett och plog och spett åt Sverige nya segrar gett! MÖTESSÅNGER. 67 Vår svenska fana gul och blå i solglans fram för folket gå! Må mandom lyfta högt din stång, må kärlek sjunga ljuft din sång! Till fredlig id, till frihetsstrid i ärans spår vår fana går — för segern Gud allsmäktig rår. E. BECKMAN. 10. Vårt fria ord. 4 en har intet fosterland, som ställer alla lika högt, så sant jag tror. Den har ingen kär och får ej heller, som ej älskar öfver allt sin mor. Klingar icke modersmålet skönast? Binder ej vårt hem med dubbla garn? Lyser icke själfva ljungen grönast på den torfva, där vi lekt som barn? Men vårt land är icke marken bara eller språket, som vi lärt så flinkt, det är tanken ock, den svenska, klara, och vårt frihetsarf, vår själs instinkt, och vår goda rätt att öfverväga, hvad oss höfves, öppet, oinskränkt, för att se’n vår trygga mening säga åt all världen, fritt och oförkränkt. Mel. af 0. Lindblad. (N:r 27.) Trälens klenmod gör, att han för- kättrar hvarje öppenhjärtigt ord han hör, ty han känner mindre sina fjättrar, när han tänker, som hans herre gör. Men ett folk, som fått i arf att länka sina öden själf och obestridt, älskar sina egna tankar tänka, och det måste säga ut dem fritt. Därför ve den hand, som af skär tungan på det folk, som en gång haft en röst! Ve den, som med vilja sårar lungan i offentlighetens breda bröst! Det är godt att lägga tyngd i slaget, när man fått en klinga i sin hand, ännu mer att ha ett ord i laget en gång, när det gäller folk och land. C. V. A. STRANDBERG. 11. Forntidsminnen. aknen, Nordens alla hjärtan, ur den långa vinterdvala! Lyssnen åter till de röster, som om ädla bragder tala! Vaknen, vaknen upp till lifvet, I, som drogens hårdt med döden! Morgonrodnans fana svajar, upp och följen hennes öden! Mel. af J. Gläser. (N:r 32.) Vaknen upp och leten idogt i de kämpekummel höga, i de stora minnesmärken, anden ställde för vårt öga! Vaknen upp till syn och sinne för det stora, för det ljufva, som kan smälta kvinnohjärtan, som kan hjältehjärtan kufva! 68 MÖTESSÅNGER. Hör de djupa ljud från Nordens barndomsdagars Baldershage, kämpeluren, Hemdallshornet, silfverharpans klang hos Brage! Hör, det är den vaggsång, Nornan fordom kvad för folkets öra och ett nordiskt barnahjärta ännu glädes af att höra. Lyssna, lyssna, djupt ur fjällen hörs en ton, ej än förgången, från den gamla Valas harpa, kämpevisan, skaldesången ! Vindens kvad i askens krona, hviskningen vid Baldersbålet, Fröjas suck och svärdens stålklang ljuda än i modersmålet. Vaknen upp och skåden klarligt, huru fädren här i Norden sträfvade till mer än ära och till mer än glans på jorden, ja, till mer än Valhalls glädje och ett rum i fadershuset — till att dö vid gudars sida i den sista strid för ljuset! V. RYDBERG. (Efter O. VIG.) 12. Vårt mål. Wi ej oss sammanslutit för glammets korta stund, men framtids allvar gjutit sitt lif i vårt förbund: att andens skatter söka, att ljus för lifvet få, att folkets fromma öka — det är till det vi trå. Mel. af R. Bay. (Nr 4.) Det arf vi skola finna, är kunskaps gyllne skatt och stjärneljus, som brinna, där förr var dunkel natt: hvart lifvets dåd på jorden, hvar tanke stark och god, hvad skönast här i Norden för folkets hjärta stod. Det är vår mandoms ära, vår fröjd i ålderns höst, att ljusets sådd skall bära sin frukt i folkets bröst. En dröm mer skön ej finnes än den på hoppets strand om arfvedel, som vinnes i andens fosterland. Sig ljuset ej skall dölja för den, som söker det. O, låt oss trofast följa dess väg i sannings fjät, tills sol sin stråle sänder med morgonrodnans brand och dagens klarhet tänder för älskadt fosterland! (Fritt efter O. ARVESEN.) 