Nr 29 (15 April) (1884—85) Arg. 11,13. NORDISK REV Y tidning för vetenskaplig kritik och universitetsangelägenheter under medverkan af Prof. A. M. Alexanderson, Prof. H. N. Almkvist, Bibl.-aman. A. Andersson, Fil. D:r C. Appel, Fil. Kand. R. Arpi, Doc. S. A. Arrhenins, Fil. Lic. A. Bendixson Doc.1 J. E. Berggren, Fil. D:r Af. Billing, Labor. M. G. Blix, Doc. K. HI. Blomberg, Lektor S. y. Boëtkius, v. Biblio- tekar. A. L. Bygden, Prof. E. C. ff ‘ Clason,Prof. P.T. Cleve, Doc. O. A. Danielsson, Fil. D:r H. Juhlin Dannfelt, Doc. D. Davidson, Bibliotekar. A. C. Drolsum, Doc. %. A. Ekman, Doc. A. Erdmann, Doc. K. B. T. Forssell, Akad.-Adj. P. A. Geijer, Prof. C. Goos, Prof. E. Gustafsson, Prof. f. IIagströwer, Prof. S. F. Hammarstrand, Prof. S. E. Henschen, Prof. If. ff. ffildebrandsson, Prof. Edv. Hjelt, Prof. ff. Hjärne, Fil. Kand. K. H. Karlsson, Lektor 0. V. Knös, Prof. f. S. Landtmanson, Prof. L. F. Leffler, Bibl.-aman. C. ff. E. Lewenhaupt, Bibl.-aman. E. ff. Lind, Doc. f. A. Lundell, Prof. C. G. Lundquist, Doc. A. N. Lundström, v. Häradsh. C. 0. Mon- tan. Prof. C. R. Nyblom, Doc. %. F. Nyström, Prof. O. Pettersson, Doc. K. Piehl, Fil. Kand. E. Rosengren, Doc. A. F. Schagerström, Doc. F. von Scheele, Doc. y. ff. E. Schuck, Lektor J. af Sillén, Doc. S. A.ff. Sy ögren, e. o. Bibl.-aman. C. G. Stjernström, Prof. U.R. F. Sundelin, Lektor A. L. A. Söderblom, Prosekt. f. ff. Tléel, Doc. E. Trygger, Lektor P. y. Vising, Doc. C. Wahlund, Doc. O. Widman m. fl- utgifven af Docenten Adolf Noreen, Upsala. Förläggare: R. ALMQVIST & J. WIKSELL. UPSALA R. ALMQVIST & j. wiksell’s boktryckeri. Teologi. Tschackert, Paul, Evangelische Polemik gegen die römische Kirche. Gotha 1885. F. A. Perthes. Pris 8 Mark. Ändamålet med förestående arbete säger författaren vara att hos bildade evangeliske,. teologer eller icke-teo- loger, stärka det protestantiska medvetandet, något som lian anser nu vara af nöden, emedan den romerska kyr- kans oevangeliska anda vunnit en farlig styrka genom jesuitismens triumf på det vatikanska konciliet. Efter detta koncilium har nämligen jesuiternas antal altjämt tillväxt, och »jesuiterna äro påfvedömets generalstabsoffi- cerare i striden mot protestantismen». Författaren vill ej bekämpa de romerska katolikerna, utan den romerska prestkyrkan, och icke så mycket den tridentinska som icke mer den nuvarande, den vatikansk-jesuitiska, hvilken han säger utgöra en vidrig blandning af religion och pö- litik, falsk världsförsakelse och påfviskt världsherravälde, jesuitiskt skarpsinne och hednisk inskränkthet, tillbedjan af Gud och fetischism. Visserligen anser han att det vore önskligt, om de evangeliske och katolikerna kunde lefva i frid med hvarandra och med enad styrka kämpa mot gemensamma fiender, »men», säger han, »så länge den ro- merska kyrkan föraktar och hatar oss evangeliske, så länge hon vägrar att göra bot för sin synd, böra och vilja vi bekämpa henne. Men låtom oss endast taga ädla vapen i handen! Guds ord och kyrkans historia vare vårt svärd och vår sköld!» De frågor, hvilka förf, behandlar, äro: den romerska kyr- kan och hennes dogmer, romersk och evangelisk sedlighet, kulten inom katolicismen och protestantismen, kyrkorät- ten, det romerskt-kyrkliga finansväsendet, kyrkans för- hållande till den moderna staten, kyrkornas tillväxt un- der den nyaste tiden, samt slutligen ett antal tidsfrågor, t. ex. om civiläktenskap och blandade äktenskap, politik och kyrkostat, den ultramontana pressen, det romerska celibatet och de evangeliska presternas familjelif med af- seende på bådas betydelse för vårt sociala och andliga lif. Författaren uppvisar en genomgående motsats mellan katolicismen och protestantismen i dogmatiskt och etiskt afseende, i fråga om kulten, rätten, missionen samt många af våra dagars brännande spörsmål. Till sist besvarar han den frågan, huruvida denna motsats i framtiden skall än mer stegras eller ock möjligen utjämnas. Grundsatsen att endast strida med ädla vapen har författaren icke blifvit otrogen: hans framställning vit- nar om sanningskärlek, vitnar om ett bemödande att icke framställa den sak han granskar i en ofördelakti- gare dager än hon verkligen förtjänar, och hans arbete gör derför ett synnerligen godt intryck i jämförelse med katolikernas oförsvarliga sätt att framställa vissa sakför- hållanden ur protestantismens och i synnerhet ur refor- matorernas historia. — Författaren har ämnat sitt arbete för bildade evangeliske i allmänhet, såväl teologer som icke-teologer; de förra skola helt säkert med intresse läsa det samma, ehuru det innehåller mycket, som för dem är välbekanta saker; för icke-teologer har författa- ren gjort sitt arbete tillgängligt genom ett mycket po- pulärt framställningssätt. J. E. B. Ullman, U. L., Evangelisk luthersk liturgik med särskild hänsyn till den svenska kyrkans förhållanden. Senare delen, tredje häftet: De kristliga kultakterna: 2. Initiationsakterna; 3. Benediktionsakterna. Ss. 141—395. Lund 1885. C. W. K. Gleerup. Pr. 2,75. Bondo, N. G., Den apostoliske troesbekiendelses op- rindelse og betydning. IV + 122 ss. Kjobenhavn 1885. G. E. C. Gad. 387 NORDISK REVY 1884—1885. 388 Juridik. Wrede, Rabbe Axel, Processinvändningarna en- ligt finsk allmän civilprocessrätt. 207 s. Helsingfors 1884. Ett bland de mest betydande arbeten inom processen utgör Bülows, afhandling om processförutsättningarna (»Die Lehre von den Processeinreden und die Process- voraussetzungen», Giessen 1868). Utgående därifrån, att processen är ett publikt rättsförhållande, hvilket grad- vis skrider framåt och utvecklar sig steg för steg, gör Bülow detta rättsförhållandes förutsättningar till föremål för sin undersökning. Han vänder sig mot den dittills herskande åsikten, som kände nämda processförutsättningar blott såsom s. k. dilatoriska invändningar och som i följd af sammanbland- ning af dessa invändningar med sakinvändningar var ur stånd att med afseende på den förra gifva tillfredsstäl- lande regler. Och som den af Bülow kritiserade upp- fattningen stödde sig på en felaktig tolkning af den ro- merska rättens bestämmelser, blef Bülows första uppgift en undersökning af dessa stadganden, hvarvid han kom till det resultat, att i den romerska rätten inga process- invändningar funnits, utan att alla invändningar så väl exceptiones som præscriptiones afsågo det materiella rätts- förhållandet. Förutsättningarna för judicium, d. v. s. för att ett förfarande inför judex skulle ega rum angående den materiella rättstvisten, undergingo pröfning inför præ- torn in jure (hvarvid visserligen partens anmärkande af den bristande processförutsättningen i vissa fall var er- forderligt för dess beaktande), hvilken pröfning, i hän- delse rättegången medgafs, afslutades genom litis conte- statio. Först genom denna blef tvistefrågan anhängig (res in judicium deducta) och uppstod processrättsförhål- landet. På grund af det resultat, hvartill han i sin undersök- ning kommit, förkastar Bülow begreppet processinvändning samt ersätter det med begreppet processförutsättning. Om än icke obekanta för den svenska rättsveten- skapen ha dock resultaten af Bülows undersökning först genom föreliggande arbete på ett fullständigare sätt till- lämpats å den svenska processrätten. I inledningen af sitt arbete gör förf, en skarp skil- nad mellan sakinvändningar och processinvändningar. — Med de förra förstår förf, ett påstående af svaranden, som, utan att stå i strid med den af käranden anförda grunden för hans anspråk, likväl afser att verka ansprå- kets förkastande. Processinvändning vore ett yrkande af part, att käromålet icke måtte bli föremål för domstols pröfning, hvilket yrkande grundar sig på bristen af en processförutsättning. Sakinvändningen afsåge en absolutio ab actione; processinvändningen absolutio ab instantia. Den förra tillkomme endast svaranden och måste af ho- nom uttryckligen göras gällande. Den senare kunde äfven tillkomma käranden och vore stundom af den be- skaffenhet, att domstolen egde skyldighet att ex officio pröfva den. Sedan begreppet sålunda antydts, kastar förf, en blick på processinvändningslärans historia. Här- efter utvecklar han närmare processinvändningens begrepp och upptager till granskning satsen, att processen är ett rättsförhållande. Häremot skulle hufvudsakligen tala den | omständigheten, att hvarje enskild process innebure flera rättsförhållanden. Så t. ex. vore det rättsförhål- lande, som genom stämningens meddelande till svaranden uppstod, ett annat än det, som existerade, sedan dom- stolen ålagt svaranden att ingå i svaromål etc., och dessa rättsförhållandens förutsättningar tydligen olika. Med anledning häraf uppkastar förf, den frågan, huruvida man icke skulle kunna sammanfatta de särskilda process- rättsförhållandena till ett, »processrättsförhållandet». För besvarandet häraf söker förf, i korthet framställa rätts- förhållandets begrepp, och vore för detta väsentligt till- varon af en rättighet å ena sidan och en densamma motsvarande förpliktelse å den andra. Den definition, som förf, synes anse riktigast, är Puchtas (Pandekten ss. 46 f., Leipzig 187 7). — Det förefaller således, som om förf, ansåge, att rättsförhållandets aktiva sida vore en rättig- het, dess passiva sida en förpliktelse. (Denna åsikt sammanfaller med Goos’, se Forelæsninger over den alminde- lige Retslære, Köpenhamn 1880, h. 2.) Då nu de, hvilka säga, att processen är ett rättsförhållande, anse detta vara tresidigt, skulle således med förf:s definiering af rättsförhål- landet hvart och ett af processrättsförhållandets tre sub- jekt (domstol, kärande och svarande) hafva någon rättig- het eller förpliktelse mot hvartdera af de öfriga. Förf, anser redan den logiska möjligheten af ett rättsförhållande med flera än två subjekt i hög grad tvifvelaktig. Men äfven under förutsättning af ett dylikt rättsförhållandes möjlighet, bestrider förf, dess tillvaro i processen. Och detta på den grund, att han anser sig kunna konstatera, att i den moderna rättegången parterna icke hafva några processuella förpliktelser mot hvarandra, hvaraf följden blefve, att något processuelt rättsförhållande mellan par- terna icke förefunnes, samt att således det antagna tre- sidiga processrättsförhållandet vore en godtycklig hypotes. Oaktadt förf, således förnekar processens egenskap af rättsförhållande, fasthåller han vid begreppet process- förutsättning. Och äro processförutsättningar de omstän- digheter, hvilka måste vara för handen, för att ett giltigt förfarande i hufvudsaken skall kunna ega rum. Utgör förf:s afvikelse från den gängse uppfattningen af processen såsom ett rättsförhållande en förbättring eller en försämring? Svaret härpå fordrar först och främst en granskning af förf:s rättsförhållandebegrepp. Vid dettas angifvande synes förf, icke hafva gått nog långt tillbaka, i följd hvaraf hans begrepp synes vara rätt godtyckligt. Skall man tillfredsställande kunna angifva, hvad ett rätts- förhållande är, torde det vara nödvändigt, att man först klargör begreppet objektiv rätt eller rättsnorm. Med af- seende härå tro vi det riktiga vara i största korthet följande. • Rättslag är den norm för den mänskliga sammanlef- naden, som har till mål att möjliggöra och befordra men- niskans sedliga utveckling. Detta normerande af men- niskornas förhållanden till hvarandra sker genom befall- ningar och förbud. Rättslagen är »en komplex af impe- rativ, hvilka i det afseende äro med hvarandra förknippade och förbundna, att icke-beaktande af det ena ofta utgör förutsättning för det andras befallning» (jfr Bierling Zur Kritik der juristischen Grundbegriffe, Gotha 1883, II, ss. 1—31, 307—350). — Består nu rättslagen af imperativ, innehåller hvarje rättssats ett sådant, samt är 389 NORDISK REVY 1884—1885. 