13. Vårt kall. . tt land vi ha, ett fagert land med väna, trolska bygder. Ett språk vi ha, ett modersmål med klang än vek, än skarp som stål. Ett land vi ha, ett fagert land med väna, trolska bygder. Tysk folkmelodi. (N:r 12.) På skogklädd höjd, i daggstänkt dal, på utsiktsvida slätter af folkets kärlek byggd och närd står mången bergfast bildningshärd — på skogklädd höjd, i daggstänkt dal, på utsiktsvida slätter. MÖTESSÅNGER. 69 Det är ett skönt, ett ädelt kall att härdens lågor vakta, att tända eld i barnasjäl, att lyftning ge åt dagaträl. Det är ett skönt, ett ädelt kall att härdens lågor vakta! Du lågors vakt, så höj då stolt, fast ansvarstyngd, din panna! Ty framtidsödet för vårt land det hvilar i din ringa hand. Du lågors vakt, så höj då stolt, fast ansvarstyngd, din panna! O-H. 14. Såningsfältet. (Med anledning af Sjunde nordiska skolmötet.) Gröder! Systrar! I vår egen mark vi plöja må! Nordens barn är åkertegen, ljusets säd vi så. Lång är årens nötta läxa, tålig är vår id; men ur stilla mödor växa skördar i sin tid. Mel. af R. Nordraak. (N:r 28.) Älska Gud och fosterlandet, frihet, ljus och fred — vare det föreningsbandet mellan våra led! Må vi lära högt att tänka så i stort som smått och i arf åt barnen skänka allt, hvad bäst vi fått! Vårda må vi fädrens minnen, deras kraft och tro, och i barnens varma sinnen bringa dem att gro — forna enkla seder mana fram till lif igen och af folkets söner dana vakna, starka män! FRITHIOF HOLMGREN. 15. Framåt i ljusets strider! (Med anledning af Sjunde nordiska skolmöte t.) Framåt, framåt i ljusets strider, du ungdomsfriska kämpahär! Ditt sköna mål skall nås omsider, om sanningsfacklan högt du bär. Du kallad är att sprida ljuset med trohet i de ungas värld; så blicka hoppfullt upp ur gruset och väpna dig med andens svärd! Mel. af G. Wennerberg. (N:r 3.) Ja, rusta dig alltjämt att draga i fält mot mörkrets jättemakt! Låt endräkt höja krafter svaga, hväss lans och spjut vid samfäld vakt! Med hand i hand vi trofast vandra till högre klarhet för vår id. I vänlig fejd emot hvarandra vi stärkas för gemensam strid. Framåt med Herrens kraft i striden för ljusets makt i nordanland! Hur kampens vågor gå i tiden, de ledas innerst af hans hand. Låt därför ej det mörka, kalla, som hotfullt möter här och där, med isig tyngd på modet falla! Framåt, du ljusets kämpahär! JOH.S JOHANSSON. 70 MÖTESSÅNGER. äuge ha mänskor bleknat vid boken, mistat de friska kropparnas fröjd. Länge ha mänskor trälat vid plogen. Flygkraften miste jordbunden själ. 16. Slöjdsång. Kraften var splittrad, skönheten flyktad, väsendets samklang skorrande brast. Ingen förstod att ena det skilda, stämma de brustna strängar till spel. Mel. of B. Crusell. (N:r 57.) Då vi oss vända hän till den gamla konsternas moder, stärkande slöjd. Den ger som förr i släkternas barndom kropparnas hälsa, själarnas kraft. SELMA LAGERLÖF. 17. Suomis sång. avgör, hur härligt sången skallar mellan Väjnös runohallar: det är Suomis sång! Hör de höga furor susa, hör de djupa strömmar brusa: det är Suomis sång! Mel. af F. Pacius. (Nr 59.) Och de väna, blyga dalar, där en bäck bland blomstren talar; det är Suomis sång! Och de skogbekrönta fjällar, lekande i stjärnekvällar: det är Suomis sång! Se, bland drifvor högt vid polen strålar klar midsommarsolen: det är Suomis sång! Se på himlens mörka båga nattens norrskensflammor låga: det är Suomis sång! Öfverallt en röst oss bjuder, öfverallt en stämma ljuder: det är Suomis sång! Broder, äger du ett hjärta, i dess tjusning, i dess smärta hör blott Suomis sång! E. Von QVANTEN. 18. J Finlands skog. Kold mellan furorna ligger min koja, djupt i den finska skogens ljufva sus. Högt öfver topparna resa sig bergen, blånande skönt uti morgonens ljus. Hoj lari lari la, hoj lari lari la! Susa ditt svar, du min finska skog! Finsk folkmelodi. (N:r 69.) Långt in i skogen hörs göken besjunga flitigt och ömt, hur skön hans maka är. Klangen af valthornens dallrande toner når mina öron från fjärran och när. Hoj lari lari la, hoj lari lari la! Susa ditt svar, du min finska skog! Det är min egen ande, som talar, talar med finska skogens djupa röst. Därföre kan jag ej styra min tunga, sjunga jag vill ur mitt fulla bröst. Hoj lari lari la, hoj lari lari la! Susa ditt svar, du min finska skog! YRJÖ KOSKINEN. MÖTESSÅNGER 71 19. Vårt brödrafolk. Jrag vet ett folk, som ärft af Tor det kärfva och bestämda tycket; det liknar oss till lynnet mycket, och vägg i vägg med oss det bor: ett folk af enkla frihetsseder, af manligt allvar, tro och heder, ett folk med karga näringsfång, men rikt på saga och på sång. Mel. af L. M. Ibsen. (Na 60.) Det är med litet nöjdt som vi, och mycket nog det kan umbära, blott ej sitt själfbestånd, sin ära, den lifsluft, som det andas i. I detta folk af odalmänner man på den djärfva pannan känner de ättefäder utan krus för halfva världens riddarhus. De ha som vi sin friska färg i viljan kvar, de kära fränder, och de ha lika hårda händer, som gnejsen är i deras berg; och därför, huru ödet fogar, kan friheten i deras skogar med mörkblå hafvet i sin rygg på eget hemman sitta trygg. C. V. A. STRANDBERG. 20. hälsning till brödrafolken. Mel. af. B. V. Hallberg. (N:r 33.) I andet, som närt oss i moderligt sköte, främst ägnar sången sitt hyllande ord. Dock ilar gärna vid vännernas möte broderlig tanke till folken i Nord. Kom att oss lifva och styrka och rena, glädje, som tronar på allvarets grund! Kommen, o minne och hopp, att förena gammal och ung i den festliga stund! Fordom i splitets och fördomens tider folken ej ännu förstodo hvarann. Nu blott gemensamt de tåga i strider, hjärta vid hjärta och man invid man. Vänner från öster, från väster, från söder, Norden er sluter med fröjd i sin famn. Trofasta vänner och älskade bröder! — Sådant är stundens och framtidens namn. Finnar och norrmän och svenskar och danskar, hvar med sitt drag, men så lika ändå! Måtte, när häfdernas genius granskar en gång vår framtid, han döma oss så: »Fördomen flyktade, kärleken rådde, verk trädde fram af evärdelig halt. Mycket, fast skilda, de redan förmådde, men i förening förmådde de allt». A. V. STAAFF. - +* 72 MÖTESSÅNGER. 