390 hvarje rättsförhållande ett af rättsordningen skapadt för- hållande mellan personer (detta senare torde vara obestridligt, ehuru det ingalunda är obestridt), så är det tydligt, att hvarje rättsförhållande måste få sitt innehåll af det det- samma bestämmande imperativ d. v. s. befallning eller förbud. Hvarje befallning eller förbud af rättslagen al- strar hos den befalde eller förbjudne en förbindelse att utföra eller underlåta ett visst handlande (Bierlings kon- struktion häraf synes oss oriktig).. Hos den person åter, i hvars intresse rättslagen gifvit den i fråga varande be- fallningen eller förbudet, måste rättsordningen erkänna ett anspråk mot den befalde resp, förbjudne, att denne fullgör befallningen resp, underlåter det förbjudna. Just detta förhållande af anspråk å ena sidan och förpliktelse å den andra synes oss vara ett rättsförhållande. An- språket kan kallas för den aktiva sidan af rättsförhål- landet, förpliktelsen för den passiva. Ingen rättighet uttömmes emellertid af ett rättsförhållande; hvarje rättig- het, så väl sakrätten som fordringsrätten, ställer den berättigade i rättsförhållande med flera personer. Rät- tigheten är enheten af de en person med afseende på ett visst yttre förhållande af rättslagen tillerkända anspråk. Då vi sålunda redan i begreppet rättighet hafva en sammanfattning från en viss synpunkt af flera rättsförhållanden, kunna vi ej Anna någon betänklighet vid att sammanfatta de i processen förekommande enkla processrättsförhållandena till ett enda, processrättsförhål- landet. Och att ett dylikt rättsförhållande skulle vara logiskt omöjligt, kunna vi ej Anna, lika litet som att det skulle strida mot detta rättsförhållandes natur, att det steg för steg utvecklade sig. Identiteten rubbas inga- lunda genom antagandet af en dylik utveckling eller trans- formation. Att denna domstol har att döma mellan dessa parter i denna rättstvist, står dock tills vidare fast, så väl då blott stämningen är delgifven, som då svaranden ingått i svaromål, eller rätten dragit sig tillbaka för att öfverlägga om domen. Och detta rättsförhållandes exi- stens är icke mindre beroende af vissa förutsättningar, då förutsättningarnas tillvaro kan ifrågasättas, sedan för- handlingen öfver föremålet för den materiella rättstvi- sten börjats, ja rent af afslutats, än då, : såsom i romerska rätten, förutsättningarnas tillvaro eller ej af- gjordes, innan någon förhandling i hufvudsaken Ack ega rum. Så länge bristen på en processförutsättning ännu kan göras gällande, är processrättsförhållandet ungefär i samma tillstånd, som, innan frågan om ratihabition afgjorts, det rättsförhållande, som uppkommit genom en rättshand- ling mellan en person och en annans ställföreträdare, hvil- ken saknat fullmakt eller annat stöd för sitt ställföreträ- dareskap. På grund af hvad vi sålunda anfört, och då vi anse det otvifvelaktigt, att parterna äfven i förhållande till hvarandra hafva processuella förpliktelser, kunna vi ej Anna, att förf, anfört tillräckliga skäl för att frångå den allmänna uppfattningen, att processen är ett rättsför- hållande, samt att processförutsättningarna äro förutsätt- ningarna för detta rättsförhållandes uppkomst. Och den omständigheten, att i regel bristen på dessa processförut- sättningar måste göras gällande inom viss tid, för att processrättsförhållandet däraf skall röna inverkan, d. v. s. att processrättsförhållandet, oaktadt vissa af förutsätt- ningarna för detsamma saknats, det oaktadt kan anses hafva inträdt, erbjuder, såsom ock förf, själf synes anse, icke någon så stor afvikelse från hvad som gäller för andra rättsförhållanden, att man därför behöfver förneka processrättsförhållandets tillvaro öfver hufvud taget. Grun- den till nämda begränsning i processförutsättningarnas betydelse är ingen annan än allmänna rättssäkerhetens kraf. Vare sig man nu definierar processförutsättningar såsom förutsättningarna för processrättsförhållandet eller som förutsättningarna för ett giltigt förfarande i hufvud- saken, så synes det oss olämpligt att behandla process- förutsättningarna under rubriken processinvändningar. Och det mindre lämpliga häri framstår så mycket mera, då man inleder sin afhandling med en framställning af in- vändningar i allmänhet och särskildt sakinvändningar. Olägenheterna af ett dylikt förfarande visa sig dels däri, att åtskilliga processförutsättningar därigenom utelemnas, och dels däri, att indelningen af processinvändningarne blir mindre tillfredsställande. Det riktiga förfarandet vore möjligen detta, att processförutsättningarna delades i sådana, som äro förut- sättningar för ett processrättsförhållande öfver hufvud taget, och sådana, som förutsättas för ett processrättsför- hållande med afseende på en viss rättstvist. Bristen på de förra gör förhandlingen ipso jure ogiltig, t. ex. om tre studenter konstituera sig till domstol och afgöra ett mål; bristen på de senare måste på i lag bestämdt sätt göras gällande, för att rättegången skall blifva ogiltig, t. ex. domstolen är ej kompetent för förevarande mål. Den se- nare klassen af processförutsättningar kunde man dela i sådana, som käranden hade att bevisa, och sådana, som svaranden borde lagligen styrka. Inom hvardera af dessa grupper kunde man, om man hyllade förf:s uttalade åsik- ter med afseende på bevisskyldigheten, skilja mellan absoluta och dispositiva, d. v. s. sådana, som domstolen ex officio hade att pröfva, och sådana, som part måste göra gällande. Och synes det oss, som om uttrycket processinvändning, derest man ansåge sig böra bibehålla denna benämning, borde begränsas derhän, att det endast afsåge en dispositiv processförutsättning, som svaranden hade att bevisa, eller åtminstone en processförutsättning öfver hufvud taget, som svaranden hade att bevisa. Här- igenom komme processinvändningen att med afseende på processrättsförhållandet få ungefär samma ställning som sakinvändningen med afseende på det under tvist varande materiella rättsförhållandet enligt förf:s åsikt. Och att en dylik analog ställning för de olika slags invändnin- garna skulle medföra någon fara för, att processinvänd- ningarna sammanblandades med sakinvändningarna, torde man ej behöfva frukta, åtminstone om man fasthåller vid åsigten om, att processen är ett rättsförhållande. (Forts.) E. T. Getz, B., Om en forandret Rettergangsmåde i Straffesager, med særligt Hensyn til Jurykommis- sionens Lovudkast. XI+176 ss. Christiania 1885. Alb. Cammermeyer. Pr. 2 kr. På Sverdrups program var, som bekant, juryn ett af hufvudnumren, och med den nya regimens inträde skulle därför också ordet blifva verklighet. Det af en 391 NORDISK REVY 1884—1885. 392 komité, med sorenskriver Qvam i spetsen, utarbetade för- slag till rättegångsordning i brottmål, grundad på jury, har förelagts innevarande storting; och ingen vet, om icke snart Norge hör till de länder, som lyckliggjorts med detta absoluta vilkor för folklig frihet. Ty så lyder parolen, formulerad af hr Qvam: »Skal vi beholde Ene- vældets Embedsmands-domstole eller skal vi gjenindföre vore Forfædres Folkedomstole?» Det är sålunda här in- tet politiskt ideal af kosmopolitisk snitt, man eftersträf- var, det är endast en återgång till sig själf; och då böra väl icke de gode männen på tinget tveka i valet! Herr Getz tvekar icke heller; han vill icke vara med om denna jury, hvars nationella ursprung minst sagdt är tvifvel underkastadt. Han ser saken icke som politi- ker, utan som jurist; för honom är hufvudsak att det blir väl dömdt, ej att skapa en för oss aldeles obehöflig politisk garanti för rättskipningen, en institution, som un- der normala förhållanden skulle verka rent af skadligt. Men han är icke någon svuren anhängare af det gamla; han vill göra sig till godo alt, som kan läras af den nyare lagstiftningen på detta område — i England, Amerika och på kontinenten — han erkänner också be- hofvet af »lekmännens» representation i straffdomstolen. Det är endast juryn och dess konsekvenser han icke vill taga —• icke en fördelning af domare-uppgiften mellan lekmän och jurister, utan en sammansmältning af båda elementen, sida vid sida är hans mål; han vill upptaga lekmännen under form af »meddomsmän», ungefär såsom i våra Rådstufvurätter i de mindre städerna. Positivt har han uttalat sina åsikter i ett af honom jämte f. statsrå- det Bachke utarbetadt förslag till »Lov om Retter- gangsmåden i Straffesager», hvilket nyss utkommit af trycket. I föreliggande skrift är hans uppgift mer nega- tiv — att visa det ohållbara i jurykommissionens förslag. Hans undersökning sönderfaller i sju kapitel. Af dessa innehåller det första några inledande anmärkningar om utkastets uppkomst och källor; i de öfriga granskar han förslaget i olika afseenden och undersöker till sist, hvad dess genomförande skulle kosta. Af dessa afdel- ningar erbjuda den andra och den fjärde största intresse, då förf, där ingår i en granskning af själfva juryprinci- pen och det frågosystem, som är dess nödvändiga konse- kvens; denna kritik träffar icke endast det granskade förslaget, utan juryn såsom sådan. Arbetet i dess helhet för- tjänar väl att läsas äfven utom Norge; det är en tillfäl- lighetsskrift, men innehåller mycket af bestående värde; framställningssättet är enkelt och fritt från politiskt vrövl och otidigheter. Vi hoppas därför, att det skall göra intryck på dem, för hvilka det närmast är skrifvet, och åtminstone bereda rådrum för mögnare besinning. I. Afr. Konsthistoria, Blümner, H. & v. Schorn, 0. Geschichte des Kunstgewerbes in Einzeldarstellungen. I. II. Das Kunstgewerbe im Altertum, von Dr. H. Blümner. III. Die Textilkunst, eine Übersicht ihres Entwicke- lungsganges vom frühen Mittelalter bis zur Gegen- wart, von Dr. 0. v. Schorn. [B. XXXI, XXXII, XXXIII af Das Wissen der Gegenwart.] Leipzig 1885. Om det ock med fog kan sägas, att det 19:de år- hundradet ej ännu, fastän det närmar sig sitt slut, för- mått inom de bildade konsternas och konstindustriens område skapa någon för sig karakteristisk, från föregående tidehvarfs strängt skiljaktig stil, så måste det dock å andra sidan medgifvas att vårt århundrades sista hälft särskildt utmärker sig för det varma intresse och den ständigt växande ifver, hvarmed man egnar sig åt så väl studerandet af forna tidehvarfs smakriktningar som åt dessa kunskapers tillgodogörande vid efterbildande af dessa riktningars bästa och stilenligaste produkter. Detta gäller naturligtvis i synnerhet på det konstindustriella om- rådet, där alt sedan den här vid lag epokgörande London- utställningen 1851 en otrolig vreksamhet varit rådande. Sedan dess hafva i de flesta af Europas och Nord- Amerikas större städer konstindustriella museer och skolor inrättats och årligen spridas bland allmänheten så väl vetenskapliga som populära skrifter rörande detta ämne. En så brinnande fråga kunde ej häller länge lemnas oberörd i den intressanta publikationen: »Das Wissen der Gegenwart, Deutsche Universal-Bibliothek für Gebildete», som i likhet med den hos oss utgifna »Ur vår tids forskning» söker i populära uppsatser i vidsträktare kretsar sprida kunskap om vetenskapens nyaste rön. I ofvannämda nyligen utkomna trenne band har början blifvit gjord till en »Geschichte des Gewerbes». I de två första banden har Dr. Blümner, den kände för- fattaren af »Technologie und Terminologie der Gewerbe und Künste bei Griechen und Römern» behandlat: »Das Kunstgewerbe im Altertum». I B. XXXI har förf. med ledning af sitt eget ofvan anförda arbete samt dylika af Semper, Marqwardt, Weiss m. fl. och med begagnande af de erfarenheter, som hämtats från de senaste viktiga fynden på Krim och Cypern, i Mykenæ och Italien, lemnat en rätt omfångsrik [264 ss.j framställning af den antika konstslöjdens olika grenar. I B. XXXII har samme förf, till största delen med ledning af de i Pompeji gjorda fynden på 232 ss. skildrat den grekisk-italiska konstslöjdens alster. Bägge delarna äro försedda med talrika, till största delen förträffligt valda och väl utförda, illustrationer, hemtade från de bästa arbeten af detta slag. I B. XXXIII har Dr. O. v. Schorn lemnat en in- tressant och likaledes med talrika illustrationer försedd redogörelse för »Die Textilkunst». De bägge författarnes arbeten, i och för sig själfva af intresse, kunna nu med desto större skäl anbefallas till vår bildade allmänhets uppmärksamhet, sedan äfven Sverges hufvudstad i vårt Nationalmuseum fått en dyrbar och väl anordnad konst- slöjdsafdelning. Det oerhördt billiga priset af 1 mark för hvarje band bör i hög grad underlätta den spridning, hvaraf de på grund af sitt goda innehåll och sin prydliga utstyrsel äro väl förtjänta. —pt. 393 NORDISK REVY 1884—1885. 