21. >, Ja, vi elsker dette landet, som det stiger frem, furet, vejrbidt over vandet, med de tusend hjem, elsker, elsker det og tänker på vor far og mor og den saganat, som sänker drömme på vor jord. Dette landet Harald bjerget med sin kjämperad. Dette landet Håkon verged, medens Öjvind kvad. På det land har Olav malet korset med sit blod, fra dets höje Sverre talet - Roma midt imod. Bönder sine ökser brynte, hvor en här drog frem. Tordenskjold langs kysten lynte, så den lystes hjem. Kvinder selv stod op og strede, som de vare mänd; andre kunde bare gräde, men det kom igjen! vi elsker. Mel. af R. Nordraak. (N: 28.) Hårde tider har vi döjet, blev til sidst forstödt. Men i värste nöd blåöjet frihed blev os födt. Det gav faderkraft at bäre hungersnöd og krig. Det gav döden selv sin äre — og det gav forlig. Norske mand i hus og bytte, tak din store Gud! Landet vilde han beskytte, skjönt det mörkt så ud. Alt, hvad fädrene har kämpet, mödrene har grädt, har den Herre stille lämpet, så vi vandt vor ret. Ja, vi elsker dette landet, som det stiger frem, furet, vejrbidt over vandet, med de tusend hjem. Og som fädres kamp har havet det af nöd til sejr, også vi, når det blir krävet, for dets fred slår lejr. BJ. BJÖRNSON. 22. Vore Yen gang vort eget land vi tog af hundredårig is og harme og lagde det for sol og varme og bygde det med lov og plog, af klippen fik vi skatten gravet, med hvide sejl indtog vi havet, og fri bröd tanken over pol af våren frem som midnatssol! erobringer. Mel. aj L. M. Ibsen. (N:r 00.) Og end erobrer vi med Gud: hver plet, vi lägger ind til ager, hvert skib, vor sjö i favnen tager, hver barnesjäl, vi folder’ ud, hver tankegnist, som livet klarer, hver dåd, som öger og bevarer — er en provins til landet lagt og for vor frihed varig vagt! BJ. BJÖRNSON. 23. Nordmannen. Olillom bakkar og berg ut med havet heve nordmannen fenget sin hejm, der han sjölv heve tufterne gravet og sett sjölv sine hus uppå dejm. Norsk folkmelodi. Han såg ut på dej stejnutte strender; der var ingen, som der hadde bygt. »Lat oss rydja og byggja oss grender, og so ejga me rudningen trygt». MÖTESSÅNGER. 73 Kring uni dalen stod fjelli som grindar, men um bergi var grasgröne band. Der han gjekk mill om hejdar ogtindar, og der såg han so vidt yver land. Han sag ut på det bårutte havet; der var ruskutt å leggja ut på; men der lejkade fisk ned i kavet, og den lejken, den vilde han sjå. Fram på vetteren stundom han tenkte: »giv eg var i ejt varmare land!» Men når vårsol i bakkarne blenkte, fekk han hug til si hejmlege strand. Og når liderna grönka som hagar og det lavar av blomar på strå, og når näter er ljosa som dagar, kann han ingenstad vanare sjå. IVAR AASEN. 24. Norges natur. Let er min själ en frydfuld trang at gjeste Norges dale, den gamle fjeldkoll elsker sang, de glade hjerters tale. Kom til den fagre Maridal, til Klejvens svimlende portal, kom hvor som helst, og Norge skal dig i sin favn husvale! Mel. af A. E. M. Grétry. (N:r 55.) Hvad tänksomt, svärmersk öje fik du, tjernets stille vove —- hvad ord den susende musik i åsens dybe skove! Den mand er ej i Norge föd, som den ej gjör i hjertet blöd; det er hans vuggesang, der löd ifra de dybe skove. Hvor strömmer ud berusning söd fra dalens birkelunde! Det var en dröm i engleskjöd på deres mos at blunde! Hvad harpespil i denne bäk, hvad melodi, hvor söd en skräk! Beständig ny den toner väk, ak, som fra perlers munde. Hist slanken silje, heg og pil og rogn sig sammenranke. Det nögne fjeld de däkke vil det er en kjärlig tanke. Så, norske brödre, bryst ved bryst, vi ville med vemodig lyst vor moders bröst selv hylle til — det er en kjärlig tanke. HENRIK WERGELAND. 