394 Historia. Tegnér, Elof, Gustaf Mauritz Armfelt. Studier ur Armfelts efterlemnade papper. II. Armfelt i Lands- flykt. 437 s. Stockholm 1884, F. & G. Beijers förlag. Pris 6 kr. Denna nya del af doktor Tegnérs stora monografi öfver Armfelt sluter sig värdigt till den första, förut i denna revy anmälda, delen: Armfelt och Gustaf III. Författarens uppgift har här om möjligt varit ännu mer grannlaga. Det skede af Armfelts lif, som han nu haft att behandla, är det, hvaröfver dé mörkaste skuggorna falla, vare sig man betraktar det från lyckans och fram- gångens eller från moralens synpunkt, men sådan är fram- ställningens art, att man med samma intresse följer »den nordiske Alcibiades» under landsflyktens irrfärder ända djupt in i Rysslands ödemarker, som när han vid Gustafs sida syntes vara lyckans förklarade gunstling, och att, ehuru förf, ärligt fylt den pinsamma plikten att ej dölja hans förvillelser, äfven när dessa äro som mest motbju- dande, han dock kommer läsaren att bevara den sympati för sin hjälte, som denne trots alt i själfva verket för- tjänar. Den hårda domen öfver Armfelts uppträdande denna tid måste först och främst drabba den egendomliga episod i hans och Sverges historia, som plägar kallas den Armfeltska sammansvärjningen, och som med sina följder utgör själfva pièce de résistance i denna del. Att Armfelt egde de mest berättigade skäl till förbittring öfver den vändning, Reuterholms gunstlingskap hos her- tigen-regenten åstadkommit både i hans och Sverges öden, kan till fullo erkännas; att förfaringssättet mot honom och hans vänner alt igenom var prägladt af en ilsken förföljelusta, som missbrukade lagens former och ej häller skydde att begagna sig af de gemenaste medel för att nå sitt mål, ligger nu i öppen dag, och likaså att någon sammansvärjning i egentlig mening aldrig existerade eller åtminstone blott bestod i lösa hugskott, som stannade — på papperet. Men ovedersägligt är dock, att Armfelt en gång ville och äfven vidtog åtgärder för att med rysk hjälp åstadkomma en förändring i Sver- ges inre förhållanden, ehuru det hela var alt för omoget för att leda till något annat än hans och hans vänners förderf, och detta försök kommer alltid att i hans poli- tiska lif bilda en mörk punkt, som väl kan förklaras, men aldrig försvaras. -—• Det bör också framhållas, att förf., ehuru han med synnerlig framgång gjort det förra, ej på något sätt kan sägas hafva försökt att göra det senare. — Det är Gustaf III:s kanske största berömmelse att hafva klart insett och kraftigt bidragit till att öppna det svenska folkets ögon för faran af Rysslands under Frihetstiden uppkomna sträfvan att inblanda sig i Sveriges inre angelägenheter; det är å andra sidan hans motstån- dares största fel att på grund af sitt, låt vara i många fall berättigade, missnöje med hans regering hafva sökt ett stöd hos den farlige grannen i öster, och det kan därför ej annat än göra ett sorgligt intryck att se den man, som gjort till sin lefnads mål att upprätthålla Gustaf III:s »principer», nu i sin ordning, låt vara i följd af ett berättigadt missnöje, söka öppna dörren för detta samma ryska inflytande! Ett talande bevis på, huru farlig den väg var, som han velat inslå, erhöll Armfelt själf, då den ryske ministern Markoff genast efter hans flykt till Ryssland föreslog honom att med rysk hjälp söka i Sverge återinföra 1720 års regeringsform, genom hvars afskaffande Gustaf III framför alt sökt tillintetgöra Rysslands farliga stämplingar mot Sverges oberoende, och då ett par år därefter, antagligen från samma håll, ett försök gjordes att vinna hans medverkan till dessa planer på Finlands skiljande från Sverge, hvilkas afvär- jande varit ett väsentligt syftemål med Gustafs krig mot Ryssland. Den fasthet, med hvilken Armfelt, ehuru vid denna tid en förföljd flykting, hvars hela välfärd berodde af den ryska regeringens nåd, tillbakavisade dessa förslag, berättigar emellertid till det påståendet, att hans ryska projekt, ehuru alster af en brottslig obetänksamhet, dock ej innebar ett afsiktligt affall från hans kunglige väns och hans egna grundsatser. Till bedömandet både af Arm- felts person och af den dåvarande ryska regeringens politik gentemot Sverge har därför förf, genom att meddela dessa förslag lemnat ett synnerligt intressant bidrag. Men äfven med afseende på Armfelts enskilda lif torde detta skede i hans historia vara det minst till- talande. Lättsinnig hade han ju alltid varit, men nu gaf han prof på detta sitt fel under hvad man med skäl kan kalla: synnerligt försvårande omständigheter. Un- der sin olyckas tid fick han mottaga nästan öfvermänsk- liga bevis på sin ädla makas uppoffrande kärlek, och efter skildringen af dessa — hvilka för läsaren utgöra välgörande ljuspartier bland de många nog mörka bilder, som det här varit förf:s plikt att måla —• gör det ett i sanning pinsamt intryck att läsa om den kärleksförbin- delse, som den mer än 40-årige mannen ingick med den unga prinsessan af Sagan, hvilken var så godt som hans myndling och sannolikt på hans föranstaltan bortgiftes med en prins de Rohan, då hon redan hade att vänta en frukt af sin förbindelse med Armfelt. Väl hänvisar förf, med afseende härpå till, att samtidens moraliska måttstock ej var den samma som efterverldens, men ett yttrande af Ehrenström •— hvilket förf, för öfrigt med vanlig sam- vetsgrannhet citerat — visar dock, att Armfelts beteende vid detta tillfälle äfven för denna tids lösliga moral var alt för mycket. På detaljerna i arbetet kunna vi nu ej närmare ingå. Vi påpeka emellertid, att frågan om kodicillen till Gustaf III:s testamente här blifvit fullständigt utredd, och att man nu tack vare förf, kan sägas hafva erhållit en verklig historisk skildring af förmyndareregeringens första tid samt den Armfeltska högmålsprocessen. En af förf, meddelad notis, som väkt mycket uppseende, är, att Hans Järta (då baron Hjerta) 1792 af Reuterholm användes såsom spion dels på Armfelt, dels i Dalarna. Saken synes oss emellertid förlora mycket af sin bety- delse, om man besinnar, att Järta då endast var 18 år gammal. Af ynglingar vid den åldern plägar man ej begära ett synnerligt själfständigt omdöme, och Järta hade upp- växt i en krets, där han ej kunde hafva erhållits en särdeles gynnsam tanke om Armfelt och Gustaf III — hans moster var gift med Pechlin —, hvarjämte han, när han åtog sig detta uppdrag, endast lydde sina förmän i rege- 395 NORDISK REVY 1884—1885. 396 ringen. Af stort ehuru sorgligt intresse är den utförliga teckning, man här erhåller af den olyckliga fröken Ruden- schiölds senare lif. Skildringen af Armfelts irrfärder, alt från hans afresa från Stockholm den 15 juli 1792 och till dess han genom att 1802 anställas såsom svensk minister i Wien åter fick en fast anställning, erbjuda för öfrigt en läsning, som i intresse torde kunna mäta sig med mången roman. Bland annat får man därigenom göra, så att säga närmare bekantskap med nästan de flesta personligheter, som under dessa på förvånande hvälfningar och händelser så rika år i högre grad ådrogo sig världens uppmärksamhet. S. J. B. Vestmanlands fornminnesförenings års- skrift. Utgifven af K. A. Örström. III. Västerås 1884. 8:o. 103 s. + 2 pl. Af de fornminnesföreningar, som sedan midten af 1850-talet bildades inom nästan alla Sverges landskap och till en tid utvecklade en ganska frisk verksamhet, är det numera få, som hålla sig uppe och gifva några, åtminstone för utanför stående märkbara, tecken till lif. Den gamla erfarenheten, att det hos oss är mycket lätt att stifta föreningar och sällskap för snart sagdt hvilket ändamål som hälst, men mycket svårt att hålla dem vid lif, har tyvärr äfven i detta fall sannat sig. Kortvarig- heten är så att säga en nota characteristica på alt hvad förenings väsen heter hos oss svenskar. Intresset flammar upp som en stryksticka, men slocknar också lika fort som en sådan. Ändamålets beskaffenhet synes därvidlag icke göra stort till saken. Vore detta fallet, så borde fornminnesföreningarna länge hafva kunnat trotsa för- gängelsen, ty att deras uppgift var vacker och fosterländsk, lär icke kunna bestridas. Ännu hafva dess bättre ej alla fornminnesföreningar kastat yxan i sjön. Den västmanländska, som dock har ett vida mindre tacksamt fält att bearbeta än många andra, t. ex. den upländska, har nyligen genom utgifvande af tredje häftet af sin årsskrift visat, att hon icke är att räkna till de afsomnades antal. Häftet innehåller en fortsättning af den flitige fornforskaren Herman Hofbergs beskrifning öfver Västmanlands fornlemningar och min- nesmärken, som genomgår alla tre häftena af föreningens årsskrift och ännu ej synes vara afslutad. Den nu senast utgifna delen omfattar Norrbo härads sex socknar, hvar- ibland Romfartuna med dess gamla märkliga kyrka. Hvarje socken behandlas för sig, och redogöres därvid under särskilda rubriker för minnen från hednatiden, minnen från medeltiden, kyrkan med hvad därtill hörer samt kända fornfynd. Bland minnena från hednatiden, hvilka inom detta härad just icke äro många, märkas särskildt de vanligen till yngre järnåldern räknade forn- borgarna, hvaraf lemningar här finnas inom nästan alla socknar. Af runstenar har häradet att uppvisa sju stycken, men dessa har hr Hofberg tydligen ej ägnat någon grund- ligare undersökning. Han hänvisar till Liljegrens run- urkunder och finner intet synnerligt att anmärka mot dennes uppteckningar. Anm. misstänker, att runstenarna nog tarfvade en närmare granskning af mera kompetent person. De vidfogade träsnitten motsvara säkerligen hvad noggrannhet beträffar ej häller nutidens högt steg- rade fordringar. Det värdefullaste bidraget till detta häfte är utan tvifvel den Skattelängd för östra Västmanland af år 1371, som meddelats af kand. K. H Karlsson. Den har förut endast i utdrag varit offentliggjord i första delen af Styffes Bidrag till Skandinaviens historia. Originalet finnes i storhertigliga arkivet i Schwerin, hvarest hr Styffe tagit en nu i riksarkivet befintlig af- skrift af detsamma. Efter denna afskrift har hr Karls- son här låtit trycka den i fullständigt skick. Det svenska skatteväsendet under medeltiden är som bekant ett ytterst dunkelt och ännu föga utredt kapitel. Hvarje bidrag till dess belysning är därföre välkommet, och det här med- delade är intet oviktigt sådant. Rikhaltiga noter af hufvudsakligen topografiskt och personalhistoriskt inne- håll, vitnande om mycken beläsenhet och stor urkunds- kännedom, hafva vidfogats af utgifvaren och bidraga ej litet att öka publikationens värde. Kand. Karlsson har äfven ombesörjt utgifvandet af åtta i föreningens sam- lingar förvarade pärmbref från 1300—1500-talet. De äro alla utom två fastebref. Häftets öfriga innehåll ut- göres af en beskrifning öfver fornlemningarna vid Långby i Badelunda socken af hr G. Bäckman samt en förteck- ning öfver sten- och bronsåldersfynd från Västmanland förvarade i borgmästaren O. V. Lundbergs samling i Sala, meddelad af ägaren. Fornlemningarna vid Långby skola enligt sägnen förvara minnet af Ynglingasagans Braut-Anund, som här på Badelundsås ljutit döden, samt af hans moder och en af hans bröder. Det är väl alt- sammans tämligen apokryfiskt, men fornlemningarna äga ju i alla fall sitt värde i sig själfva oberoende af den saken. L—d. Erman, Adolf, Aegypten und ægyptisches Leben ini Alterthum. Mit über 300 Abbildungen ini Text und 10 Vollbildern. Tübingen, Laupp, 1885. H. 1 & 2. — Utkommer fullständigt i 15 halfmånadshäften à 1 mark. Den uppgift, som föreliggande verk eger att fylla, har på senare tiden flere gånger varit föremål för mer eller mindre kompetente skriftställares behandling. Ämnet är emellertid så rikt, intresset för detsamma så allmänt, att man ingalunda kan som öfverflödig betrakta en ny behandling af det samma, i synnerhet när denna här- stammar från en med Ägyptens forntid så förtrogen ve- tenskapsman som prof. Erman. Kommer nu härtill, att ett mindre vanligt herravälde öfver formen synes fallit på den nye skildrarens af det gamla underlandet lott, så har man all anledning hoppas, att den stora allmänheten med nöje skall mottaga ett arbete som i främsta rummet är afsedt för hennes behof. I de två hittills utkomna häftena har förf, lemnat en öfversiktlig och allmänfattlig framställning af Ägypten såsom geografiskt objekt, af dess bebyggares karakteri- stiska egendomligheter, af landets historia, samt börjat skildringen af »konungen och hans hof». Öfveralt spårar man den grundlige forskaren, som på samma gång han taktfullt iakttager arbetets populära 397 NORDISK REVY 1884—1885. 398 syfte, håller sig fullt »au niveau» med vetenskapens allra senaste framsteg. En och annan nyhet, som ännu ej blifvit vetenskap- ligt ådagalagd, men för hvars bevisande dr E. troligen har material i reserv, har instuckits i skildringen. T. ex. den (sid. 56 uppstälda) nya läsningen romet, för den be- teckning på ägyptiska nationen, som vi eljest känna under formen ret, hvilken sistnämda transkription förklaras vara »ein Unding». Förf:s egentliga skäl för denna nya läsning synes vara de ordlekar, som i Seti den förstes grafinskrifter nytjas för att förklara de för dåtidens ägypter kända fyra rasindividualiteternas namn. Men om ej andra skäl kunna förebringas till stöd för denna nyhet, så våga vi för vår del betvifla dess riktighet. Två af folknamnen i Setis graf förete vanlig alliteration med de ord, på hvilka de anspela och till hvilka de omedelbart refereras, det tredje har åter fullständigt samma ljud- kropp som sitt jämförelseord, det synes därför troligare, att det fjärde följer de två förstnämdas exempel, och är denna förmodan riktig, så finnes intet skäl att öfvergifva den häfdvunna läsningen ret. Hr E. har läst romet för att bringa ägypternes namn till fullkomlig ljudöfverens- stämmelse med det ord romet »tårar», hvarmed det i Seti- texten sammanställes. Vi medge eljest gärna, att för- hållandet mellan det gamla ret och det koptiska röme »människa» kan synas svårförklarligt. Formen rome träf- fas för öfrigt i det gamla språket, redan så tidigt som på 18:e dynastiens tid (grafvarna i Tell-Amarna). Möj- ligen kan rome ha uppkommit ur retu genom felläsning af m f. t, hvilka bägge ljuds grafiska representanter myc- ket likna hvarandra. I ett literaturspråk i så eminent mening som ägyptiskan är en dylik öfvergång ej alldeles otänkbar. — Sid. 65 påstår förf., att på »Psametiktiden» hade det gamla riket' börjat uppfattas såsom Ägyptens bästa tidskifte, och därför skulle man då imiterat dettas konststil och skriftform, ja till och med dess ortografi. Om man ihågkommer, att den saitiska periodens minnes- märken till allra största delen härstamma från Memfis och trakten norr därom, förefaller det väl naturligare att förklara öfverensstämmelsen mellan det gamla och det saitiska väldets stil ur rent lokala förhållanden. Saiterna hade sitt egentliga verksamhetscentrum på och i närheten af punkter, där det gamla rikets minnesmärken hufvud- sakligen blifvit uppförda. Öfvertygade om att fortsättningen af arbetet kommer att hålla, livad början lofvar, tveka vi ej att på det varmaste rekommendera prof. Ermans nya bok. Må- hända blefve dess öfverflyttande till vårt språk en icke ovälkommen gåfva åt vår bildningsökande allmänhet. Karl Piehl. Aarböger for Nordisk Oldkyndighed og Historie, udg. af Det Kongl. nordiske Oldskrift-selskab. 1884: 4. P. Hauberg, Danmarks Myntvæsen og Mynter i Tidsrum- met 1241—1377. — Register til Aarg. 1884. — Klassiska språk. Die Metamorphosen des P. Ovidius Naso. 1:r Band, Buch I—VII. Erklärt von Moriz Haupt. Sie- bente Auflage von H. J. Müller. Berlin, Weidmann- sche Buchhandlung. 1885. Müller, H. J., Symbolae ad emendandos scrip- tores Latinos. Particula tertia. Berlin 1885. R. Gaert- ners Verlagsbuchhandlung. Utom de månatliga häftena af Zeitschrift für das Gymnasialwesen har gymnasialdirektor professor Herman Müller i Berlin inom de tre första månaderna af detta år hunnit att med sin vanliga grundlighet och sorgfällig- het af trycket utgifva två olika arbeten, en reviderad upplaga af de sju första böckerna af Haupts Ovidii Metamorfoser och en textkritisk edition af rhetorn Senecas Suasoriae, d. v. s. sådana öfningstal, i hvilka en hand- ling öfvervägdes efter de grunder, som talade för eller mot den samma. Sedan Haupt bortrykts från sitt ofvan nämnda ar- bete efter utgifvandet af femte upplagan, fann det en god beskyddare i direktor d:r Otto Korn, som utgaf sjätte upplagan; men snart bortgick äfven han. Efter denna svåra förlust har det lyckats förläggaren att finna profes- sor Müller villig att ombesörja en inom kort tid behöflig sjunde upplaga. I anseende till denna korta tid har han icke så vidsträkt, som han önskat, fått göra bruk af de förhanden varande handskriftliga hjälpmedlen, men ändock, såsom van textkritiker, funnit sig föranlåten att vidtaga vissa textförändringar och öfver hufvud ansett det be- kväma förfarandet betänkligt, att öfveralt behålla de läs- arter, hvari de förnämsta ännu befintliga handskrifterna stämma öfverens. Han har åtminstone på tre ställen af- vikit från Korns läsarter: 4,325 longeque potentior illa, 4,663 Clauserat Hippodates alterno carcere ventos, 7,276 propositum instruxit remorari Tartara munus (Korn resp. beatior, hesternos, mortali barbara maius). I förklarin- garna hafva blott sådana ändringar blifvit gjorda, som tjäna att förtydliga innehållet. En del af Haupts anmärk- ningar äro förflyttade till det kritiska bihang, hvarmed den nye utgifvaren riktat arbetet. Symbolae ad emendandos scriptores Latinos utgåfvos af Müller första gången 1876 såsom vetenskaplig bilaga till ett program af Friedrichs-Werdersches Gymnasium; detta nyaste är från Luisenstädtisches Gymnasium, hvars direktor han numera är. Specialöfverskriften är denna: Annaei Senecae oratorum et rhetorum sententiae divisiones colores suasoriarum. Ex codicibus denuo collatis edidit H. J. Müller. Några colores, eller förskönande färglägg- ningar- af straffvärda handlingar, kunna emellertid i dylika uppgifter icke gärna ifrågakomma (såsom i Controversiæ), utan blott sententiœ rhetorum och divisio. En mindre lucka finnes i början af det första temat »Deliberat Alexander Magnus, an Oceanum naviget, cum exaudita vox esset: quousque invicte?» För öfrigt hafva textord flerestädes gått förlorade. Huru mycket som ännu fattas i tillgodogörandet af de klassiska auktorerna, kan bland annat slutas däraf, att först för 28 år sedan utkommit en kritisk edition af 39 9 NORDISK REVY 1884—1885. 400 en så gammal och så betydande författare. Ty filosofen Senecas och geografen Melas fader, skalden Lucani far- fader, tillhör en så aflägsen tid, att, såsom han själf sä- ger, han skulle hafva fått höra Cicero hålla tal, om icke vid den tiden de borgerliga krigen tvungit honom att kvarblifva i sin födelsestad Corduba. Hans tidigare för- fattade historiska verk har gått förloradt, likasom hälf- ten af Controversiarum libri, men hvad som finnes i be- håll såväl af dessa som af Suasoriarum liber utgör en viktig skatt för kännedomen af rhetorikens ståndpunkt på Augusti tid. De förnämsta handskrifterna finnas i Brüssel och Antwerpen, och dem har Müller själf jäm- fört, sedan de förut till en del blifvit kollationerade af Bursian; hvartill komma Petschenigs och Kiesslings jäm- förelser af cod. Vaticanus och Toletanus. Redan första textordet, af Müller återgifvet efter denna sistnämda codex (cuicumque rei magnitudinem natura dederat, dedit et modum), vitnar godt om den nya textupplagan. Vik- tigare är att utgifvaren, som noga gifvit akt på de läs- arter, hvilka isynnerhet på sista tiden af många kritiker blifvit föreslagna, själf på vid pass fyratio ställen gjort försök till textförbättringar, dels genom att införa eller blott gissningsvis omnämna egna läsarter, dels genom att fylla luckor eller inklamra otjänliga ord. Bland tillsatser i texten rekommendera sig Suas. 2 § 15 nemo umquam postea declamantem audivit. Suas. 3,2 nollem illam reverti, Suas. 4,4 cum declamaret. Oberättigad synes tillsatsen af nocere Suas. 7,1, hvarest codices hafva: nihilque cupi- entis magis accendit quam prosperce turpitudinis conscien- tia. Här är cupientis liktydigt med cupidos, avidos, jfr. Sall. lug. 64,6 animo cupienti nihil satis festinatur, ib. 84,1 cupientissima plebe consul factus. Eussner hade gissat nihilque cupidinem nocentis magis accendit. Bland Müllers egna läsarter märkas Suas. 6,8 aude perire, pla- citurus es, ib. § 15 adieceratque his alia sordidiora multo, ib. 16 velut salutarem datums pueris potionem. sumite pocula. T. Livius cett., ib. § 23 uno ipsius vitio laesa, § 24 magno, munere deuin, consilio industriaque, Suas. 7,4 mul- tos beate victuros. Särdeles lyckadt är ib. § 101iic con- diciones intolerabiles. nihil tam intolerabile esse quam monumenta ingenii sui ipsum exurere. Denna konjektur låter paleograiiskt försvara sig, icke så Kiesslings, omnia potius subeunda, som Bursian behåller. Hans läsarter skilja sig i allmänhet rätt mycket från Müllers, och säker- ligen tål texten ännu många förbättringar, ehuru onek- ligen genom detta nya arbete ett betydligt steg framåt blifvit taget, och det vore i hög grad önskligt att pro- fessor Müller ville utsträcka sin textgranskning till de återstående Controversiarum libri. A. Frigell. Romanska språk. Brekke, K., Étude sur la flexion dans le Voyage de S. Brandan, poème anglo-normand du XII:e siècle. 80 ss. 8:o. Paris 1885. F. Vieweg. Pris 3 francs. Ehuru den fornfranska texten om Sanct Brandans resa redan på 1830-talet genom utdrag, meddelade af Abbé de la Rue och Fr. Michel, blef känd och uppmärk- sammad såsom en af de äldre texterna inom den franska literaturen, har den dock ännu ej utkommit i en kritisk edition. En sådan lär dock nu förberedas af herrar G. Paris och H. Suchier, enligt hvad som upplyses s. 4 af kand. Brekkes arbete. Utan tvifvel kommer den att ut- göra ett värdefullt bidrag till kännedomen om fornfran- skan i ett af dess äldre literära skeden, ehuru dikten som språklig urkund ej längre i forskarnes ögon eger fullt samma stora värde, som de ännu för några år se- dan voro böjda att tilldela den. Dikten är nämligen för- fattad i England omkring år 1120, och sålunda hade då redan vid pass två generationer där följt på hvar- andra efter den normandiska eröfringen. Sedan den mycket framstående, altför tidigt bortgångne engelske språkforskaren, han delskontoristen H. Nichol år 1879 i den läsvärda artikeln »French language», vol. 9 af Encyclopedia Britannica, tydligt framhållit, att franska språket i England altifrån början befann sig under så säregna förhållanden, att det ej där någonsin kunde vinna en fullt naturlig tillvaro och sålunda ej häller där utveckla sig till en verklig homogen dialekt, likstäld dem i Frankrike, har denna uppfattning småningom all- mänt blifvit erkänd såsom den riktiga, och sålunda den anglo-normandiska franskan upphört att räknas som en af det franska språkets medeltidsdialekter. Textens språk- liga värde minskas visserligen härigenom, men dess höga ålder skänker den dock det oaktadt ett stort intresse och gör den väl förtjänt af noggrann undersökning. Se- dan på 1870-talet olika handskrifter af dikten dels blefvo i tryck utgifna, dels i afskrift för forskarne tillgängliga, har den äfven mycket studerats och gjorts till föremål för detaljerade undersökningar. Här i Upsala användes den läsåret 1879—80 till underlag för det romanska seminariets öfningar, och år 1882 utgaf numera lektor J. Vising sin »Étude sur le dialecte anglo-normand du XII:e siècle», som blef af kritiken mycket gynnsamt mot- tagen, och där Brandans-texten från fiere synpunkter noggrant undersökes. Med ännu fullständigare material har nu kand. Brekke från Kristiania i föreliggande ar- bete, som han utfört vid l’École des Hautes Etudes i Paris, gifvit en framställning af deklination och ckonjuga- tion i denna text. Förf, har redan förut gjort sig för- månligt känd som en omsorgsfull och skicklig språkman, särskildt har han i »Bidrag til dansk-norskens lydlære» visat sig äga en mycket god skola som ljudforskare. Äfven denna gång äro de fonetiska undersökningar, hvar- till arbetet gifvit anledning, väl och själfständigt utförda. Såsom ett godt bevis härpå kan anföras stycket »Cunseilz- cunseil» ss. 32—40, där han redogör för användningen af finalt z och hvad däraf kan läras för uttalet. Arbetet är äfven i öfrigt samvetsgrant och fullständigt, det är redigt uppstäldt och stilen klar och enkel. Förf, har äfven visat sig äga ett godt välde öfver det franska språket, så att man sällan påminnes om, att det är ett för honom främmande språk han använder. Det enda ställe, som förefallit ref. mindre klart och begripligt, är s. 31,21, där »Maintenant, quand» bör på svenska åter- gifvas med »Däremot, då», hvilket ej genast framställer sig för tanken; ej häller kan väl uttrycket sägas vara god franska. Af arbetets båda hufvuddelar, deklinationen och 401 NORDISK REVY 1884—1885. 