25. Sagas hal. rosenlund under Sagas hal, der gjemmer hellige minder, med sagte rislende bölgefald den klare Sökvabäk rinder. Der er en kalk så söd og sval af dette väld at tömme, og Nordens mänd fra fjäld og dal går did i vågne drömme. Melodi: Sinclair svisan. (N:r 9.) Ti elven nynner et gammelt kvad, der bäres vidt over strande, om asers drot, som ved bredden sad og drak af rislende vande. Mens Sagas ånd i denne drik det svundne åbenbared, stod fremtids syn for Odins blik af mindets glans forklaret. 74 MÖTESSÅNGER. Vi vandrer da til den klare ström i Sagas fredede rige. Vort Nordens lyseste fremtidsdröm vil der af bölgerne stige. Ti Odins ät har intet väld, der mere liflig kväger, end dette håb for Nordens held, som bor i mindets bäger. J. S. C. WELHAVEN. 26. Vort broderland. e hist ved Östersaltets vove det underfulde sagaland med söer blå, med dunkle skove med dejlig mö, med kraftig mand. Der lever sang på folkets munde, der klinger fuldt det gamle sprog, der skrider gjennem mindets lunde de store fädres lange tog. Mel. af F. A. Reissiger. (N:r 8.) Vidt lyser de med sverd, med krone, de Karlers, de Gustavers rad. Hvor sådan hader kunde tone, der skyder egen atter blad. Af Sveas grund, den dybe, gamle, med duft linnäa blomstrer frem, og skalde, vismänd rigt sig samle på ättehöj ved Odins hjem. Vort tvillingland, du Norge ligner; vi hilser dig med broderhånd; os begge nu jo kjärlig signer den samme milde herskerånd. Brudt er de mörke tiders skranke, vor halvö Kjölen sondrer ej: fra Vesterhav til öst har tanke, har fod, har hjerte åben vej ! A. MUNCH. 27. Kärlighed fra Gud. Folkmelodi. Dxärlighed springer lige som en kilde fra Gud ud klar og ren. I dens stille bund, i dens dybe grund gemmes livets ädelsten. Kärlighed fra Gud som en yndig brud kommer smykket til os ned. Luk kun op din favn! Kom i Jesu navn! Himlen bringer den jo med. Kärlighed fra Gud er det store bud, er det eneste, jeg ved. Bliv i kärlighed, og du har Guds fred, ti Gud selv er kärlighed! J. SCHÖRRING. MÖTESSÅNGER. 75 28. Jeg så ham. Norsk folkmelodi. Jeg så ham som barn med det solrige öje i regnbuens glans på de hjemlige höje. Han kyssed min kind og vi leged med stjerne, mens korset stod skjult mellem löv i det fjerne. Jeg så ham som yngling i livskraftens morgen, da ånden flöj höjt imod herlighedsborgen. Han vinked min själ, og jeg glemte det lave, hans ild kasted glans på forkränkelsens grave. Jeg så ham som mand i den modnere sommer, da synderen skjalv for den hellige dommer, da hjertet slog tungt, og min isse var sänket, da dödstanken strengt havde livsmodet länket. Först da fik jeg kjende hans salige nåde, först da löste korset forargelsens gåde, först da lärte hjertet at favne den byrde, som han mig har rakt, den forbarmende hyrde. Först da har jeg sagt ham, hvad för jeg ej vidste, at han er den förste og bliver den sidste, först da har jeg sagt, at med ham vil jeg fölge i liv og på dödens, den rullende bölge. Först da har jeg sagt, at til ham vil jeg ile, som grädende barn ved hans bryst söge hvile. Hos ham vil jeg mig og min usselhed skjule, kun da fries jeg ud af fortabelsens hule. Og engang jeg ser ham, når lyset nedbränder, da sträkker jeg mod ham de segnende händer. Når hjertet står stille og öjet vil briste, da hilser jeg ham med et smil, med det sidste. V. BIRKEDAL. 