402 Konjugationen, tyckes förf, med större förkärlek behandlat den förra än den senare, ty under det att nominalböj- ningen omfattar 50 sidor, upptager verbet blott 25. Detta är så, mycket mera påfallande, som conjugations- systemet ju är det mest komplicerade. Härmed vill ref. dock ej framställa någon egentlig anmärkning, ty äfven verbet synes honom fullständigt och omsorgsfullt behand- ladt. Förf, har endast i denna senare del inskränkt sig- till att konstatera fakta, utan att ingå på sådana vid- lyftigare fonetiska undersökningar, som han i förra delen så lyckligt utfört. Till anmärkningar i detalj har ref., som blott en gång läst arbetet, ej funnit anledning; en- dast i få fall har han några inlägg att göra. — S. 8. Då förf, gifvit fornfranskan så många olika deklinationer, förefaller det som en inkonseqvens att i en sådan sam- manfatta de båda typerna Terre och None, ehuru det flexiviska s ej där kan fungera som indelningsgrund. — Ss. 8, 24, 42. I fråga om böjningen af feminina sub- stantiv från latinets tredje deklination tyckes förf, omfatta samma mening som prof. Paris, som antager, att de i den allra älsta fornfranskan i nom. sing, saknade det flexiviska s, som de först sedan fingo tillagdt efter analogi med de maskulina orden. Stöd för denna mening- fås dock hufvudsakligen endast från anglonormandiska texter, i hvilka det kontinentala språkets deklinations- system aldrig framträder ogrumladt, hvarföre de anförda exemplen äfven kunna uppfattas som bevis för deklinatio- nens där tidigt inträdda förfall. Redan 1872 bemötte prof. Tobler denna uppfattning, och nu senast har prof. Förster s. 75 af inledningen till Cligès uttalat sig för den åsikten, att i detta fall det flexiviska s är ursprung- ligt och ej beror på analogi från maskulinum. Han stö- der sig härvid på öfverensstämmelsen i detta fall mellan provençalskan och fornfranskan och tillägger, att sådana adjektiv som granz, tels m. fl. härvid influerade på dem beledsagande substantiv. Härmed kan han väl ej mena annat, än att dessa adjektiv aldrig saknade s i nom. sing. fem. samt att de vidare bidrogo därtill, att sådana feminina subst. antogo detta s, för hvilka det ej var re- dan från latinet ursprungligen gifvet. Om sman så upp- fattar prof. Försters något dunkla yttrande, åt hvilket prof. Paris i Romania 1884 s. 445 gifvit en annan tolk- ning, förefaller det ref. lemna en både historiskt och rationelt tillfredsställande förklaring af denna omtvistade fråga. — S. 14, n. i. Det här anförda citatet lyder i den kritiska texten ot cent milie armez, ehuru visserligen prof. Suchier i inl. s. 25 säger det bero på en inadver- tens. — S. 28. Då förf, stöder sitt antagande, att o i ändelsen -os först bortfallit, sedan c förlorat sin ten- dens att jotaceras, på det förhållandet att saccos ej gif- vit sais, torde med skäl däremot kunna invändas, dels att vokalen framför ursprungligen dubbelt c kunnat vara så beskaffad, att den hindrade jotacering, dels att den flexionslösa formens vokalljud, hvilket är mycket sanno- likt, analogiskt inverkat på den sigmatiska formens vo- kal och hindrat dess diftongering. — S. 30. Angående de fall, som kunde tala för mindre goda rim hos Wace, kunde förf, starkare, än som skett, framhållit, att de bero därpå, att s + cons, redan börjat förstummas, samt att r i samma läge ej utgjorde rimhinder; på båda fallen kunna exempel anföras från Chrestien de Troyes, hvilken, som bekant, var mycket noga med rimmen. — S. 31. Dormëour, oni detta ord verkligen i fornfranskan före- kommer = dormeur i nyfranskan, exemplen hos Godefroy tala däremot, kan svårligen återföras till annat än en analogiskt grumlad form ^dormatorem, om man på- minner sig, att dormitorium ljudenligt gaf dortoir. — S. 43. Mot den uppgiften, att hos Chrestien de Troyes skulle finnas exempel på ojämnhet i anbringandet af det flexiviska s för feminina af latinska tredje deklinationen, strider det af prof. Förster i Cligès inl. s. 75 gjorda påståendet, att dessa undantagslöst och regelbundet hafva detta s. Bland de af förf, anförda exemplen fin- nes också intet, som är fullt bevisande mot prof. Försters uppgift. — S. 57. Att döma af livad prof. Paris yttrar i Romania 1878 s. 622 skulle puisset bero på en form *pocsat, som utvecklat sig ur “potsat. — S. 62. Ma- thæus Prior, läs Matthæus Paris. — Ref. slutar sin anmälan med att hjärtligt lyckönska författaren till det goda bidrag han i detta arbete lämnat till den fran- ska flexionens historia, P. A. G. Brinkmann, Friedrich, Syntax des Französischen und Englischen in vergleichender Darstellung. Zwei- ter Band. Braunschweig, Vieweg und Sohn. 1885. 388 sidd. Stor 8:o. Pris 7,50 mark. De allmänna omdömen, som i denna tidskrifts inne- varande årgång spalt 78 ff. fälts om första bandet af herr Brinkmanns jämförande syntax, äga äfven för det nu föreliggande andra sin fulla tillämpning. Man återfinner i detta band, som innehåller adjektivens och räkneordens syntax jämte en öfverflödig formlära af 25 + 27 sidor, samma fullständighet i detaljerna, samma rika exempel- samling, samma klara och lättfattliga framställning som i första bandet. Men man har ock samma anledningar till anmärkningar mot uppfattning och förklaring af åt- skilliga frågor. Några punkter, hvilkas behandling upp- fordrar till diskussion, skola i det följande vidröras. *) I sammanhang med framställningen af plus — plus == ju — desto (s. 38) borde för fullständighetens skull hafva nämts, att äfven tant kan tillsättas, t. ex. Tant plus le chemin est long dans l’amour, tant plus un esprit délicat sent de plaisir; jf. Littré Plus n:o 29. I kapitlet om superlativen nämnes visserligen, att artikeln stundom kan saknas framför plus (s. 43). Littré har därpå flere ex. under Plus n:o 21, och tillägger, att betydelsen af ad- jektivet i sådant fall sväfvar mellan komparativ och superlativ. Men det gifves franska meningar, där allde- les gifvet betydelsen af ett sålunda stäldt adjektiv ål- komparativ, och där man måste säga, att en komparativ bestämmer ett substantiv med bestämd artikel, t. ex. Trente années séparent ces deux ouvrages (Théorie de la terre och Epoques de la nature af Buffon); et comme si l’historien de la nature avait partagé le privilége de son éternelle jeunesse, le second, rédigé par une main Jag förbigår enskildheter, såsom att romanes vore ett adj. blott användbart i fem. (s. 12), att fluid, liquid, eatables, drin- kables behandlas (s. 260 —61) under kapitlet om de substantive- rade adjektiv, som beteckna personer o. m. d. 403 NORDISK REVY 1884—1885. 404 septuagénaire, ne se distingue du premier que par la justesse du coup d’œil et la perfection plus grande de la forme. (Demogeot, Histoire de la litt, franç., 19 uppl. s. 529 f.) Sådan användning af komparativen förekom- mer särskildt ofta i livad fransmännen kalla le style didactique, t. ex. i fysikaliska arbeten o. d., där man lätt förstår, att behofvet af en förbindelse af ett bestämdt substantiv och en komparativ ofta gör sig gällande. S. 97 och f. sammanställer förf, bruket af one vid ad- jektiv i engelskan och af en vid adjektiv i franskan. Denna sammanställning förrycker alldeles grunden för användningen af en, som i egenskap af partitiv genitiv är lika användbart vid substantiv. Med riktig uppfatt- ning framhåller förf. (s. 109), hurusom adjektivernas va- riabla plats i förhållande till substantivet är ett »afunds- värdt företräde» hos franska språket framför andra. I själfva verket beror därpå en af de allra viktigaste sti- listiska finesserna i detta språk, en finess, som ej förfe- lar att göra sin behagliga verkan, så snart man lärt in- se dess väsen och betydelse. I öfrigt är den vidlyftiga läran om adjektivens plats i franskan och engelskan ej af förf, lyckligt framstäld. Det skulle dock fordra alt- för mycket utrymme att här i detalj granska densamma. Här är i synnerhet för engelskan ödesdigert, att förf, uppställer gemensamma grunder för de båda språken. Dessa grunder för adjektivens placerande bestämmas af tre »tribunal»: förståndets, den upprörda känslans och skönhetssinnets. Det är omöjligt att vara mera doktrinär. Vänersborg, april 1885. J. V. Haase, A., Zur syntax Robert Garniers. 100 ss. Heilbronn 1885. Gebr. Henninger. Pr. 3 m. 40 pf. (Französische studien, hrsg. von E. Körting & E. Kosch- witz, V, 1). Germanska språk. Thorkelsson, Jön, Supplement til isländske Ord- boger,anden Samling. Reykjavik1879—1885. XX+639 sidd. Hvar och en, som något grundligare studerat de nor- diska språken, har säkerligen icke kunnat undgå att lif- ligt känna bristerna hos de isländska ordböckerna. En af dessa brister är ofullständigheten, så väl i det af- seendet att ett ord icke finnes, som äfven i flere andra, såsom att en ordets form eller betydelse eller syntaktiska användning icke angifves, eller angifves med ofullstän- digt citat eller med citat utan noggrann uppgift om citat- stället. I sammanhang härmed må det tillåtas mig att påpeka, att icke ens den nu utkommande Fritzners Ordbog med alla sina stora förtjänster (jfr Nord. Revy 1883—84 s. 467) tyckes afse fullständighet för den äldre isl. Så t. ex. saknas s. 136 bif (Edda Sn. ed. A. M. I: 284, 314); s. 166 bölmr (E. Sn. I: 282), och s. 102 under auvisli upptar Fritzner icke Jon porkelssons (Supplem. II s. 7) förklaring — upptagen af V. Finsen Grågås, Stykker s. findes i d. A. M. Hskr. N:o 351 fol. 1883 s. 588 — (men väl under t. ex. dvalt Cleasby-Vigfusson:s). Med ett så mycket tacksammare erkännande mottager man därför hvarje arbete, som afhjälper nämda brist i mer eller mindre mån, i synnerhet då det har den omfattning och det värde, som Jön porkelssons tvenne »Supplement» (l:a samlingen 2—|—96 sidd. Reykjavik 1876). Att J. p. upptagit ord äfven från yngre tider (»fra 1200 til 1700») bör särskildt påpekas bl. a. därför, att i de större isl. ord- böckerna hittills ingen eller jämförelsevis ringa hänsyn tagits härtill. Beträffande rättskrifningen ha typografiska hinder vållat, att den samma icke kunnat bli så, som förf, önskat, utan af honom måst i viss mån normaliseras, hvar- för han närmare redogör i sitt »Forord», hvilket inne- håller flere upplysningar i sammanhang härmed. Förf:s farhåga, att »Retskrivningen vilde have faaet et alt for broget Udseende, hvis jeg [=förf.] i de anforte Citater havde gjengivet Kildeskrifternes Retskrivning aldeles ufor- andret», torde sakna tillräcklig grund, om förf, därmed menar, att hans arbetes värde och användbarhet skulle ha minskats genom ett sådant tillvägagående, men de typografiska hindren utesluta anmärkningar härvidlag. Ett bihang till dessa »Supplem.» torde man ha hopp om på grund af förf:s yttrande (Forord., s. VII): »Disse Ord (s. findes i Boger fra 16:de og 17.de Aarh...,... S. ikke kunne betragtes som islandske og desuden aldrig have vundet Borgerret i Isländsk) har jeg ikke optaget i Ordsamlingen, men samlet i et særskilt Hæfte». På samma gång jag härmed velat dels uttala ett tack till förf., dels fästa uppmärksamheten på det afslu- tade arbetet, får jag äfven beklaga, att upplagan, åtmin- stone af l:a häftet (publ. i »Skyrsla um hinn lærôa sköla i Reykjavik» 1879), blifvit så liten, att det ej torde dröja länge, innan arbetet är tämligen svåråtkomligt. Rolf Arpi. ten Brink, Bernhard, Chaucer's Sprache und Verskunst. Leipzig 1884. VIII + 225. 8:o. 5 mk. Det är ett utomordentligt viktigt bidrag till den vetenskapliga kännedomen om engelska språkets utveckling, som i detta arbete lemnats oss af den man, hvilken utan gensägelse står främst bland alla Chaucerkännare. Vare sig att man betraktar arbetets plan och metod eller de särskilda detaljernas utförande, finner man anledning att uppskatta det mycket högt. Redan sedan lång tid har Professor ten Brink gjort Chaucers verk till sitt special- studium. I sina 1870 publicerade studier öfver Chaucer, zur Geschichte seiner Entwickelung und zur Chronologie seiner Schriften, I. faststälde han genom en språk- lig och historisk undersökning, hvilka af de Oh. tillskrifna dikterna äro äkta och hvilka äro att anse såsom oäkta och Ch. med orätt påbördade, samt bestämde på inre och yttre grunder tidsföljden af skaldens verk. Här- igenom vanns en fastare basis för vidare språkliga under- sökningar, och genom den fortgående publicationen af Chaucers verk genom Chaucer Society blef altmera pålitligt material för forskaren tillgängligt. Själf är ten Brink sedan längre tid tillbaka sysselsatt med förbe- redelser till en kritisk upplaga af Chaucers dikter, 405 NORDISK REVY 1884—1885. 406 och han hade ämnat att afsluta och offentliggöra sin grammatik och metrik först sedan han fulländat en sådan upplaga. Huru riktig denna planläggning än må vara, kan man dock, i betraktande af det mycket långa dröjs- mål, som skulle hafva blifvit följden af dess genomförande, icke vara annat än tacksam därför, att en yttre an- ledning föranledt den fräjdade språkforskaren att redan nu framlägga den mognade frukten af mångåriga under- sökningar. Prof, ten Brinks arbete är indeladt i trenne hufvud- afdelningar: 1. ljudlära. 2. böjningslära, 3. verslära i vid- sträkt mening. Det hela föregås af en kort, men mä- sterligt skrifven inledning. Han redogör däri för förhållan- det mellan Chaucers språk och de medelengelska dia- lekterna och bestämmer i likhet med andra forskare detsamma sålunda, att det är i hufvudsak en östlig «midland» dialekt, men med en tämligen stark bland- ning af sydöstliga (kentiska) beståndsdelar, och med ganska få spår af sydvästlig inverkan. Den viktiga fråga, hvilken förut ofta varit föremål för diskus sion, huruvida Ch. eller Wiclif utöfvat det största inflytandet på det engelska högspråkets utveckling, be- svarar ten Brink med bestämdhet till Chaucers förmån. Det är hufvudstadens och hofvets språk under senare hälften af 14:de århundradet, som Chaucer talar och skrifver, och det är detta samma språk, som under inflytande hufvudsakligen af de närmast norr och nordost om London liggande landsdelarna, utvecklat sig till det moderna engelska högspråket. Vid framställningen af vokalljuden behandlar förf., såsom nödvändigt är, de fornengelska och de romanska särskildt. De fornnordiska, medellågtyska och medel- nederländska lånordens vokaler framställas i sammanhang med de förra. Sedan förf, vid hvart och ett af de i Ch:s språk förekommande vokalljud af germanisk här- komst, under anförande af talrika exempel, redogjort för de äldre vokal- och konsonantljud, hvarur det leder sitt ur- sprung, ger han i § 48—50 en kort återblick på de fornen- gelska vokalernas utveckling, sådan den föreligger i Ch:s språk. Såsom synnerligen intressantas framhålla vi §§ 41 och 46 om de me. diftongerna ai, ei och ou, §§ 109—111 om s-ljuden. Både verbal- och nominalflexionen äro fram- stälda på ett sätt, som i klarhet och fullständighet lem- nar intet att önska. I den prosodiskt-metriska afdelningen få en hel mängd viktiga frågor sin utredning. Vi fram- hålla däraf frågan om det svaga (tonlösa) e i ordslut och ändelser samt vilkoren för dess hörbarhet eller för- stummande. Samma fråga kommer nödvändigtvis redan i böjningsläran vid flera tillfällen till behandling, och det har därför ej varit möjligt att undvika upprepningar; men den är af vikt för en riktig uppfattning icke blott af harmonien i Chaucers verser, utan äfven af själfva ord- formernas utveckling. Den kan nu också anses vara fullständigt utredd med afseende på Chaucers språk. Vidare frågan om hufvudtonens läge och tillåtna förskjut- ningar såväl i germanska som i romanska ord. I kapitlet om versmåtten hos Chaucer häfdar ten Brink, såsom oss synes med rätta, åt Chaucer äran af att verkligen hafva i den engelska literaturen infört den sedermera så domi- nerande heroiska versen. Förf, uppvisar, att dess ur- sprungliga mönster varit den franska 10-stafviga versen, men att Ch. efter sin italienska resa ombildade och ut- vecklade den efter den italienska endecasyllabo. Vid sin metriska analys går förf, till väga både med kritisk skärpa och fint sinne för versens välljud. Han bevisar, att man måste göra en skilnad mellan Ch:s äldre dikter och de senare, där han stod på höjden af sitt konstnärs- skap, och att, då han under den senare perioden tillåter sig hårdare metriska licenser, detta sker endast med full afsiktlighet, t. ex. då han i Sir Thopas parodierar den gamla riddareromansen, ten Brink polemiserar mot Prof. Schipper, hvilken i sin Englische Metrik tillägger Chaucers vers metriska drag, som först tillkomma efter- följande skalder, såsom Lydgate, och bevisar att Schippers teori beror dels på oriktig uppfattning af språkliga fakta, dels på felaktigheter i handskrifterna. Såsom Ch:s versi- fikation i enlighet med ten Brinks uppfattning framträder i skaldens mognare dikter, är den ett mönster af välklang, omväxling och behag. Att anmärkningar kunna göras mot en eller annan punkt i det nya arbetet förringar icke i väsentlig mån dess värde. § 13 a) »(a)lofte (Mischung von altn. lopt mit ae. lyft)». Då fno. lopt har uppkommit af äldre loft, behöfver ingen formblandning antagas. § 19 säges att »ähnlich wie stammbildendes r, n im Auslaut, wirkt y als Vocal der folgenden Silbe» d. v. s. hindrar för- längningen af den föregående stafvelsens vokal, t. ex. body, many, peny. Denna formulering af regeln är mindre lyckad, enär det tydligen är de oblikva formerna, där y framför följande vokal hade halfvokalisk natur (i conso- nans), på hvilka den me. formen beror. § 35 anm. 1 förklarar förf, vokalen i de eng. substantiverna weevil, week och den arkaistiska infinitiven weet såsom upp- kommen genom förlängning af fe. 1 »ohne Diphthon- girung, daher durch ee dargestellt». Detta skulle förutsätta, att förlängningen skett så sent, att perioden för den allmänna diftongeringen af långt 7 redan val- förfluten; de nämda eng. ordens vokal skulle då vara att jämföra med sådana unga lånord som t. ex. breeze, veer, careen, esteem o. d. Denna förklaring synes af flera skäl vara oantaglig. Den ne. formen beror på en fe. form med o- eller u-omljud af 7, således fe. wiotan weotan o. s. v. Jfr me. clepen af fe. cliopian cleopian af clipian. § 43. Bland källorna till eu (ew) hos Ch. saknas fe. &w i reive rad (fe. räw r&w, ne. row). Ej heller kan diftongen eu i dronkelewe adj. drucken härledas ur någon af de i paragrafen upptagna ljuden. I Cant. Tales rimma aldrig ord på ewe af fe. eow, eoiv med ord på ewe af fe. eäw, æw. Fanns måhända en skilnad i vokalens kvalitet (slutet mot öppet e) ännu kvar? § 49 p. 38. ten Brink antager mot Sievers och Kluge, att fe. é uppkommit ur german, ai äfven utan i-omljud. Detta fe. c kan enligt ten Brink gifva me. öppet 0. Denna punkt förtjänar att närmare skärskådas. Sievers, An- gelsächs. Gramm. § 90 anm. anför såsom oförklarade endast mêst och flêsc, om hvilka han anser att de icke gärna kunnavara annat än o-stammar, ten Brink fram- håller nu, att Sievers förbisett, att i äldre väst-sax. står gäst för yngre och angliskt gäst. Men, tillägger ten Brink, i alla händelser är mést ett säkert exempel. Här har Chaucer mççst jämte moqst. Det neutrala fe. flâsc är af Kluge, Anglia V Anzeiger p. 85 förklaradt såsom en 407 NORDISK REVY 1884—1885. 408 gammal iz-bildning *flaiskiz. Det har i me. endast e-vokal, ne. flesh Me. gâst, geqst, ne. ghost kommer naturligt- vis af det angliska och yngre vsax. gâst. Huru forn- vsax. geest är att förklara, är utan betydelse för frågan om fe. æ kan gifva me. Q jämte g. Sievers frågar Beitr. IX p. 242, om det icke är att fatta såsom i-stam. Åter- står fe. nicest. Enligt vårt förmenande är denna form icke den ljudenliga produkten af germ, maista-, utan en analogibildning. Germ, maista- har gifvit fe. måst, i skrift bevaradt blott i uorthumbr. (se Siev. Gr. § 312 anm.), hvaraf me. meqst. ne. most. Fe. ‘måst beror på analogi med superlat. læst ne. least. En sådan inverkan af ett till formen snarlikt, till betydelsen motsatt ord, är icke något alldeles ovanligt, och fornengelskan själf erbjuder ett analogt exempel därpå i den inverkan i af- seende på både form och konstruktion, som det fe. fela utöfvat på sin motsats feåwe, hvilket nästan helt och hållet undanträngts af fediva (se Siev. Beitr. IX, p. 245). § 50. Huru ed i fe. stréaw kan sägas stå i position, förstå vi icke. § 58. Såsom monosyllaba med relativ tonlöshet kunde här ha upptagits but, us, nat, artikeln an. § 67. see Sitz har af förbiseende blifvit stäldt under a) fornfra. e af lat. a; det hör under ß). § 74 saknas det svårförklarliga entune ( .-fortune) ne. to entune. § 75 borde väl ha nämts, att växlingen mellan y-ljud och u-ljud i åtskil- liga romanska ord i me., t. ex. honouren, honuren beror på en ljudförändring inom den yngre anglonorman- niskan, hvarifrån orden lånats. Af förf:s uttryckssätt kan ej annat slutas, än att öfvergången skett inom medelengelskan. § 90 ö) queinte (ne. quaint)af ffra. cointe. Den postulerade grundformen queinte i anglonorm. citeras af Godefroy, Diet, de l’anc. langue française ur Vie de S. Thomas de Cant. § 90 C) saknas envoy, s. § 97. Vi hafva ej kunnat öfvertyga oss om riktigheten af ten Brinks sats, att redan i fornengelskan ursprungligen kort Consonanz i slutet af betonad stafvelse förlängdes. Mellanstadiet ifrån fe. wisdom till Orrms wissdom är enligt ten Brink wissdom. Såväl det faktum, att förlängningen icke inträdt i ordslut (fe. wîs, Orrms wis), som analogien både med medelengelskan (fe. God, ship, me, uttal Godd, shipp o. s. v.) och andra språk, synes oss tala för den åsikten, att i fe. wîsdôm först skedde vokalförkortning framför -sd-, och sedan s förlängdes. § 101 saknas: f försvunnet i thar, tharst, fe. pearf, pearft. § 107. Analogt med feyth, fayth af anglonorm. feit, feid med förklingande d är Orrms caritep. § 112. Spiranten sh kan äfven motsvara sc, sch i german, lånord, t. ex. shedden, shryken, hushen (se § 176). § 113 a ) om fe. palatalt c och § 118 a) om fe. gutturalt c äro icke riktigt tillfredsställande; de olika formernas (med palatal eller guttural) uppkomst blir icke klargjord ge- nom förf:s framställning. Om än åtskilligt i detta kapi- tel af den eng. ljudläran återstår att utreda, kan dock den fonetiska orsaken till den föreliggande formens ut- veckling påvisas i flera fall, som förf, lemnat oförklarade. Så beror ju t. ex., enligt hvad Brate, Nord. Lehnw. im Orrmulum, visat, gutturalen framför fe. y, y (= i-omljud af u, û) me. kyng, kyn, kessen, kissen, och framför fe. ê (== i-omljud af o) t. ex. me. keene, keepen, därpå att palataliseringen framför lena vokaler är en äldre ljud- process än i-omljudet. Att fe. cyrice i me. framträder med två affrikator, cherche hos Chaucer, står därför icke i någon strid med utvecklingen af me. kissen kessen ur fe. cyssan, och af me. kennen af fe. cennan; ty i fe. cyrice funnos y och e redan under palataliseringsperioden, då de två senare orden däremot ännu hade vokalerna u och a. I me. kerven af fe. ceorfan beror gutturalen på analogi med preter. plur och participium. Växlingen mellan guttu- ral och affrikata i me. seeken seechen, thenken thenchen m. fl. ha redan flera författare förklarat därigenom, att den förra formen utgått från de synkoperade 2 och 3 per- sonerna af pres, ind. sing. Då ju flerfaldiga exempel på detta slag af analogibildning förekomma både i fe. och me., synes intet kunna med fog invändas mot förklarin- gen. § 113). Ett exempel på picard, ch föreligger i chilindre; väl äfven i pynchen jfr fra. pinger. § 116. Inskjutet är r i philosophre (i rim med cofre, profre) ne. philosopher. § 117 a) märk äfven men, me (= pron. man). § 132. Märk äfven imperat. lat (Prol. 188). Genom relativ tonlöshet?. § 145. preter. gat kan ej vara äkta engelsk form(jfr. yaf); och borde därför ha utmärkts ss. lånform lika så väl som pres, gete och part, geten. § 156. brew bryg- de såsom ljudlagsenlig utveckling af fe. breàw strider mot § 44. 