29. Der er er et yndigt land, det står med brede böge när salten Österstrand. Det bugter sig i bakke, dal, det hedder gamle Danmark, og det er Frejas sal. er et yndigt land. DIel. af H, E. Kröyer. (N:r 30.) Der sad i fordums tid de harniskklädte kämper, udhvilede fra strid; så drog de frem til fjenders mén; nu hvile deres bene bag hojens bautasten. 76 MÖTESSÄNGER. Det land endnu er skjönt, ti blå sig söen bälter, og lövet står så grönt; og ädle kvinder, skjönne mö’r og mänd og raske svende bebo de danskes ö’r. A. OEHLENSCHLÄGER. 30. höje Nord. Aulöje Nord, friheds hjem — ej for mörket til at true, men for solen til at lue og for liv til at gro frem! Lad det bryde, lad det gjäre! Stem ej strömmen, tål dens brag! Den vil bare gröde til en sommerdag. Höje Nord, sangens bo — ikke den, der dvalebinder — den, der tänder glöd på kinder, först gjör fri og så gjör fro! Kald dit kor fra skovens sale! Lär i sky det vinger slå! Lär det dale dybest ned i bondevrå! Mel. af J. Gläser. (N:r 62.) Höje Nord, håbets borg, hvor det op i mulmet välder, hvor uträttelig det melder vårfryd efter vintersorg! Nyn det ind i drenge kjäkke, så de le ad jätters larm! Lad det lägge lys i tanken, stål i arm! Höje Nord, kämpehal! Det er tid, at kraften kjendes, det er tid, at sener spändes, tid til stigen eller fald. Kald på heltene, der blunde! Sami i ét de skilte råd, og i munde läg os ordet, som er dåd! C. HOSTRUP. 31. Civsoplysning. Mel. af C. E. F. Weyse. (N:r 54.) “) vad solskin er for det sorte muld. er sand oplysning for muldets frände, langt mere värd end det rôde guld det er sin Gud og sig selv at kende; trods mörkets harme, i strålearme af lys og varme er lykken klar! Som solen skinner i forårstid, og som den varmer i sommerdage, al sand oplysning er mild og blid, så den vort hjerte må vel behage; trods mörkets harme, i strålearme af lys og varme er hjertensfryd! Som urter blomstre, og kornet gror i varme dage og lyse nätter, så livsoplysning i höje Nord vor ungdom blomster og frugt for- jätter; trods mörkets harme, i strålearme af lys og varme er frugtbarhed! Som fuglesangen i grönne lund, der liflig klinger i vår og sommer, vort modersmål i vor ungdoms mund skal liflig klinge, nårlyset kommer; trods mörkets harme, i strålearme af lys og varme er rösten klar! N. F. S. GRUNDTVIG. MÖTESSÅNGER. 77 32. Cärerens sommer og höst. Ket lufter derude med friske drag fra rugmark og klöverager, mildt räkker den lyse sommerdag sin höstgave, rig og fager, og takfyldte hjerter fange bod for vinterens kamp og klager. Mel. af C. E. F. Weyse. Forund os, o Gud, ved stävnet her en kärv af din nådes gröde! Lad luftninger friske slå enhver i styrkende drag i mode! Lad håbet om fremtids gyldenfrugt med höstsolens stråler glöde! Vort livsvärk det blev: af åndens vang at fremelske korn og kerne, at lysne og varme med ord og sang og hjerternes fylde värne, at lokke en livshöst for slägten frem med näring for tider fjerne. Du ser, hvad om lande står i brud, du själenes higen vejer, o lär os at pleje hvert hjerteskud, som liv ved dit livs-kys ejer, at före hver ädel drift og trang i ungdommens bryst til sejer! Men vinterens kamp vi kende selv, og selv vi til kornfyld tränge. Byg over os, Gud, dit sommerhvälv, giv rug i vort eget vänge! Giv höstdage milde med åndens fyld til näring i tider strenge! Lad modnende gå din nådes pust hen over de blöde vipper, og giv vore små en rig august med åndslivets fulde knipper! Fyld slägten med vid, med kraftog tro, der selv ej i döden glipper ! ZAK. NIELSEN. 