5). § 197, 198. Då förf, i föregående paradigmata öf- ver verberna användt den särdeles praktiska metoden att genom olika stil skilja yngre former (analogiformer) från de äldre (fornengelska), hade det redan för konsekvensens skull varit lämpligt att äfven i dessa paragrafer (anomala och præterito-præsentia) göra detsamma, t. ex. i fråga om geqst, geqth, wol o. a. § 214.»Plural: feet (jedoch foot bei Massbestimmung)». Att foot i denna användning är den fe. genitivus pluralis fota, har Zupitza, Guy af Warwick II, i noten till v. 598 påpekat; detta hade bort nämnas. Vi skulle visserligen kunna tillägga ytterligare en rad små anmärkningar; men vår anmälan torde vara till- fyllest för att fästa uppmärksamheten på det nya arbe- tet. Hvilken nytta och säkerhet för medelengelskans och den nyare engelskans studium det skall medföra, att nu ega en så ypperlig och uttömmande kritisk redogörelse för den förnämsta och mest representativa medelengelska för- fattarens språk, är lätt att inse. Prof, ten Brinks ar- bete är, jämte Prof. Sievers’ Angelsächsische Grammatik, utan gensägelse det bästa och viktigaste, som sedan lång tid tillbaka utkommit inom den engelska språkforsknin- gens område och alldeles oundgängligt för en hvar som sysselsätter sig med ett vetenskapligt studium af engel- skan. Äfven för romanister får det genom analysen af de romanska elementen hos Chaucer både i språk- ligt och prosodiskt hänseende ett icke ringa direkt intresse. A. E. Skattegraveren, udg. af E. T. Kristensen. 1885 nr. 5—7 (B. III, ss. 81—144). Thorkelsson, Jon, Supplement til islandske ordboger, anden samling. Ss. 561—639+XX ss. Reykjavik (1879 —) 1885. Isafolds bogtrykkeri. Samlingar utgifna af Svenska fornskriftsällskapet: Häft. 84. Läke- och örteböcker, andra häftet (ss. 153 —344), utg. af G. E. Klemming. Stockholm, 1884. Pr. 3 kr. 409 NORDISK REVY 1884—1885. 410 Häft. 85. Ordbok öfver svenska medeltidsspråket af K. F. Söderwall, första häftet, 48 ss. 4:o. Lund, 1884. Pr. 3 kr. ■ Vietor, Wilhelm, Die aussprache der in dem wörter- verzeichnis für die deutsche rechtshreibung zum gebrauch in der preussischen schulen enthaltenen wörter. Mit einer einleitung: Phonetisches-Orthoepisches. IV+64 ss. Heilbronn 1885. Gebrüder Henninger, Pr. 1 m. Matematiska vetenskaper. Wijkander, Aug., Lärobok i Fysik för de all- männa och tekniska läroverken. II. Läran om vär- met och ljuset. VI+185 sid. Lund, 1885. C. W. K. Gleerups förlag. Pr. 2,75 (klotband). Ehuru föreliggande arbete egentligen torde vara af- sedt för elementarundervisningen, är det af förf, bearbe- tade materialet i den nu utkomna delen så pass rikhal- tigt, att det med intresse kan läsas äfven af den mera försigkomne. Förf, tillgodogör sig för den elementära undervisningen de nyare framstegen inom vetenskapen. Detta gäller isynnerhet om värmeläran, som baseras på den mekaniska värmeteorien, och meteorologien. I lik- het med t. ex. Jamin behandlar förf, det strålande vär- met och ljuset i ett sammanhang. Utstyrseln är särdeles prydlig, och figurerna äro väl utförda. Vi anse det ej lämpligt att ingå på någon utförlig granskning, då läro- boken ännu ej fullständigt utkommit, något som förf, hoppas skola ske före nästa läseårs början. C. A. M. H. P., Table d’anti-logarithmes à huit décimales, suivie d’une table trigonométrique pour le calcul des loga- rithmes des nombres et des lignes trigonométriques. Nou- velle édition stéréotype. 12 ss. imperialoktav. Copen- hague. G. E. C. Gad. Klein, Hermann J. Praktische auleitung zur voraus- bestimmung des wetters für landwirthe, forstleute, tou- risten u. a. Allgemein verständlich auf grund der heu- tigen meteorologischen wissenschaft und eigener erfahrun- gen dargestellt. II — 60 ss. F. Tempsky (Leipzig, G. Freytag). Pr. 75 pf. Tidsskrift for Physik og Chemi, udg. af August Thomsen. VT: 2. Rung, Sprung’s selvregistrerende Baro- meter (med 3 Træsnit) ; H. Otto Jensen, Om Nitroprussid- förbindelsers Dannelse uden Benyttelse af Salpetersyre, m. m. — Naturvetenskap. Vogt, Carl & Specht, Friedrich Pattedyrene beskrevne og illustrerede. Oversat af W. M. Scheyen. 1. & 2. hefte à 1 kr. 40 ss., 4:o. Fuldst. i 20 à 25 h. På Alb Cammermeyers förlag hafva utkommit l:sta och 2:dra häftena af ofvanstående arbete, som är ett verkligt praktverk och både i ord och bild öfverträffar senare tiders populära illustrerade framställningar af däggdjurens hi- storia. Hvad Spechts teckningar beträffar, så utmärka de sig ej blott för en hög grad af konstnärlighet utan ock för ett skarpt öga för djurens habituella egenheter, paradt med en sällsynt trohet och frihet från öfverdrifter i framställningen; bevis härpå lemna oss de flesta af- bildningarna af apor i det utkomna första häftet. Vogts beskrifningar äro fullt vetenskapliga till innehållet och populära till formen, en lika lycklig som sällsynt förening, hvarigenom boken blifver på samma gång en angenäm lektyr och en pålitlig handbok, egnad att bekämpa de zoologiska sensationshistorier, hvilka, födda ur medeltidens okunnighet, belamrat de flesta skildringar ur djurens lif intill senaste tid. Vi tveka därför ej att på det varmaste anbefalla boken till hvarje vän af naturen och skola återkomma till en utförlig granskning af den samma, då utgifningen längre fortskridit. C. B. Mosén, Hj., Ormhistorier. Lund. Pr. 1,25. Dessa »ormhistorier» äro skrifna för att bemöta och utrota en mängd af de altför allmänt spridda »ormsa- gorna». Ingen djurgrupp har väl lidit så mycket genom »poetisk» behandling som Reptilierna; också är deras hi- storia så vanstäld i det allmänna medvetandet, att det behöfves många väckelserop för att leda föreställningarna om ormarna och deras släktingar uppå rätt stråt. En kraftig sådan maning möter oss i ofvannämda häfte, der förf, i en originell kåserande stil, ofta broddad med hvass satir, slår ihjäl en mängd af gängse fördomar mot och fabler om ormarna. Men hans uppgift är ej blott att rifva ned, många intressanta upplysningar om ormarnas lefnadssätt lemnar han oss dels från sin egen treåriga vistelse i ormarnas paradis Brasilien, dels med omsorg och urskiljning utplockade från de mest ansedda Herpe- tologers skrifter. Det lilla häftet bidrager således en- ligt vårt förmenande att fylla en lucka i vår i detta af- seende ytterligt fattiga literatur och skall säkert utgöra en både roande och lärorik läsning. C. B. Pedagogik. Cleve, Z. J., Grunddrag till Skolpedagogik. Helsingfors, 1884, Edlund. 594 ss. 7,50 kr. En duglig framställning af pedagogiken har länge varit ett önskningsmål för oss lärare. Vi behöfva en pedagogik som, utgående från erfarenhetskunskapen om barnets kroppsliga och själiska krafter, lär oss, genom hvilka påverkningar de och de motverkningarna kunna framkallas: en sådan pedagogik som t. ex. Bain gifvit. Men af den arten är den här anmälda boken icke. Förf, vill, säger han, ge »vetandet om skolan»; det är icke en psykologisk grundläggning han utgår från och stöder sig på, utan allmänna betraktelser öfver skolan. T. ex. han definierar skolans ändamål. »Att uti det unga, uppvä- xande släktets bildningsgång införa sanning». Denna definition användes nu som bevisningsgrund för satsen, att 411 NORDISK REVY 1884—1885. 412 det måste finnas vissa former af skola — naturligtvis just de år 1884 faktiskt gifna slagen af skolor. Sådana resonnemang förefalla mig lika onödiga som tråkiga, de öka på intet vis vår insikt om lärjungen och lärandet, de äro endast ett för systembyggnaden nödigt kitt. När förf, kommer in på den egentliga saken, undervisnin- gen och den sedliga uppfostran, visar sig grundläggningens svaghet. Jag erkänner tacksamt att han har mycket godt att säga den nybörjande läraren; ja jag tror, att hans lärdomar nästan alltid äro sunda, men de äro ty- värr icke mindre grunda. Hvad han ger, är dessa för- ståndiga förhållningsreglor, som hvarje något erfaren lä- rare kan bjuda sin unge kamrat; det är den obearbetade erfarenheten, den vanliga rutinen — visserligen den goda rutinen — satt i system. Hvad han icke ger, det är svar på de många »hvarför», som vid undervisning och uppfostran komma öfver oss, och som, när de kunna be- svaras, föra till något bättre. Sådana frågor besvaras endast af insikten om verkningssätten hos det, som vi arbeta med: lärjungen. För att svara på de frågorna måste pedagogiken vara tillämpad psykologi. Hurudan däremot förf:s utredning är, vill jag söka visa genom ett exempel. Jag väljer ett af de i mina ögon bästa par- tierna i hans bok, det parti som handlar om »lärandets förutsättning». För lärandet fordras, säger förf., att lärjungen är förberedd, d. v. s. redan äger de insikter, som äro de nödvändiga förutsättningarna för, att det föredragna skall kunna fattas. Men detta är icke nog: det fordras också, att en »riktig sinnesstämning» är rådande i klassen. Nu frågar förf.: »huru skall en riktig sinnesstämning i klas- sen åstadkommas?» Det är frågan, men härpå svarar förf.: »härtill finnes i själfva verket icke annat medel än lärarens personliga uppträdande. Han måste äga förmå- gan att beherska ungdomens sinnen, såsom Eolus for- dom beherskade hafvets och himmelens vindar. Denna förmåga synes stundom vara medfödd, men kan lyckligt- vis äfven förvärfvas. Härtill fordras dock mycket» o. s. v. Hur det skall gå till att förvärfva den där förmågan, får man emellertid icke veta, och därpå är nog mindre att undra. Men hurudan är den »riktiga stämningen»? Förf, säger, att den icke är det lugn och stillasittande, som genom något slags tryck framtvingas, utan att den kommer af »ett sinnet beherskande intresse för själfva lärandet». Men hvad är då »intresse», d. v. s. hvad försiggår, då en människa blir intresserad? Det är detta vi vilja veta, och det är det enda, som här kan gagna oss att veta. Ty när förf, ger den regeln »att aldrig begynna en lärotimme, utan att klassen blifvit bragt i den stämning läraren för tillfället önskar», så neka vi icke, att regeln är god, men den är så god, att säkert äfven den mest otymplige lärare önskar få klassen i denna stämning. Men hur skall han bära sig åt? Nu tror jag visst icke, att det kan skrifvas något slags pe- dagogiskt reglemente, som skulle lära oss, hur vi i hvarje fall skola bära oss åt, och är ingalunda nog orimlig att af förf, begära något dylikt. Men en psykologisk peda- gogik — fast den icke utan vidare kan göra den oin- tressante intressant •— kan likväl hjälpa honom ett stycke. Den kan nämligen lära honom något om intresset. Det frågas då, om detta kan vara af nytta för hans praxis? Att en föreställning eller ett knippe af föreställningar — t. ex. läran om de hypotetiska bisatserna i grekiskan — intresserar lärjungen, betyder, att den associerar sig- med något för honom värdefullt element (känsla), eller ett knippe af dylika element. Gagnar det nu läraren att komma att tänka på detta? Det är sant, att hvarje lä- rare, som bjuder till att intressera, medvetet eller omed- vetet söker efter något sådant värdefullt element. Men det är utan tvifvel bättre, att han gör det medvetet. Ty är det icke af vikt för honom att veta, att den sökta stimulanten kan vara, icke blott den lifvande känslan af nyhet och förundran, eller känslan af tillfredsställelse öfver likheten mellan latinets och grekiskans syntax eller öfver upptäkten af olikheterna; utan också njutningen af vårluften från det öppna fönstret, eller belåtenheten öfver ett vänligt slag på axeln? Jag tror mig icke be- höfva visa den praktiska betydelsen af den insikten. Men hvilken betydelse har den blotta uppmaningen att intressera ? I förf:s bok skall, som redan är sagdt, en nybör- jande lärare finna goda råd af en äldre och erfaren skol- man samt en öfversikt af skolans organisation. Men den lärare, som redan är något inne i sitt yrke, tror jag icke skall vinna annat än en obegränsad aktning för förf:s ädla humanitet och kärlek till de unga. Jul. af Sillén. Blandade ämnen. Hagerup, Francis, Om kvindesagen. Andet oplag. Kristiania, Alb. Cammermeyer, 1884. 