33. Vid Sjunde nordiska skolmötets afskedsfest. Xoseu äro de festliga dagarna slut, till afsked vi räcka våra händer och spridas som agnar för vindarna ut kring bygderna i nordens skilda län- der. Mel. » Du gamla, du friska». (N:r 16.) Men minnet af lyckliga stunder är kärt det följer med oss till norr och söder, och kärast vi hålla det bästa vi lärt: att känna oss som systrar och som bröder. Så skiljas vi nu för att nyttja vår tid i endräkt att sprida ljus på jorden och fostra till mandom —- i kärlek och frid — den unga släkt, som växer upp i norden. FRITHIOF HOLMGREN. 78 MÖTESSÅNGER. 34. Afskedssång. Svensk folkmelodi. (N:r 15.) kseur den flyktat bort på snabba vingar, glädjens strålande högtidsstund! Händer skiljas, afskedssången klingar, vida skingras vår brödrarund. Rymdens strömoln lika nyss vi mött hvarann, flammat upp i glöd, när solen log och brann. Skall, likt molnets, vår glöd förgå, när dagens sol har släckts i böljor blå? O, hvem täljer vårens blommor alla, hjärtats drömmar i ungdoms år? Tusen, tusen blekna bort och falla och försvinna förutan spår. Månget hopp, som djärft mot himlens hvalf sig svang, var en bubbla blott, som skimrade och sprang. Brister kanske, som hon, vårt band, så snart till afsked vännen tryckt vår hand? Nej, vid himlen! Festens sorl allenast dör som skummet i stormens stund. Men hvad hjärtat djupast känt och renast är som pärlan på hafvets grund. Och hur känslor skifta, tankar växla form, ett ovanskligt är och trotsar tidens storm: kärlek ensam, när allt förgår, kring fria världar fadersarmar slår. Än vi vårda helga himlaflamman, Nordens tindrande framtidshopp. Nordens söner trofast hålla samman under hvälfvande seklers lopp. Ej vår kedja sprängs, fast festens dag tar slut, men hon vidgar sig, hon växer hvar minut, tills hon famnar med blomsterband allt Nordens folk i skilda fosterland. C. L. ÖSTERGREN. Register till sångerna. * Nr N:r Alltid modig, när du gar ...........3 Bevara, Gud, vårt fosterland ... 5 Bröder! Systrar! I vår egen ... 14 Den gang vårt eget ........-.......22 Den har intet fosterland --------10 Der er et yndigt land ............ 29 Det lufter derude .................32 Det er min själ en frydfuld trang 24 Dold mellan furorna ---------......18 Du gamla, du friska, du fjällhöga nord _____________________________6 Ett land vi ha, ett fagert land 13 Framåt, framåt i ljusets strider 15 Glädje utan Gud ej finnes ..........2 Hur den flyktat bort på snabba vingar------------------........ 34 Hvad solskin er for det sorte muld 31 Härlig är jorden ................ 4 Höje Nord, friheds hjem .......... 30 Hör, hur härligt sången skallar 17 I rosenlund under Sagas hal — 25 Jag vet ett folk, som ärft af Tor 19 Ja, vi elsker dette landet_____21 Jeg så ham som barn ___________ 28 Kärlighed fra Gud......-....--- 27 Landet, som närt oss i moderligt sköte -..........-.......-.....20 Länge ha mänskor...............16 Millom bakkar og berg__________23 Nu äro de festliga dagarna slut 33 Se hist ved Östersaltets vove ... 26 Ur svenska hjärtans djup en gång 8 Vaknen, Nordens alla hjärtan ... 11 Var välkommen en hvar --------- 1 Vi ej oss sammanslutit_________12 Vår svenska fana, gul och blå... 9 Vårt land, vårt land, vårt foster- land........................... 7 INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Minneslista ............................. 3. Bestyrelsernas sammansättning ............. -... 4. Mötets byrå9. Utställningen ....................... 11. Mötesprogrammet: Plan för mötet .......................................... 12. Ordningsregler för diskussionerna______________________________20. Anvisningar för sekreterarne................................ 20. Arbetsordning.......................................... 21. Mötesfrågor ___________________________________________________24. Samkväm: Konserter ................................... .....40. Utfärder ________________________________________________43. Skansfesten .....-_______________________________________44. Uppvisningar ..................... -...-_______________47. Diverse upplysningar för mötesdeltagarne : Museer och samlingar 48. Bibliotek och läsrum__________—___________________________________50. Skolor ................................................ 51. Öfriga sevärdheter........................................ - 52. Restauranter och kaféer .............—...-.................. 53. Bad._.......................................................... 56. Kommunikationer .................................. —__________57. Stockholms omgifningar ____________________________________________60. Post, telegraf, telefon, stadsbud-.................-.......... - 61. Sveriges allmänna folkskollärareförenings ombudsmöte -........... 62. Mötessanger att sjungas enstämmigt—.................. 63. Register till sångerna .............. -....-.......—..-- 79. Kartor: Stockholm (2 blad), Möteslokalerna med omgifningar, Skansen, Stockholms omgifningar. Uddby Granskog Aoldoz Säby „Vorränge Edsberg Talsätra Råcksta ivövgget •Strand : ' Barsäll Tiggeby .Öfverby' /Tureberg Skofsjöholms Säby Jakobs Offensten 7 Uma Nibble Näsl Törnboda: Badstuga Fagelsängen Bogsätra ‘Gröndal Xorrkulld 7sdal •„Akalla Avrkeby Ekeby( Söderby Skragge Silfvero Arbrtp Skälby € : HOLM Mörby Lunda" : dsko iket Ayttinge ksberg. Björkudden Långönge Rissnal esbery Nälsta St. llögarn hill s Frösur Berg Hesselby Tisdag- Beckombe Baggeby /Kyrkog Ldngänge t-Kane Kottla Norrby- Velamsund dngbi :Rksby. Åkeshof Zska ilsjönäs.7). Tranebg. Korset Norrby Djurgdsbr Nybacka Skogshydd St. Björknäs : Söderby Stllybohof” A Skogs Malm vil Sundshe Hästhage Jättravik ,Valla ■ "Piskså « Slätten "Dalen. Neglinge Jakobsluanid Skärholmen Sandsborg - Johan ms dal Norrtorp Öfverby Ros anda " :erränge .Kolaränge .Kråkvik L.Tallkroge €Snättringe syow Gubbeinge Kolartorp gstaholmen dlta •Fägelgr Pesterängen Slaqsta Snickarekrogen< 1 Högdalen Lit af Edvard Cnhrs, Stockholr Stuckhalm, Iduns Tryckeri Aktiebolag. Ingshawan : Hezrh..zor Dantorpet Söderby oorusby Arpudden" Znslad * Spång Pettersbq —.Jakobsberg Stensborg Hökmosser , Gröndal 1 ve7L ängen :Niterb » • Bursch berg 8 ätra Långpannan , A Zangbi ..Käppe Vredvik Novnyicen "Zläderholmen Tunberget. Johann isherg Axkamd) Ektorp Sron . -Bandhage Erstavik1 !Freta KARTA ÖFVER STOCKHOLMS OMGIFNINGAR Skalan 1 : 125,000 F A.. Berga Lunda) Vestervik Rinkeby Nora . Sandby .Edeby Der.. t H deriken Zflygten — Kunysvik — Nacka” Nacka kap. A Zytorp , l örönuxk Smnedslatten Kyrle q / lampy Eskaretorpet Väsby Völhaffet .“Buskudden nomne Tikingsborg DBLockle,-t.lyckelviken . 1Kristineda — TA Sugustendal suunig o Beateby Rorsundsvik iautorp Träsktorped