58 ss. 8:o. Pris 0,70. När man skrifver om en fråga, så ventilerad som den s. k. kvinnofrågan i våra dagar, kan ingen vänta, att man skall säga något egentligen nytt. Författaren till denna lilla skrift uppträder ej häller med några sådana anspråk, han afsäger sig dem tvärtom utryckligen. Men hans skrift saknar icke därför sitt värde. Mycket finnes här i världen, som behöfver sägas mer än en gång och på mer än ett sätt. Härtill kommer, att författaren med mycken klarhet och mycken bestämdhet framhåller flera viktiga sidor i de nutida reformatoriska riktningarnes yr- kanden på det område, hvarom fråga är, särskilt yrkan- dena på förbättrad kvinlig undervisning, en rättvisare äktenskapslagstiftning och politisk rösträtt för kvinnan. Ur denna synpunkt kan hans broskyr rekommenderas åt dem, som ej förut haft tillfälle att närmare sätta sig in i frågan. Säkerligen skall den bidraga att hos dem skingra en och annan oklarhet i fråga om en stor del af det, som reformvänner för den närmaste framtiden egent- ligen vilja, och motiven för detta, eller åtminstone sätta dem i tillfälle att betrakta dessas sträfvanden ur rikti- gare synpunkter. Vi säga icke härmed, att vi till alla delar ens i det väsentliga gilla det resultat, hvartill författaren kom- mer, ännu mindre att vi skulle vara nöjda med att man stannade därvid. Vi tillåta oss att fästa uppmärksam- heten vid att Norges och Sverges folk till frågan in- taga en i många afseenden olika ställning. Vårt folks 413 NORDISK REVY 1884 -1885. 414 ståndpunkt är i flera afseenden mer avancerad. Ej så litet af livad författaren yrkar som ett framtidsmål är hos oss redan bestående ordning eller på väg att blifva det. Men icke minst nr denna synpunkt bör skriften för oss vara af intresse. Ändtligen är den detta jämväl ur en tredje mer specifikt norsk synpunkt. Författaren är själf till sin allmänna ståndpunkt högerman. Men han är nog fördomsfri att inse, att detta ej hindrar honom att ställa sig i ledet bland dem, som arbeta för en ut- vidgning af kvinnans rättigheter, om än bland de mer moderata. Det sätt, hvarpå han motiverar denna sin position, är särskildt förtjänt af uppmärksamhet, likasom i våra dagar hvarje offer af partihänsyn och partiförblindelse. L. H. Å. Fritsch, Gustav, Südafrika bis zum Zambesi. I Abteilung. Das land mit seinen pflanzlichen und tieri- schen bewohnern. Mit 50 in den text gedruckten abbil- dungen und 1 karte. (Der weltteil Afrika in einzel- darstellungen IV). X + 133 ss. Prag 1885. F. Tempsky. (Leipzig, G. Freytag). Pr. 1 m. geb. (Das wissen der gegenwart, B. XXXIV). Sellin, A. W., Das kaiserreich Brasilien. I Abtei- lung. Mit 7 vollbildern und 48 in den text gedruck- ten Abbildungen und 3 karten. (Der weltteil Amerika in einzeldarstellungen II). VII + 240 ss. — II Abtei- lung. Mit 16 vollbildern, 18 in den text gedruckten abbildungen und 2 karten. (Der weltteil Amerika in einzeldarstellungen III). IV + 229 ss. Prag 1885, F. Tempsky (Leipzig, G. Freytag). Pr. 2 m. geb. (Das wissen der gegenwart, B. XXXVI, XXXVII). Nyt tidskrift, udg. af Sars & Skavlan. Arg. 4, h. 2 (marts 1885). Inhold: Rud. Schmidt, En belennet kjærlig- hed, novelle; Nicolai Grevstad, Den amerikanske jury; Dr Chr. Leegaard, Om hjernen; Nils Collet Vogt, To digte; Georg Nordensvan, Strindberg, ett utkast. Universitetsangelägenheter. Kobenhavn. Det Kongelige Danske Videnskabernes Selskabs Prisopgaver for 1885. (Forts, fr. föreg. n:r). Den mathematisk-naturvidenskabelige Klasse. Astronomisk Prisopgave. (Pris: Selskabets Guldmedaille.) I det forste Gang 1567 af Petrus Victorius og senere af Petau i Uranologion udgivne eneste ægte Skrift af Hipparch Tov "Apatov xal E386500 qatvopévœv senyhgewv RißXio. Y findes en Mængde astronomiske Observationer, der efter en forelobig Under- sogelse synes at være anstillede med en for sin Tid stor Noj- agtighed. Da disse Observationer nærmest angaa Fixstjærnernes Ækvatorialkoordinater, deres samtidige Opgang og Nedgang, deres Kulminationer og andet deslige, der ved Sammenligning med vore Iagttagelser kunne give værdifulde Bidrag til vort delvis usikre Kjendskab til forskjellige vigtige Elementers sekulære Variationer, "saa udsetter Selskabet sin Guldmedaille for en med hint Formaal for 0je udfort Bearbejdelse af Hipparchs i det nævnte Skrift indeholdte Fixstjærneobservationer. Fysisk Prisopgave. (Pris: Selskabets Guldmedaille.) Efter at Elektricitetens Forplantning er kommen til at spille saa vigtig en Rolle i det praktiske Liv, har det ofte været et fo- leligt Savn, at, trods vort noje Kjendskab til de almindelige Love for Elektricitetens Bevægelse, Theorien dog kun har været lidet udviklet i den Retning, som efterhaanden i praktisk Henseende, nemlig ved Telegrafering og Telefonering, er traadt frem i forste Linie. Hertil kommer, at man efterhaanden har samlet Erfaringer, som kunne tjene til at vejlede og oplyse theoretiske Undersegel- ser i denne Retning. Selskabet onsker derfor at fremkalde en med de praktisk fundne Resultater jævnfort Udvikling af Theorien for variable Strommes Forplantning i Traadledninger, idet Hensyn tages til de væsentlige af de Betingelser, hvoraf Forplantningen afhænger j de forskjellige Systemer af Telegraf- og Telefonledninger. For det Thottske Legat. (Pris: indtil 600 Kr.) Der forekommer i den vestlige og sydlige Del af Bornholm adskillige mesozoiske Lerarter af ikke ringe teknisk og geologisk Betydning, som onskes underkastede en kemisk Ündersogelse, der muligvis ogsaa vil kunne yde Bidrag til Forstaaelsen af disse Lerarters Oprindelse og Dannelsesmaade. Afhandlingen maa være ledsaget af Prover af det undersogte Materiale samt af geogno- stiske Profiler med nojagtige Oplysninger om de iagttagne Lej- ringsforhold paa ethvert Sted, hvor de paagjældende Lerarter ere tagne. For det Classenske Legat. (Pris: 400 Kr.) Om de geléedannende organiske Förbindelser, de saakaldte Pektinstoffer, som forekomme saa overordentlig udbredte i Plan- teriget, og som derfor maa antages at have stor plantefysiologisk Betydning, savne vi, til Trods for forskjellige Undersogelser, som de i Tidens Lob, ja endog i den allersidste Tid, have været Gjen- stand for, endnu saa godt som enhver sikker Oplysning ikke blot om deres kemiske Karakter og Forhold til andre, bedre kjendte Forbindelser, men endog om deres Sammensætning. Da nu nyere Undersogelser have antydet en nær Sammenhæng mellem disse Stoffer og visse Kulhydrater, har Sporgsmaalet om Pektinstoffer- nes Chemi faaet en ny Interesse foruden den, der knytter sig til deres fysiologiske Betydning, til den Rolle, de spille ved Tilvirk- ning af Frugtsafter og Geléer, og til de Vanskeligheder, de kunne fremkalde i Roesukkerfabrikationen. Selskabet udsætter derfor en Pris af 400 Kroner for en Undersogelse, der paa en tillfredsstil- lende Maade individualiserer here eller færre Pektinstoffer og navnlig paaviser en Sammenhæng mellem dem og andre bedre kjendte organiske Forbindelser. Besvarelserne af Sporgsmaalene kunne i Almindelighed være affattede i det latinske, franske, engelske, tyske, svenske eller danske Sprog. Afhandlingerne betegnes ikke med Forfatterens Navn, men med et Motto, og ledsages af en forseglet Seddel, der indeholder Forfatterens Navn, Stand og Bopæl, og som bærer samme Motto. Selskabets i den danske Stat boende Medlemmer deltage ikke i Prisæskningen. Belonningen for den fyldestgjo- rende Besvarelse af et af de frëmsatte Sporgsmaal, for hvilket ingen anden Pris er nævnt, en Selskabets Guldmedaille af 320 Kroners Værdi. Prisskrifterne indsendes inden Udgangen af Oktober Maaned 1886 til Selskabets Sekretær, Professor, Dr H. G. Zeuthen. Be- dommelsen falder i den paafolgende Februari, hvorefter Forfat- terne kunne faa deres Besvarelser tilbage. 416 415 NORDISK REVY 1884—1885. På R. Almqvist & J. Wiksell’s förlag: NY SVENSK TIDSKRIFT FÖR KULTUR-OCH SAMHÄLLSFRÅGOR, POPULÄR VETENSKAP, KRITIK OCH SKÖNLITERATUR, utgifven af Reinhold Geijer, utkommer under år 1885 enligt samma plan som under näst föregående år, i tio häften — ett i kvar månad med uppehåll under högsom- maren — med tillsammans minst 40 tryckark eller 640 sidor. Prenumeration mottages i alla Skandinaviens bok- lådor och postkontor. Priset är fortfarande 10 kr. för helt år. De 3 första häftena af innevarande årgång innehålla: Januarihäftet: Fyra kapitel ur Idealism. En outgifven novell af Harald Mo- lander. Till Carl Snoilsky, af Frithiof Holmgren. Om Amerikas fornminnen, af Hjalmar Edgren. Qm Bjernstjerne Björnsons nyaste bok, af Reinhold. Geijer. Tre moderna författare (Henry James J:r: Amerikanen. — Hen- rik Ibsen: Vildanden. — Ivan Turgenjef: Elena), af He- lena Nyblom. Svensk Novellistik I (Mathilda Roos: Berättelser och Skizzer. — Ernst Ahlgren: Från Skåne. — Gustaf af Geijers- stam: Fattigt folk. — Ernst Lundqvist: Profiler. —Hal- . vor Grip: Ralf Frese och andra berättelser. — Johan Nord- ling (Halvor Grip): Dolce far niente. — Georg Norden- svan: Skuggspel. — Tor Hedberg: Högre uppgifter. — Si- gurd: Kaleidoskop. — August Strindberg: Giftas), af Edvard Lidforss. Februarihäftet: Klabauterman. Dikt af Carl Snoilsky. Om den samtida dikten och dess förkärlek för sjukdomsskildring, af Seved Ribbing. Den femte Maj. Ode öfver Napoleon af Alessandro Manzoni. Fri öfversättning från Italienskan af A. Lichtenberg. . Intermezzo. Berättelse af Salvatore Farina. Öfversättning af Hugo von Feilitzen. Antonius och Kleopatra, af Christian Cavallin. ”Vildanden” på Dramatiska teatern i Stockholm, af S—e. Nyare norsk nch svensk bibliografisk literatur (J. B. Halvorsen: Norsk Forfatter-Lexikon 1814—1880. H. 1 — 7. — Bernhard Meijer: Svenskt Literatur-Lexikon. H. 1.), anm. af —pt. Gaston Tissandier: Vetenskapliga Tidsfördrif 1 eller Undervisning och lek anm. af J. Bdt. —,,— Vetenskapens Martyrer ) Marshäftet: Morituri salutamus. Dikt af Longfellow. Öfvers. af Hjalmar Edgren. Läroverkskomiténs betänkande I. Af Hj. Gullberg. Svensk Novellistik II (Alfhild Agrell: Från Land och Stad. — Daniel Sten: Bland Ödebygder och Skär. — August Bon- deson: Allmogeberättelser I, II. ■— Jochum Nüssler: När Verlden har sin gång. — Klara Kuhlmann: Från svenska hem. — Valfrid Grane: Ströftåg bland hvardags- menniskor. — A rvid Axelsson (Cabriolo): Svarta och hvita Streck. — Christer Swahn: Ord), af Edvard Lidforss. — A. U. Bååth: Vid allfarväg. Anm. af L. N. Frans Hedberg: Svenska skådespelare. Anm. af R. F. Mirza-Schaffys sånger. Anm. af S—e. På samma förlag ha nyligen utkommit: CERVANTES’ DON QUIJOTE AF THEODOR HAGBERG. Pris 1: 50. Utgör n:o 2 i serien: Literaturhistoriska Gengångare, Taflor ur förflutna tiders vitterhet. N:o 1 i serien utgöres af samme förf:s förut utkomna ROLANDSAGAN TILL SIN HISTORISKA KÄRNA OCH POETISKA OMKLÄDNAD. Pris 1: 50. En Saga från Dal och hannes källa, utgifna af August Bondeson. Pris 1: 25. Den kvinliga elementarundervisningen i Frankrike. Reseberättelse af ELLEN FRIES, Filosofie Doktor. ' Pris 1: 25. Innehåll: Tschackert: Evangelische polemik. Wrede: Processinvändningarna enligt finsk rätt. Getz: Om forandret rettergangsmåde i straffesager. Blümner: Das kunstgewerbe im altertum. v. Schorn: Die textilkunst. Tegnér: Gustaf Mauritz Armfelt. Vestmanlands fornminnesförenings årsskrift. III. Erman: Aegypten und ægyptisches leben im alterthum. Haupt (Müller): Die metamorphosen des P. Ovidius Naso. Müller: Symbolæ ad emendandos scriptores latinos. III. Brekke: Etude sur la flexion dans le voyage de S. Brandan. Brinkmann: Syntax des französischen und englischen. II. Thorkelsson: Supplement til isländske ordbuger, II. ten Brink: Chaucers sprache und verskunst. Wijkander: Lärobok i Fysik. II. Vogt & Specht: Pattedyrene beskrevne og illustrerede. Mosén: Ormhistorier. Cleve: Grunddrag till skolpedagogik. Hagerup: Om kvindesagen. Universitetsangelägenheter (Kobenhavn). ,